×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb apurar |
Freqüència total: 309 |
CTILC1 |
que brindat m' havía jo meteix á pendre part. Finalment, quan ella havía | apurat | tota la seva lletanía d' insults é improperis, vaig pendre la paraula jo | que la gent queia morta de fam enmig del carrer. Si aquesta realitat | apurava | la vida ciutadana, a la pagesia la situació era encara més difícil, ja | d'ésser més que un resum o compendi del que podria ésser, si volguessim | apurar | la matèria que l'ompla i extendre tot el tema d'una banda a l'altra, com | devenir de Hegel i de la voluntat de viure de Schopenhauer i si tant ens | apuren | direm que ho és de la mateixa raó pràctica de Kant; que de l'Ética ha | la terra i més de quatre catalans que nosaltres coneixem i, si tant ens | apuren | , podem acceptar la tesi ètica d'En Ramon Sibiuda, que, si els nostres | de lluny. Però aquest, més fresch qu'una rosa, tot fent el barco y | apurant | la punta del mitx puro alacantí qu'havía encès exint de casa, anà | mà del bondadós vellet. —Sí, filla meva, dígues que sí. Quan hem hagut d' | apurar | fins la darrera gota'l fel de la vida com a tu t'ha tocat ferho, el món | de fixar. Està per merèxer. Es una viudeta jove... —va dirme la Rodés, per | apurar | me, en cas de que jo fos, com ella y sa filla maliciaven, pretendent de la | frase apuntada més amunt, diríem que l'èpica és la poesia de fora a dins. | Apurant | la inversió, afegirem que ací les coses es reviuen en el poeta. Com a | doncs, per a expressar la seva idea amb una exactesa que el satisfaci, | apurar | i estendre l'accepció dels mots fins a crear-los un sentit distint al que | ¿Qu'els dirè jo? Tot s'ho prèn amb calma i de bona manera, i mai s' | apura | ni passa angunia per rès. Si algun cop li dic que s'ha mort una cabra, o | a detallar-la, sense passar per alt cap circumstancia ni minucia, fins | apurar | la més insignificant particularitat en els accessoris o la més tenue | cas és retornar-la. Què fem?... Aquí no hi ha cap metge. —No us | apureu | —va dir en Bonosi. —Això no ès res: una basca. Aspergis d'aigua de mar | malcarats per no deixar fruitar els arbres; Déu sap el perquè. Mes no cal | apurar | -se. Hi ha una cosa de tot temps i de tot lloc, certament tradicional i | per mi i si no arrenquen el carro descarregarem aquí mateix; no t' | apuris | . Veuràs, tira't vint passes enrera que no et vegin... Tu no saps | fi. Cridà el marit amb to autoritari i li demanà explicacions. —No t' | apuris | , maca. Tot ha anat com una seda. Hem fingit una indisposició teva i | Ja veurà com en quedarà content. Té un talent de catedràtic; no s' | apura | mai, tot ho sap fer i de tot se surt com si fos bufar i fer ampolles. — | el mandra. —I si t'envien a un fort? —pregunta Müller amb la seva dèria d' | apurar | les coses. —Aleshores no tindré guerra en molt de temps. Tjaden va néixer | senyor Josep. —Sí, ves! Caminant se'n té més! —Està bé, no us | apureu | ; si trobem una casa de pagès ja demanarem que ens venguin quelcom per a | disposta. Tot lo món tira lo cigarret, remata d'engaldir-se lo mos i | apura | lo solatge del got que té davant. Torna lo silenci a la cuina; es diria | despatx no manca res d'allò que pot tindre lo del millor abogat, i si m' | apuren | els diré que tampoc manca allò que té tot bon comerciant, és a dir, una | I tampoc en aquesta ocasió no triomfaria el sentit comú. Li era precís | apurar | fins a l'última gota aquell calze ja ple de ditades... I uns dies | si li plau, quins Pasteurs, quins Ferrans, quins Esculapis, si tant m' | apura | , han curat dels gats, d'ençà que el món és món, i, amb tot, no | Ja ho sap tothom que havem passat els set calzes d'amargura i que havem | apurat | tots els recursos i les vies legals per a sortir-ne. I si, després de tot, | Fracassaran, fracassaran, fracassaran rotundament; i si volguéssim | apurar | la veritat, no ens hauríem d'apartar molt i dintre mateix de casa nostra | a la lluna; diuen: poder es voler, no 's menester | apurar | se, tot molt be podrá arreglarse sent io un hòme | repetintse algunes vegades més la escena, fins a que 'l capitá, | apurada | la pasènsia, en el paroxisme de la indignació, pero reconsentrada, | metres cubics de aigua per segón que's concedí a la empresa del Canal, ni | apurant | -la del tot, comblaría 'ls desitjos del país regable. Se construí la caixa | la jurisdicció que'l Sindicat General hi té, es purament de nom, ja que | apurant | -ho tot, dura 'l moment en que l' aigua entra i passa p' el mòdol, ja que | saborejar bé aquests moments de plaer amb calma i amb satisfacció; cal | apurar | -los fins arribar a lo més fondo; i sobretot deu conservar-se un recort | a la fí, de tal manera, que serà més que difícil la seva curació. No hem d' | apurar | l'agror de nostres penes, prò sí devem serenament meditar i reflexionar | frescos representant esclaus gratant teixits. Grecs i romans sabien ja | epurar | les robes raspant-les amb escardots, atapeir-les i abrillantar-les per la | que ens imposem de fer aquests diagnòstics etiològics ens estimula a | apurar | la interpretació de l'anamnesi i les dades d'exploració i a fer nous | animals morts (carroces) que se li presenten. Quan ni aquests troba, no s' | apura | per això. És al regadiu on acut per a menjar els fruits, o al bosc per a | molt més enllà d'aon podien o permetien les dèbils forçes humanes, varen | apurar | hasta l'últim cremalló, però quan tot semblava estava irrimissiblement | contra d'elles. En vingué un que era general de carabinés, el qual | apurat | i fastidiat per les interminables importunitats, un dia es va presentar a | Mare de Deu, fou en les darreries del sigle XVII, quan havent-se | apurát | já tots els medis humans pera extingir la llagosta que assolava els | ja no actua i cal llençar-lo. Per economies mal enteses no s'han d' | apurar | mai les solucions àcides saturades, sinó que les renovarem quan calgui. | de pompa decorativa, sinó que fins expirés el terme de la contracta i s' | apuressin | les dues anyades de pròrroga previstes per aquesta, sense que vingués a | Giol respecte al fet que, passant la població per una situació econòmica | apurada | per la manca de feina de què es patia, l'Ajuntament va promoure un pla | a social-demòcrata. Som un socialista que creu en la democràcia, i si m' | apura | , li diré que crec més en la democràcia que en formes socialistes, massa | el poder. —Evidentment, el poder està en mans de la dreta. I si m' | apura | , li diré que està en mans de l'extrema dreta, perquè darrerament estam | a la miseria, conduint-los moltes voltes al crim, especialment quan s'han | apurat | copes i més copes de licor per a avivar més la passió fins a | la gosseta..., era bonica com Roser... ¡Este Dick! ¡M'entusiasma! ¡No t' | apures | si has pixat, home!... No sé que vol dir..., serà bo tot... —No | més el xut, els avenços contraris eren portats per tota la davantera, | apurant | molt les jugades abans del remat, però quan aquest es produïa, era sempre | gran part dels conceptes fonamentals de l'àlgebra actual fou elaborada i | apurada | durant el procés d'abstracció dut a terme pels matemàtics del segle | però és equivocat marcar-lo en un mapa amb una línia blava, ja que, | apurant | , hauríem de cobrir-lo completament d'aquestes línies. A Barcelona, | són immediatament condicionats pel clima i el relleu en acció conjunta. | Apurant | l'anàlisi, acabarem per a reconeixer com a primordials el clima i | les parceries vitícoles són al seu entendre remarcablement sedants, no | apuren | el parcer pel lliurament de fruits o el seu preu, no esgoten la terra i | la plenitud dels grans reialmes peninsulars. Castella i la Corona d'Aragó | apuren | les conseqüències de la batalla de les Navas de Tolosa, guanyada als |
|