×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb camarada |
Freqüència total: 835 |
CTILC1 |
la signatura prèvia de determinat document relacionat amb la mort del | camarada | Sesé" (nota del Secretariat de Catalunya, UGT). Els diaris de Madrid | fumar, i amb l'accent absolutament vieux port, que engegava el meu | camarada | entre les dents negres, em va obrir una gana franca i honesta. D'aquí a | italià, puix que es posava al costat d'un amo francès i contra els seus | camarades | obrers i italians. Fou en va que jo intentés defensar-lo. Volien algú que | per tal de passar al davant de qui més corre, però que no és de la | camarada | i que té el compromís de fer un sopar si aconseguix el premi del gall. I | Els fadrins s'han destriat en colles. Els més amics van junts, en una | camarada | . És de nit. Ronden el poble. I en arribar a la casa on viu la promesa, | —Ju-juiii!— I a poc a poc les descàrregues es fan més tardanes. Les | camarades | es van retirant, les unes embriagades d'alcohol, de pólvora i de tabac, | Qui coneixerà a qui? Volten carrers amunt i avall, a grups, a | camarades | ; s'ajunten per no sabem quines afinitats estranyes, desconegudes per a | i cantades a les eres. Els fadrins i les fadrines s'unixen en colles, en | camarades | , i se n'ixen al camp, vora una font, bé a la famosa d'En Segures, | —Que potser volen que ens tornem folls? Apleguem les nostres veus, | camarades | , i cridem Egist: no podem tolerar que difereixi més estona la cerimònia. | armes a la muntanya i baixava al poble a comprar pa, sal i calçat per als | camarades | . Davant d'una casa veig cinc menuts vestits de negre, descalços, que | com una invitació força singular. Encara que de nois havíem estat | camarades | íntims, en realitat jo sabía poca cosa del meu amic. La seva reserva | d'excitar, amb una observació qualsevol, la sensible nerviositat del meu | camarada | . Jo no estava de cap manera segur que ell hagués reparat en el soroll en | igualtat— no era realment reconeguda sinó de mi mateix; els nostres | camarades | , per un inexplicable encegament, semblaven ni sospitar-la. I en veritat, | no única raó de l'impunitat amb què era comès. ¿Qui, doncs, entre'ls meus | camarades | més abandonats, no hauría contradit el més clar testimoni dels seus | reconeixería el William Wilson dels meus dies de col·legi,— l'homònim, el | camarada | , el rival,— l'odiat i temut rival de la casa Bransby? Impossible. —Però | respectes. Era excessivament prim; i hauría pogut, com afirmaven els seus | camarades | , servir, quan estava ebri, de penó de calcés, i, en dejú, de botaló de | mals esperits i engolint-vos l'aiguardent ben aperiat del nostre honest | camarada | Will Wimble el rosega-morts, i totes les seves provisions arrambades per | Tarpaulin, no menys astorat de la llargaria del discurs del seu | camarada | que de la natura del seu refús —"amarra aquí, mariner d'aigua dolça!— i | fidel al culte pur de l'amistat. I no li demanaríem ni un petit servei de | camarada | , per exemple que ens deixés encendre el cigar, de por que no ens contesti | en dates, esteu perdut. Un discurs francès és quelcom per aquest estil: " | Camarades | , ciutadans, germans, nobles membres de l'única nació sublim i perfecta: | la guerra moble; tu hauràs estat ferit. Envejat pels | camarades | seràs l'orgull dels teus fills. La impura cendra | uns cabells tot untosos. —A la seva salut, amic! I aixecaren el pot com | camarades | de tota la vida. —Et portaré una altra cervesa, vols? Ja no en tens | seva vida: ressuscità tot aquell temps en el qual el seu paper entre els | camarades | no era sinó el de fer de mingo. Fou la marionette ingènua | marcar davant un estol de noies acceptà la juguesca que li féu un | camarada | del Club de Natació: "a veure qui faria primer cinc cents metres, de | manutenció, vuit hores cada dia. Calmava els seus neguits sexuals amb una | camarada | i tots dos eren austerament fidels sota la capa de l'amor lliure. De les | Conservo un gran record de l'Obiols que sempre fou per a mi un excel·lent | camarada | . En Segura era un gran home d'afers que si hagués viscut hauria omplenat | braços de l'amor a les mans pietoses del venerable doctor Pluvins, amic, | camarada | i compatrici del magistrat Plantalamour. La casa de la senyora Claudina | a rebre'm a l'avant llotja, i després seguérem costat a costat, com bons | camarades | . —Vós aquí...? —exclamà embadalida. —Caraina, i vós?, —li responc | d'alba... però al meu costat camina, cantellut i corbat, Kat, el meu | camarada | . El contorn de les barraques ens arriba, en la penombra crepuscular, com | tèrbol com d'un gos rabiós; calla i m'empeny cap a un costat. —Un minut, | camarada | —crido. Kat se n'adona, i, al moment en què l'altre em dóna una empenta | Fóra, però, com quan esdevenim consirosos mirant la fotografia d'un | camarada | mort; són els seus trets, és el seu rostre, i els dies que passàrem | a la mort, sí; però això és diferent, això és purament físic. Els nostres | camarades | , però, són morts; no podem salvar-los; reposen en pau. Qui sap què ens | Els dies, les setmanes, els anys de front ressuscitaran, els nostres | camarades | morts s'alçaran i marxaran amb nosaltres, els caps ens recobraran la | ens recobraran la lucidesa, tindrem un objectiu. I així avançarem; els | camarades | morts, al nostre costat; els anys de front, al nostre darrera... contra | importància. "Mireu, dono cafè a un soldat", sembla pensar. Em diu " | camarada | ". Només faltava això. Però al defora, davant l'estació, remoreja el riu | i arrosseguen els ferits damunt les lones de les tendes, i els | camarades | s'arrupeixen a les trinxeres? Són una altra mena d'homes, els d'ací, una | tot, m'hi esllavisso altra vegada. Em dic: "Deus fer-ho; és pels teus | camarades | ; no és pas una ordre forassenyada." Però afegeixo de seguida: "Què se | fort i de més eficaç al món per a protegir-vos: són les veus dels meus | camarades | . Ja no sóc una miqueta de vida, tremolosa, tota soleta en les tenebres... | de tant que estrenyo les mans implorant que el foc passi i els meus | camarades | puguin venir. Els minuts s'eternitzen. Ja no goso mirar-me la fosca | he de tapar-los-hi dient-li, baixet: —Però si et vull socórrer, | camarada | !... I afegeixo, en francès: —/Camarade, camarade, camarade...\ | he de parlar per força. És per això que m'adreço al mort, i li dic: — | Camarada | , jo no et volia matar. Si tornessis a saltar ací dins, no ho faria pas, si | dona i el teu rostre i allò que hi ha en nosaltres de comú. Perdona'm, | camarada | ! Sempre les veiem massa tard, les coses. Per què no ens diuen | por a la mort i el mateix morir i unes dolors mateixes...? Perdona'm, | camarada | ! Com podies ésser el meu enemic? Si llancem aquestes armes i aquest | tu podries ésser el meu germà tant com Kat i Albert. Pren-me vint anys, | camarada | , i alça't...! Pren-me'n més, si vols, car jo tampoc no sé | La meva por era infundada. El nom ja no em torba. La crisi em va passant. — | Camarada | —dic al mort, ara serenament, ja:— avui, tu; demà, jo. Però | , ara serenament, ja:— avui, tu; demà, jo. Però si en surto, | camarada | , lluitaré contra això que ens ha destroçat a tots dos. A tu | arrabassant-te la vida... i a mi?... La vida, també. T'ho prometo, | camarada | . Això no ha de passar mai més! El sol ens arriba de biaix. Estic atuït | des d'ara sé que no ho faré. Sobtadament, se m'acut que els meus propis | camarades | poden disparar contra mi quan jo m'hi atansi reptant; no ho saben, que jo | M'aturo. La vegada següent ho reveig amb més certesa. De segur que són | camarades | de la nostra trinxera. Però sóc prudent fins que reconec els nostres | pregunta: —Que encara en tens més, d'aquests? —Un bon grapat; i el meu | camarada | —i assenyalo Kropp— igualment. Ens plauria molt a tots dos, de |
|