×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb acotar |
Freqüència total: 726 |
CTILC1 |
l'intel·ligent engranatge armat i manipulat pel seu sagaç interlocutor. | Acota | el cap davant la Moira, però no perdis el temps a dirigir-li pregàries, | aquí m'ofego. Tornaré, mare; però ara me n'he d'anar. Em moriria. Ella | acotà | el cap perquè sabia ja que era inútil oposar-se-li. Si aleshores li | saps; la malaltia de ta fillola la coneixes tan bé com jo". I el padrí | acotà | el cap, donant la raó a mossèn Anselm. "De totes maneres —afegí encara— | empipats i vagament amenaçadors, el fiten; l'home, avergonyit, acaba per | acotar | el cap. —Què és un espèculum B? —pregunta ell als seus | alguns, dissimuladament, es fregaven el nas amb la mànega. L'al·ludit | acotava | el cap, avergonyit, i acabava per posar-se a plorar allunyant-se | i discreta ve a oferir-se'ns contra el neguit d'ignorar: cal | acotar | -s'hi només. Dona, tu i jo hem begut al doll glacial de Castàlia | [(Esguardant-lo fixament.)] Et sap greu? [(En Víctor | acota | la testa.)] Que no vols respondre'm, Víctor? No hi estic prou encara | Víctor, ja n'estàs informat de la nostra alegria? [(En Víctor, mut, | acota | la testa.)] Sents, Víctor? No et faci vergonya parlar amb mi, Víctor. | de no confondre i de no dispersar-se; l'espai, de vegades ben reduït, que | acota | la mesura exclou de primer antuvi una crescuda quantitat de coses, | i a Déu demana que el tregui de la lluita i el perill. S' | acota | i humilia la tigresa, grunyint, esparverada, als peus | insultada, escarnida per sos baixos instints. Se descubrí humilment, | acotá | 'l cap y seguí com un anyell, desitjós de redimirse als ulls d' aquella | li vaig sortir al pas, li vaig clavar els ulls dintre els ulls. Ell els | acotava | , però anava amb el cap molt dret i amb molt d'orgull a les espatlles. Jo | calçats, baixos de pantalons bruts i espellifats, cuixes femenines que s' | acotaven | i culs i sexes d'infant. Sentia, a més l'acre olor del carrer, de la | i un de més gran. S'apropava al menudet quan jo el tenia per la mà, se m' | acotava | als peus i, tot apariant els plecs de la bruseta, aixecava l'esguard fins | d'una raça impura, d'un destí cruel? Davant el silenci he | acotat | la testa resignat al mal, com el tendre ocell sota la | que tu has fet. No s'ha empassat la mentida, i ara seràs tu qui hauràs d' | acotar | els ulls davant seu. Vaig fingir de tenir una obligació a primera hora, i | el fet perdés originalitat. Em vaig agafar el cap entre les mans, el vaig | acotar | las i em vaig oprimir els polsos amb una energia cruel, com si, | Només quatre mots sonors d'una retòrica romàntica i pretensiosa. Vaig | acotar | el cap a la barana del vaixell i vaig mormolar un mea culpa. Per | un angle de la plaça i passaren arran meu, a fregar roba. Jo havia | acotat | el cap fins a terra, com una gallina quan creu amagar-se. I alhora, | pòtol? Li hauré de fer saber que sóc anarquista, jo." I no per això s' | acota | més de pressa al treball. Tots nosaltres riem. Jo tinc la impressió que | refregant l'anca i el pit entre els bustos i les espatlles dels homes, | acotant | -se i alçant-se per donar les gràcies, ara passa el platet. Jo d'antuvi no | éssers poderosos i hostils contra els quals jo no tenia defensa. I m' | acotava | de nou a picar pedra amb aquesta pesantor a l'esperit i el llom capolat. | vespra, per la vesprada, ja fan la prova del bou que han comprat. S'han | acotat | uns carrers amb altes barreres. Els carrers per on s'ha de fer la | com á las plantas del exércit invasor cau vostra fera altivesa y s' | acota | vostre front. Escena XIV [Roche, Pep y Xich] Xich. Ola, | poble no 's subjecta á un vil canalla, que sols quant resa ó trevalla | acota | sa testa noble. Demostrém que de l' any vuyt guardém encara altivesa, y | Tens por? —Vés a saber! —respon. Gaspar i Josep es miren amb fixesa. Josep | acota | el cap. —De què tens por? —li pregunta Humbert. —Ja en parlarem després, | estranys que m'han vingut de sobte. —Viure en aquesta casa? Lluïsa | acota | el cap. Comença a sentir-se la presonera d'aquelles parets abominables. | les anelles de l'estora de l'escala i cada vegada s'ha sentit obligada a | acotar | -se i recollir-los... Havia calculat que la tarda seria interminable: el | posseeixen energia pròpia, un pes misteriós, però veu que la seva mare s' | acota | per recollir-les, i s'anticipa al seu gest. Ella li ho agraeix; li toca la | un nou cigar. S'irrità perquè en encendre'l les mans li tremolaven. | Acotà | el cap: ran de sofà, a poques passes d'ell, veié els peus de la seva dona | No me la puc endur! —Per què? —Perquè no sóc lliure. —Casat? Lluís | acotà | el cap. Cosme el rebutjà amb menyspreu i amb una exclamació de fàstic. Es | temps i ell hagués passat per atzar i ara acabés de descobrir-la. S' | acotà | com un autòmata, la va recollir entre els seus braços i a grans gambades | va encendre el llum, s'havia endormiscat. Recordà de seguida la carta. S' | acotà | i la va recollir amb gest brusc. —Què li passa, senyora? Elvira | tu! En canvi, si fugies..." Mònica reaccionà excitada. Saltà del llit. S' | acotà | a l'escalfapanxes amb l'intent de cremar la carta, però es repensà. Fos | Es va mirar amb fixesa, sense moure les parpelles, injuriant-se. | Acotà | el cap humiliat, desfet. Es va asseure a l'espona del llit, el rostre | puguin ser feliços! Mònica, esborronada, s'estremí. No va respondre. | Acotà | el cap, i per a ella sola va murmurar, "Perdona'm!", però Cosme, | , de proa a popa, dintre l'aire humit, com un cant fúnebre. El meu amic s' | acotà | : —Escolta —va dir en veu baixa—. ¿Tens algun mal pressentiment? —Sí — | —. En nom de Déu. —I del diable —va completar, tranquil·lament, Zorbàs. S' | acotà | , va posar-se el santuri sota el braç, obrí la porta i va sortir el primer. | Fas anar el torn, i el fang gira que gira com endimoniat, mentre tu t'hi | acotes | al damunt i dius: faré un càntir, faré un plat, faré una llàntia, faré un | s'esborraven. El lloro penjant davant nostre, verd i amb el pit groc, s' | acotava | per mirar-nos i ens apareixia ara com un homenet embruixat, ara com | quan li donà la llum, va parpellejar, obrí els ulls, em mirà com m' | acotava | damunt el paper i em posava a escriure. Remugà alguna cosa que no vaig | com si despullés una dona. Es posà el santuri sobre els genolls, s'hi | acotà | al damunt, acaronà lleument les cordes; hauries dit que li consultava la | un poble del Kuban. Era a l'estiu. Muntanyes de síndries i de melons; m' | acotava | , n'agafava un i ningú no em deia res. El partia per la meitat i hi ficava | del meu amic, exiliat allà lluny, al Caucas. Vaig agafar la ploma, vaig | acotar | -me damunt el paper, em vaig posar a parlar-li, amb la intenció | —El cor de l'home sofreix —digué Zorbàs—; no te n'estranyis quan plou. S' | acotà | al peu d'una tanca i collí els primers narcisos salvatges. Els va mirar | amb les cames encreuades, es posà el santuri damunt els genolls i | acotà | el cap, submergit en meditació, com si sentís innombrables cançons i | una llarga estona, però trigava massa, i jo tenia tard. Nerviós, em vaig | acotar | i vaig començar a escalfar-la amb el meu alè. L'escalfava, impacient, i | . El va agafar, desnusà el fil d'or, va mirar, llançà un crit. Em vaig | acotar | per veure; en un gran cartó, el calavera de Zorbàs havia pintat a quatre | Zorbàs. Espavila't. Com van les proves del telefèric? Encara no? Zorbàs | acotà | el cap; no va respondre. Va sentir-se avergonyit, va posar-se al cap de | les pintures, cintes amb lletres d'impremta. Oi que ho he endevinat? Vaig | acotar | el cap, entristit. Antics somnis de joventut, grans ales que han perdut |
|