×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb aiguader |
Freqüència total: 77 |
CTILC1 |
la vila de Ripoll, los establiments thermals de Ribas anaren rebent | ayguaders | y á establir un alegre comers de visitas entre 'ls desocupats d' una | tal empresa, hi havia, almenys, una dada favorable: el "Violí" era | aiguader | . Quina garantia de coratge pot tenir un aiguader? II En | el "Violí" era aiguader. Quina garantia de coratge pot tenir un | aiguader | ? II En "Pierre" plantejà la jugada en termes precisos. Sobre | als que els escolten. LIII Els bevedors es gasten la vida. Els | aiguaders | l'estalvien per després no saber que fer-ne. LIV Al que té fills | de casa cristiana. Una qualitat va predisposar el pare a favor seu: era | aiguader | . Un detall de vestit va donar el cop de gràcia: calçava espardenyes de | així amb les espardenyes de vetes que van trencar el cor del pare. D' | aiguader | potser sí que n'havia sigut quan a la seva terra li daven el vi escaldat, | Vols dir que no has trincat massa? —No n'he begut ni una gota. Sóc | aiguadera | . —Anem, doncs. V El llit de la nena Edelmira no tenia pas | de fer-ho al Mestrat. I així mateix també el porten a Tortosa els | aiguaders | o proveïdors d'aigua a les cases. I és que el cànter és una cosa tan | potable manquen en absolut, i hi ha d'entrar en joc l'aigüer o | aiguader | , un personatge típicament mediterrani, encarregat de carretejar i de | feina per estona. Se'l feien seu o hi discutien; però el bàndol dels | aiguaders | , els metges i els apotecaris sortien fets una rampoina; i ventura que se | l'aigua per a beure i coure, a la font, o se la feien portar a casa pels | aiguaders | , que recorrien la ciutat amb aquells típics carretons amb dos rengles de | Em dugueren el gerro i jo vaig posar-me a fer honor a la meva reputació d' | aiguader | . Vaig remarcar tot d'una que la Pastilla mirava el gerro i em mirava amb | del caravanserrall, els cops de destral dels mestres d'aixa, el crit de l' | aiguader | , i pensa que li cal evitar que tota aquesta gent menuda, que prega per | forca o ferramenta pera 'l camp, o bé una manta de sach o una saria o | aiguaders | ; la gent menuda tamborí y flauta, y tots, torró de Xixona, y atres dolsos | licors, creient que el malalt ja l'entendria; l'home filosofa, i com era | aiguader | i bevia àigua abundantment, amb gran delicia, pensa en la necessitat del | d'ordre alcohòlic. Al costat del clàssic cas de Chevreul, centenari i | aiguader | , es poden citar casos de persones de vuitanta i noranta anys, i de més | l'usaven només que els oficis humils, com arriers, carreters, camàlics | aiguaders | , robavellers, hortolans, etc., i àdhuc a pagès no esqueia en funcions de | amb el confort i distraccions necessaris per tal d'atraure els | aiguaders | i també els turistes. Així veiem que el paisatge ha estat humanitzat amb | á les novies la vespra de la Verge del Carme. Recorde com un pobre | ayguader | , que li díen el "só Vicent" per aquelles partides, fea de canyes verdes | admirable. En Desideri, ab una cosa 's distingí dels demés. Com es | ayguader | , per beure prengué lo got plé de cristallina aygua, fresca com gel, y | molt delít. Acabat l' últim bocí, y begut lo darrer got d' aygua, (eran | ayguaders | de veras), en Desideri, dirigintse á n' els dos germans, els digué | I quan es pentinaven plovia i feia sol. Ni una per remei tan sols fou | aiguadera | . Diu que en beure escarnien tots els cants dels ocells: | o diptongu emb erticulecións dirèctes simples. Aguede eigade áligue | eigudé | ánime ebecedari ebonu òlibe ecatu ulive efugi uliverá egudese ulivére | sap fer altra cosa. Aquí on em veus sóc l'home més honrat del món i sóc | aiguader | t'hagi dit el que t'hagi dit ella. Diu mentides. Les diu encadenades les | ferm, jo no en vuy en torn de mí. Pereta. ¿Vi no vols? qu'ets | aigoder | ? Roagó. ¡Ah! sí, jo no ne begut: s'oló em daña sa salud | Jo no sé qui tenc de créurer, mestre Llest, per anar bé: vos me deis qu'es | aigodé | , y na Mairata em digué qu'es tan afectat de béurer. Llest. | lo qu'en deya en Serení. O porcot, ¿vos qu'estáu gat y deis que sou | aigodé | ? Roagó. Madó Faldó, parlau bé, sino vos engrun es cap. | Ficant eynas á la casa.)] y ja n' hi ha prou. Ara que vinga 'l senyó | ayguader | . Escena V. [Dits, Baró y Cassadors.] Bar. Hola, bona | (Sembla impossible! qui no s' estranya de que aixís siga un | ayguadé | .) Seb. (Si aviat no deixan la masía, lo sallé 's queda | La bona persona de Sezuan Personatges [Wang, l' | aiguader | . Els tres déus. Xen Te- Xui Ta. Iang Sun, l'aviador sense feina. La | el següent repartiment]: [Xen Te Xui Ta Núria Espert Wang, l' | aiguader | Manuel Trilla Iang Sun, l'aviador Antoni Canal Déu | Salvat] Pròleg Un carrer de la capital del Sezuan [Wang, l' | aiguader | , es presenta al públic. És de vespre.] Wang. Sóc aiguader, aquí, | l'aiguader, es presenta al públic. És de vespre.] Wang. Sóc | aiguader | , aquí, a la capital del Sezuan. Un ofici rebentat. Quan hi ha poca aigua, | No oblidarem mai que ens has acollit. Torna els estris a l' | aiguader | i digues-li que, a ell, també li donem les gràcies, per haver-nos | 3r·. Adéu! Adéu, Xen Te! Dóna els nostres més cordials records a l' | aiguader | . Ha estat un bon amic. Déu 2n·. Temo que no li hagi passat | Em sento ple de vergonya, Resplendents! Déu 1r·. I ara, | aiguader | , ens faràs el favor de tornar-te'n de pressa a la ciutat i mirar què fa la | S'hi està bé amb la pluja. [Apareix Wang, cantant la "Cançó de l' | aiguader | sota la pluja".] Cançó de l'aiguader sota la pluja Wang. Qui | Wang, cantant la "Cançó de l'aiguader sota la pluja".] Cançó de l' | aiguader | sota la pluja Wang. Qui vol aigua? Qui compra aigua? | i jo l'hem cansat! Intermedi El refugi nocturn de Wang a la claveguera [L' | aiguader | dorm. Música. La claveguera esdevé transparent i els déus apareixen.] | els prestatges.] Wang. La senyoreta Xen Te no hi és? Sóc Wang, l' | aiguader | . Vostè deu ser el senyor Xui Ta! Xui. Exactament. Bon dia, Wang. | la seva cosina ha vist com el barber Xu Fu donava un cop molt fort a l' | aiguader | amb els molls d'arrissar. Ho sabia, vostè? Xui. Jo només sé que | 2n·. ¿Per què t'ha commogut tan profundament, aquesta paràbola, | aiguader | ? Wang. És a causa de Xen Te, Resplendents! Ha fracassat en el | la misèria que li quedava! Què se li'n dóna, a vostè, de la mà de l' | aiguader | ? Si el barber ho sap, la farà fora de l'únic refugi que li queda! Ah, | Mai. Només Xen Te. Xui. Però, i les xafarderies del veïnat? ¿I l' | aiguader | , amb la seva xerrameca? Ens espien la botiga! Xin. Mentre el | Compreu aigua! Compreu aigua! Sun. Vatua l' | aiguader | del dimoni! Ja hi tornem a ser! Wang [(des de fora)]. Ni una | i necessita un home al seu costat. Me'n vaig a parlar-ne amb l' | aiguader | . [Surt. Xui Ta, immòbil, el mira com marxa. Després entra precipitadament | I una bona persona capaç de sortir-se'n, enlloc! Déu 3r·. Ai, | aiguader | , els nostres manaments semblen ser mortals! Em temo que totes les nostres | la mà per jurar.)] Déu 3r·. ¿Què t'hi passa, en aquesta mà, | aiguader | , que la tens encarcarada? Wang [(assenyalant Xui Ta)]. En té la | als ulls els dos pobres vells que han perdut la seva botiga, i el pobre | aiguader | amb la mà malmesa? ¿Com m'ho faré per defensar-me del barber, que no | Ginestera primera Ginestera segona Jove primer Noia primera Noia segona | Aiguader | Anys anysanysanys actes] [Amic primer, amic segon, gegants, trampes, |
|