×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb cantó |
Freqüència total: 4227 |
CTILC1 |
indiferent immortalitat. Afrodita Urània ens és germana, no sé per quin | cantó | . Germana? Cosina prima, a penes, i gràcies. És estrangera, no grega, i no | canviada en lletgesa i en mal —no naveguis per l'estret que frega d'un | cantó | la seva caverna i de l'altre, molt proper, el xuclador remolí de | aquesta va ser només una mainadera? Al meu origen hi ha tanmateix, per un | cantó | o un altre, una oca, i al llarg de la meva vida no he aconseguit de | nois s'havien escapat tot rient. El de la ferreria, abans de tombar el | cantó | , es girà i li preguntà encara: —Pesava, Candiet? Però en aquell instant | torbat a la vegada. S'anà allunyant així i girant-se fins a arribar al | cantó | , per on es perdé. Va transcórrer una llarga estona, i fins llavors Mila | intransitats, car tothom era ja al llit; el vent udolava lúgubrement als | cantons | —el vent era aquella nit com un ramat de llops famolencs que enfonsaven | vivia ja sinó per ell. Havien parlat moltes nits, sia a la plaça, sia al | cantó | , sia en un portal, però sempre en entrevistes furtives, en moments robats | no sé pas a impulsos de quina secreta alegria, quan, en girar el | cantó | , vaig topar contra ell. No podia fer-li mal, car jo no era més que un | —"Era una perduda —deien—, una qualsevol que es troba al girant d'un | cantó | , es va amb ella i se la torna a deixar; avui, amb aquest; demà, Déu | una fosquedat completa: no es veia res sinó la llum feble dels fanals als | cantons | solitaris. El record de la nit horrible, la impressió aplanadora de la | Els carrers reposaven sepultats sota la nit sense estrelles; només als | cantons | les llumenetes mortes dels fanals lluitaven desesperadament per no quedar | com sota una atmosfera de feixuguesa que oprimís els cors de tothom. Pels | cantons | , davant dels portals, es veien rotlles de dones comentant amb rostres | sense precedents en la història de les relacions entre home i dona. D'un | cantó | , és un amor recíproc, i això vol dir que l'home necessita la | aparences ens facin creure que els pitjors mals de la humanitat vénen pel | cantó | del crim, de l'odi, de l'ambició, és certíssim que l'estultícia i les | distinta, esborronadorament raonable, que procedeix també d'un tot altre | cantó | . La publicava Le Monde en el seu número del dia | l'olímpic poeta alemany hauria de merèixer algunes reserves, per aquest | cantó | . No el podríem exculpar sense incomoditat. Era un home clarivident, i | o menys durs? No ho sé. Potser caldrà buscar-ne una explicació pel | cantó | de l'orgull. Probablement, la nostra època dóna un tipus humà més | exagerava: la perpetuació de l'espècie no corre cap perill per aquest | cantó | . El problema, però, no és de "lletgesa", o no és tant de "lletgesa | dir gens. El sentit comú, en canvi, ens explicaria el fet des d'un altre | cantó | , una mica arran de terra però amb millors garanties de comprensió. La | que comencen a brotar (sobretot els rebrolls i els tanys baixos), cap al | cantó | de Vilarmau no ha parat en tot el matí la nota doble, velada per la | deliciosa, fresca, amb lluna i estrelles i un floc de boira lletosa al | cantó | de Borderiol. Murmuri d'aigua en el silenci. El diari publica in | sempre). A la tarda plovisqueja. Cap al tard, però, sortim una mica pel | cantó | de Coll Ses Pregàries. Verdor fresca i vària sota els núvols grisos. | del Matagalls duu una petita crinera ràpida de boira, encesa i daurada al | cantó | de Ponent, grisa així que travessa la carena. Vora Sant Segimon hi ha uns | He anat al Pujolar a buscar patates. Núvols rosa, gris-perla, cap al | cantó | del mar. 15 desembre. Al vespre he anat amb la Josefina a | vibren molt els vidres i se senten unes formidables explosions cap al | cantó | de la Plana. Anem als Sis Avets i veiem, enllà dels boscos, un gran núvol | escenes més inversemblants de les novel·les. La Sinda, en veure pujar pel | cantó | nord el destacament republicà, va córrer a avisar-los, ja que els | passar unes hores. —Demà a migdia trobaràs un contacte al pati dels tres | cantons | . Et dirà on ens hem de tornar a reunir. —Com l'identificaré? —pregunta | petita i bruna, tota ella disminuïda i fràgil. Al costat del llavi, al | cantó | esquerre hi tenia una piga, una mica peluda, que es movia ràpidament quan | els períodes ciceronians que ens llencen entre cap i coll, des de l'altre | cantó | de tarima, uns homes, no pas ben bé homes, sinó símbols indiferents, | del gust etern de fruit prohibit, que havia refusat seguir-los a l'altre | cantó | de muralla on trobaven cavalls ensellats, vora el camí ral que menava a | no es va donar, car l'exèrcit de Lacy que s'havia retirat a l'altre | cantó | de Llobregat o no va poder passar el riu o no es va fiar dels | s'abocava, amb tres esglaons rosats al Rio dei Mendicanti. I a l'altre | cantó | d'aquest canal s'eixamplava la bonica plaça de San Giovanni e Paolo. | Port va ser acordonat i els fugitius acamparen sota Montjuïc a l'altre | cantó | de les muralles de les Drassanes. La defensa es fa despietadament, amb | dels nois, que sempre li'n feien alguna; més d'una vegada, en girar un | cantó | , els havia sentits escridassant a cor i repetint com una tornada: | al poble, eren llavors escassos, i pels carrers costeruts i deserts, pels | cantons | mal il·luminats, es produïen baralles freqüents i els homes s'empaitaven | tan fàcil de nit, quan se'n tornava a la masia, esperar-lo darrera d'un | cantó | i engegar-li un tret per darrera! La idea d'aquell perill no el deixà | per la vora i mirava ansiosament cap al fons, sota els llums febles dels | cantons | . Una dona que venia del pou amb el càntir al costat li preguntà on anava. | tals ocasions, se n'anava remugant malediccions i amenaces. La vella del | cantó | , que no se'n callava una, sortia a la finestra, quan ell passava per | Miquel de la Rutlla acabava la cançó, i ja de lluny, abans de tombar el | cantó | , es girava per darrera vegada i s'acomiadava amb un gest procaç, escopia | aigua, Miquel de la Rutlla l'esperà que tornés, dissimulant darrera el | cantó | . Estava allí amb el cigarret als llavis i la visera molt tirada sobre el | però tremolosa tota, i algunes passes més enllà es girà. Ell, parat al | cantó | , somrigué; li féu adéu amb la mà i murmurà per a si: "Seràs meva". | de nou amb ell; havien estat, en efecte, una llarga estona aturats en un | cantó | . La vella Pigada la tornà a esperar: —Escolta, que vols fer-me morir, tu | caputxines. No sé com pogué fer tanta via, però em sortí de darrere es | cantó | des carrer de la Palma. Se'n ve cap a mi, em mira, m'agafa ses mans | cantaves, distreta, amb un bri entre les dents, dempeus en el | cantó | . Crònica especial Ço que en passat enbolt e confús | S'improvisaven càrsers en qualsevulla banda. Al | cantó | de Borrull matà un tramvia a un home. Varen cobrir el cos, | bult, el miserable bult aquell sota la manta, al | cantó | de Borrull. Per aquell temps, anaves, en acabar la feina, als | El perfum arribava com un vedell alegre i en els quatre | cantons | agitava les banyes. Ho recordava, en carn viva, des de Madrid. | dius massa, oh no et claves en bucs! Vàreu passar de llarg. Al | cantó | del carrer dit de Guillem de Castro, vomitares, indigne. | he vist poques alzines sureres. M'han dit que les alzines abunden pel | cantó | d'Orà. Tots aquests conreus estan a la mà de l'àrab, i a mesura que ens | que sembla que a cada llavi hi porta un filet de bou a la brasa. Al | cantó | de popa hi ha els passatgers de tercera, que fan una vida de condemnats a |
|