×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb avarar |
Freqüència total: 70 |
CTILC1 |
reunions. D'allà sortíem cap a les banyades al clar de lluna o per | avarar | una barca de rems. Bon nadador i remador de resistència era en Sala. Val | de caça i es precipitaren tots, l'un darrera l'altre, com vaixells que s' | avaren | corrent avall, fent saltar la sorra i les pedres a llur volt. Un cop | semblava un ocell ferit. L'altra tarda uns mariners d'aquí encuriosits, | avararen | un bot i s'acostaren al vaixell. Quan tornaren, molta gent els esperava. | de flors vermelles d'un perfum una mica acre. A darrera hora de la tarda, | avarem | el "N··a· S··a· del Carmen", el petit gussi de dinou pams, amb | d'aquest món, que sempre volen més altes... A la caiguda de la tarda hem | avarat | el bot, hem hissat la vela, que el vent de la terra ha inflat com un cor. | un ocell ferit... L'altra tarda uns mariners d'aquí, encuriosits, | avararen | un bot i s'acostaren al vaixell. Quan tornaren, molta gent els esperava. | gent espiava la lluor amb la joia als ulls. Ombres baixaren a la platja i | avararen | les embarcacions. Remant en silenci —les pales treien cuques de llum— | que bufa cap on vol, que és el que infla les veles i pot permetre | avarar | naus tan compromeses com les de la premsa. Cert que Tarazona podia | arreplegar i replegar (en un dels seus sentits); | avarar | i varar; alliberar i lliberar; anivellar i nivellar; | com a contracor, se li anava acostant, mentre els seus pensaments s' | avaraven | . —És un pobre. Un pobre malaurat. Remena escombraries amb un ganxo. va | El llagut del foc, en el qual s'embarcava el patró de la xàvega, era | avarat | entre dues llums i anava a la busca del peix; però això no és pas | portar el peix a l'eixugador de la platja. Quan es produïa el senyal, hom | avarava | el llagut gros, el qual, deixant un cap en terra, calava l'art de manera | dels nois Prim. Ja ho tinc tot arreglat, i l'embarcació està a punt d' | avarar | , al Canadell. No quedàrem així la darrera vegada? —¿Ja sabeu que la | Encara seran més bons. No em vinguis amb pollastres morts i menjats... | Avarem | el bot, i en el moment d'armar els rems el Canadell està completament | vent incert, semblen tocades d'una llum interna, tèrbola i esblaimada. | Avarem | el bot i ens acostem a la gran traïnya. Ramon, que és dret a popa, ens | per a nosaltres prohibitiu. No hauríem pas ni tan sols tingut força per a | avarar | la minúscula embarcació. Els rompents a la platja ens haurien anorreat a | lliscà ben dreta per la sorra com per sobre els pals més ben enseuats i s' | avarà | , sola, en el mar de mercuri. Sobre la barca, asseguda amb un trajo de | els fogots on es cremin els darrers cants dels ocells, i les barques s' | avararan | com sauris amatents i els grans esquelets, convocant llur fosca carn, | quan les fogueres cremin en tota la llargada de la platja. L'Albert l' | avararà | , un gris Albert tot muscle, i després hi portarà a pes de braços la seva | Ni sé quin invisible volarà per damunt de la vela roja. Però sé com ell | avararà | la frèvola nau, amb quin cop de cama musculosa la farà entrar a l'aigua, | el rodejaren, aixina com els bots y barcaçes que 'ls de tèrra havíen | avarat | ; á uns y atres demanaren auxili els de Génova, escomençant tots á | mirar la cara en éll, y per dins menjar sopes. Una matinada, al anar á | avarar | lo, va notar, ab gran sorpresa, que 'l llaut estava banyat, y éll | la barqueta es ficá en l' aigüa; no 's sentiren ni els crits de | avara | , avara, ni els gemechs de la quilla esvarantse per els parats, | la barqueta es ficá en l' aigüa; no 's sentiren ni els crits de avara, | avara | , ni els gemechs de la quilla esvarantse per els parats, ni la | dels vocables en lloc de definirlos, com se veu en los verbs | avarar | , junyir, tastar y en mòlts altres; la repetició de casi tòts los | camins del vent, camins de mar: barques d'esperança farem | avarar | . Els arbres de plata es van allunyant molt endins del somni | llisca fina la barca. Damunt pals enseuats, | avaren | el veler dels orbs damnats." © © © © © © © © © © © | I va colgar-se el sol i ombrejaven tots els camins. Llavors | avarà | la ràpida nau al salobre bastant-la de tots aquells ormeigs que | les braces i les drisses i escotes, i llavors amb uns pals, | avarà | al salobre diví. Era el quart dia, quan va tenir tota cosa acabada: | aquí romangués gaire temps sospirós per amor de guiatge. Doncs | avarem | una negra nau al salobre diví, que sigui el primer viatge que | nosaltres que no s'ho havia de veure complert! Però a veure, | avarem | un negre navili, el millor, i reunim remitgers amarinats que | fossim només això?— Deixo a la riba tot el que em té cura i m' | avaro | tota jo. ¿És d'alegria en batibull d'angoixa, a | I I llavors descendírem al vaixell, | avaràrem | la quilla a les onades, cap endins per la mar divina, i armàrem | lo que has promès... Capitá Malagradosa! Soldat 1er· I | avareu | -la fora... Capitá I tu, calla, Dragó, ja ho tens entès. | per tal com Zeus ens armava desgràcia. I a l'alba, els uns | avaràrem | les naus a l'ona divina i embarcàrem els béns i les dones de | es mostrà en el matí, amb dits de rosa, l'Aurora, de primer | avaràrem | les naus a l'onada divina i carregàrem els arbres i el drap | A despit que som tants, el minyó ha buidat sense fressa, | avarant | -se un vaixell i triant-se els millors de la vila! Ha començat, | van anar al vaixell lleuger i a l'areny de la riba. I de primer | avararen | la nau a l'aigua pregona i carregaren l'arbre i el drap dins el | I quan llavors a la nau hagueren fet cap, i a la riba, | avararen | el negre vaixell a l'aigua pregona i carregaren l'arbre i el | llavors a la nau haguérem fet cap, i a la riba, doncs de primer | avaràrem | la nau a l'onada divina i carregàrem l'arbre i el drap dins el | Els guàrdies civils s'havien presentat sobtadament quan acabaven d' | avarar | la barca i hi carregaven saules, bossells i einam mentre l'alba començava | barquer, emboirat per la son, escodrinyava debades la foscúria, parlava d' | avarar | un bot i d'anar a recuperar el transbordador a l'altra banda, arribaren | quan de les pales està menys distant, com el meu mestre pel pendís s' | avara | , estreyent-me talment contra el seu cor com si li fos | -se a lloure com aquell que no sap massa bé cap a on anar. El dia setè va | avarar | la barca i, des de la roca, amb un salt xalest impropi de la seva edat, s' | exigia el desembarcament de viatgers i mercaderies en grans barcasses que | avaraven | a la platja mateixa; tot plegat configurava una estampa pintoresca que | Una d'elles serà que amb un adequat joc de politges un home sol pot | avarar | un vaixell. La frase "Doneu-me un punt per fulcre i (amb una palanca) | deien "mortes" per repartir als que anaven a bol o donaven els pals per | avarar | el caro. L'art d'en terra Heus aquí uns grans pescadors | i també de dia, principalment a l'hivern. Els llocs habituals per treure, | avarar | , les embarcacions a la platja eren Sa Pauma o Es Racó de la | fou els primers anys al mig de la Platja Gran de Tossa. Es treien ( | avaraven | ) amb un palanqui tirat per dos cavalls. Quan les embarcacions | foren més grans, es traslladaren a Es Barcos Grossos i Sa Pauma i eren | avarades | (tretes) a la sorra mitjançant un cabrestant mogut per un motor de |
|