×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb cabre |
Freqüència total: 2340 |
CTILC1 |
de contraure un avantatjós matrimoni", encetava Pulcre Trompel·li. "No | cap | dubtar del gust del viatger: la dona era bellíssima. Mais elle était | del temps. Quina és l'essència d'aquest traci o tebà? La resposta no | cabria | en cap densa enciclopèdia, ni tan sols en les que amb tan vàcua pompa | jugar, encara!" Però ella pensava en el seu secret: a Maria Àgueda no li | cabia | cap dubte, en efecte, que Sileta estava —o, si més no, havia estat— | i, encara que ningú no se l'escoltés, ho feia en un to més sentenciós si | cabia | ; ara en les seves paraules s'havia introduït un no se sabia què de | de consciència que podem imaginar en aquest. Dels "crims de guerra" | cabria | dir allò que algú ha indicat respecte a l'alta traïció o complot contra | xofer del poble ha explicat que porten molts ferits a Vic, perquè ja no | caben | a Barcelona. Ordeno les meves /Versions de l'anglès\. Plou, a la | de la fossa comuna els enllestim gairebé de seguida; allí, sempre n'hi | caben | . Continuen manejant caixes d'un extrem a l'altre del recinte, ell cada | s'obre. Immediatament s'il·lumina un petit ascensoret on tot just deuen | cabre | tres persones ben comprimides. —Hi deu haver una altra entrada, però —diu | l'ossamenta. Un d'ells el somriu, bromeja: —Pitjant una mica, encara n'hi | caben | . —No corre cap pressa —replica el seu company amb el mateix to | prou. Si n'hi posem més, ens caurà... —Unes quantes paletades encara hi | caben | . La noia les hi vessa curosament, sota l'ull de l'home que s'ha tornat a | de rotació que li arregussa les faldilles fins al baix ventre. —Encara hi | cabeu | , si també voleu reposar una mica... —No és una mica estret? —diu ell. Ella | tallen, venen "iguales"; aquelles mans, les mans on | cabia | la vaga tendresa d'un amor en la foscor d'un cine; | al·legar Jahvè per justificar la seva negativa? Doncs que una estrella no | cabria | al Jardí per la raó que la més petita d'elles és més gran que cent | Coses de dintre de la closca. Veus? És tan petita però hi | caben | tot el mar i tot el cel i tu i jo i totes les paraules que no et sé dir | aniria de pagesa i recitaria en llengua vernacla, dintre de la qual no | caben | les comparacions odioses. El públic indocte potser no veuria en els | sega al viador. Perot Bé és prou faenta l'hostalera: riu i no | cap | en el gipó. Tots dos La virondó. Jovita Son trabuc no | sega al viador. Perot Bé és prou faenta l'hostalera: riu i no | cap | en el gipó. Tots dos La virondó. Jovita Ell segresta | sega al viador. Perot Bé és prou faenta l'hostalera: riu i no | cap | en el gipó. Tots dos La virondó. Escena setena [Golferic, sol, i | a la mà, tan i tan gran l'hòstia es feia que ja no | cap | a l'altar, ja és un núvol blanc i rosa que ja li fuig | els ossos de l'espinada, rodet i tendrum, rodet i tendrum, perquè sinó no | cabríem | a dintre del ventre, per poder-hi estar cargolats. Que si el ventre fos | habitació petita sense finestra, amb un llit amb mosquitera blava; no hi | cabia | res més i era l'habitació del nen que ens seguia. I vam sortir al saló. | sempre hi va un cotxe de més a més perquè dugui les corones que no | caben | en el cotxe de davant... —Com que el meu fill és especialista en corones, | més bonic que no pas un ou de gallina, més petit, més a punt perquè | càpiga | a la mà. Agafava els ous del colom que no fugia i els hi passava per | pou d'ombra. La remor d'una aigua que no es veu on | cap | ; un camí que mena, només per qui el sap, | cosa pot ésser matèria de fe; hi ha gent en la vida de la qual no hi | cap | la ironia. Sorgeix aleshores la desmesura, l'exaltació, el deliri. La | punta vermella.) —Doncs jo no ho he entès perfectament. És a dir, no em | cap | al cervell... ho trobo massa poca-solta... Tu dius... què? —Vols fer-m'ho | amb una mica de repòs. A Antoni Mates, com més li feien pitjor; no li | cabia | cap mena de dubte que ho sabia tothom, que inspirava fàstic i llàstima. | La planta baixa de la casa, se l'havia arranjat per rebre i perquè hi | cabés | força gent; un hall espaiosíssim, tres salons a la part dreta i el | claror! Sortiu a la serena que dins la casa ja no hi | cap | la gent; sortiu que anit defora no fa vent i la cara, | el concepte de bellesa, li confereixen una índole tan abstracta que només | cabia | predicar-la de Déu. Déu és la bellesa summa, i també la sola bellesa. | el "Brueguel le Drôle" del /Triomf de la mort\? I tanmateix, | cabria | fer-se la pregunta de si aquesta mena de pintura —que trobaríem igualment | amb tanta paciència com escassa amenitat, la visió directa. El mateix | cabria | dir de la mitologia d'Ingres, inflexiblement condemnada a jubilar-se, com | en el fill. Ni el capell de palla que aprofita per estar per casa, no | cabia | al cap de l'oncle Joanet, entresuat de goig. Laura, sorpresa de tot | terrassa de la Riviera. Era com si els accidents d'entorn seu no li | cabessin | a l'esguard emperesit. I cert que si algú prou agut per a endevinar | manyac li eixampla la cara. —Hola, hereu! Si vols ser-hi, encara hi | caps | . Però se'n torna amb un gruny. Fet i fet, val més anar a entretenir | en va que Laura parli; a l'enteniment d'aquella dona frenètica, només hi | cap | la imatge d'un home que es projecta a qualsevol indret on fixi els ulls o | ho seràs; perquè no voldràs que m'acabi de tornar boig. Que allí on n'ha | cabut | un, n'hi poden cabre dos... Laureta... Laura ha començat a tremolar; no | voldràs que m'acabi de tornar boig. Que allí on n'ha cabut un, n'hi poden | cabre | dos... Laureta... Laura ha començat a tremolar; no vol creure la sospita | la qual cosa vol dir que era espasa d'una sola mà, car en mig pam no hi | caben | totes dues. Coronell Ladró (1519) exigia, en canvi, una croera | agafar el tren, a la plaça d'Espanya, penjat a l'estrep, perquè no s'hi | cabia | , i vaig viatjar fins a Sant Boi aguantant-me només amb la força de les | donadoras. Aquesta delicadesa mogué un espatech d' alegría. La Madrona no | cabía | á la pell; la Toneta ja no plorava d' amargura, sinó de goig: "son fill, | Calia estudiar l'assignatura amb més aplicació que les altres, si hi | cabia | , perquè és d'una gran importància per a l'home de saber expressar amb | a escriure les meves nicieses. Jo no he vist res de més ridícul. No m'hi | cabien | els dos colzes i coixejava. Sempre li havia de falcar una pota amb un | temps de pena i d'angoixa, i damunt aquella tauleta mesquina on no em | cabien | ambdós colzes, al peu del llit, en un recó, de cara a la paret, vaig | no fa ombra. Per guardar-nos del sol ens posem sota el carro, però no hi | cabem | tots. Josep i jo decidim fugir bastant més enllà, al recer d'un petit | -ho. ¿No veus que la festa ens podria costar cara? —Dintre el meu sac hi | cap | molta cosa, i tu a la maleta... —I si els gendarmes, posem per cas, ens | , ¿què vols que et digui?, trobo que com més n'hi poses, més n'hi | cap | , com si ensaquessis avellanes en un sac foradat... Ja es veu que ets del | esma de defensar-la. —Jo et deixaré el meu mocador gran de quadros: t'hi | cabran | totes les coses. Te'n fas un farcell, enfiles el bastó pel nus, i llavors | lo precursor de la pau entre aquells dos homens que, un quart avans, no | cabian | junts en lo mon. La Xinxa. (Historia de una obrera.) Novela social. | serà com si jo ressuscités, ressuscités en tu i en un món on no | caben | ressentiments ni orgull... Després de mort, no abans. Ara mateix, si |
|