×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb cap |
Freqüència total: 194783 |
CTILC1 |
els era lícit o possible d'heure el llamp i el tro i es varen sotmetre. | Cap | dels tres germans no va perdre mai del tot, però, les característiques | a la gratitud siguin víctimes d'un odi clar i que no es refiïn de | cap | favor o benifet, complex o senzill, que hagin atorgat, que és el que ofèn | engranatge armat i manipulat pel seu sagaç interlocutor. Acota el | cap | davant la Moira, però no perdis el temps a dirigir-li pregàries, perquè | darreres més bonics somnis que realitats. Però no podem formular-li | cap | retret i no li discutim la seva bona fe. Themis era també una mica | Mnemosine posseïa una memòria prodigiosa, tant, que no va oblidar mai | cap | dels noms, més aviat abruptes, dels Cíclops i dels Titans. Mnemosine va | ells, la tèrbola coneixença del bé i del mal. Les sangs varen pujar al | cap | de Zeus i, arrossegada pel torrent sanguini, Metis. "Quina migranya! No | seguida l'esvoranc del part de Zeus, aquest va a la fi reposar. Però al | cap | de poc se'n malfiava. "De debò que no torbaràs el meu descans, en lloc | i en les planes del sostre del meu amplíssim reialme. Quan, en treure el | cap | a la llum, cofat amb el casc que s'anomena kynée i que em fa | morts, i cobrava a cada una l'òbol del passatge, sense oblidar-se'n de | cap | . Per què amuntega tants i tants menudalls de plata, encara que en moneda | en el centre exacte de la nit, des del teu tron invisible, vora aquell | cap | que horroritza tothom. Vés-te'n, jo miraré de fer arreu el teu treball, | com un sedant cobertor, la clemència d'un cel serè, sense vent, sense | cap | núvol. Sísif Diuen que Sísif, fill d'Èolos, era molt astut, potser tant | àvides de celebrar l'acompliment del teu brusc destí, en la guia | cap | al lloc on t'esperen, atrevit sense seny, tan noi, els més esgarrifosos | de cor però no repetible a l'atenció pedagògica, per al judici crític de | cap | mestre, la lliçó eterna de la mort." Les Gorgones "La transcripció dels | i impertèrrit heroi hi ha que et practiqui la gorgotomia. El teu | cap | tallat és susceptible, ho endevino, d'esdevenir humà, amb els trets d'una | Qui les escolta oblida deures, família, pàtria, tota rectitud, i corre | cap | a elles, als prats plens de flors, on troben la mort. Les Sirenes se'ls | Ker. Així ho va regular des de l'eternitat la inexorable Moira. Abaixa el | cap | i acata, humil, aquesta majestuosa llei, el teu particular i alhora comú | eterna companya és Keto, de la qual, a pesar de la meva vellesa, no tinc | cap | idea clara, però els seus trets ultrapassen sens dubte tota descripció | a Euforió, aquell dia força entremaliat. "Vola sempre damunt el teu | cap | , per enterbolir-te la intel·ligència i l'esperit. Una vegada comès el | ets un cec amb la teva culpa sobre les espatlles i corres a les palpentes | cap | al càstig que et mereixes. T'has d'atenir, tothora amb aquest pes, a les | mai. Mare de molts fills, els va anar perdent un per un, sense quedar-li'n | cap | . Aleshores va maleir-ho tot i va embogir. Gelosa de totes les altres | en una caverna, un monstre arrabassador i antropòfag, amb sis colls, sis | caps | i sis boques, amb triples rengleres de dents, sense son i feinera. Hi ha | de calma i de peix." Les Harpies i la diligent Iris Ocells de presa amb | cap | de dona, les cares de les Harpies són pàl·lides de fam. Filles de Thaumas | La Quimera habitava a Lícia, en terreny asiàtic, no lluny de Rodes. El | cap | i la part anterior de la còrpora eren de lleó, la posterior li va sortir | l'atroç mastí, el sobrenatural aturall, que algú representa amb tres | caps | i amb cua com de serp. És a l'entrada de l'infern, de portes sempre | empaita ara una última brillantor d'onada, i encaminem-nos, a poc a poc, | cap | al real sopar d'avui, saborosament amanit amb la nostra ben guanyada | sorra de la platja, a frec del rompent, miro la nit estrellada, sense | cap | núvol, de la plenitud canicular. Llec en astronomia científica i quasi | somnis, ara meus, ja íntims, que no s'acompliran ni en la terra ni en | cap | Maira constel·lada, les visionàries idees que guardaré en un fons d'home | gos. No avançaràs més d'illa en illa, els peus enfonsats en el mar, el | cap | enllà del firmament? Ens varen dir que eres invencible, però vet aquí que | de la sorra on jeus immòbil i tornaràs, segura llum, a adreçar els passos | cap | a la volta que ens empara. Perquè la nostra esperança no deu ignorar que, | poltre amb ales, sorgit amb Crysaor de la Medusa, en tallar-li Perseu el | cap | . Muntat pel lici Bel·lerofon, va recórrer l'aire i els vents, arreu, | beguda que t'és i et serà altrament, sense excuses, interdita." "Pel | cap | baix l'abocaré al començament, a la meitat i a les rerialles de cada | Pulcre. "En el dibuix no noto que ho encarrilessin així ni hi endevino | cap | provatura ni vestigi d'assaig", va observar la senyora Magdalena Blasi. | doctor Robuster i Tramusset, en el seu ocàs professional, ja sense | cap | mena de curiositat científica. Dànae "Come steu? Steu ben?", | el veieu amb l'intel·lecte. Sou platònics, quin remei —i us parlo sense | cap | propòsit d'ofendre-us ni d'afalagar-vos. El noi té dues classes de | tetradracma." "Com? Però si avui no us he utilitzat, no us he causat | cap | molèstia", es defensava, perdedor, el client, presoner de la pròpia | mi, n'abuseu, perquè, en resum, no hi ha hagut sessió, no us he donat | cap | feina." "Vostè ho ha triat així", puntualitzava, amb una amenaça | , la seva mort. A contracor del déu, ens és forçós d'admetre-ho. Ferit al | cap | , de la sang de Jacint naixeria una flor. Hi hauria dol i llàgrimes, un | sobrers, confosos en la multitud que creix, sense ordre ni mesura, | cap | a un orb destí de rusc o de formiguer. Aquesta bondat tan ben servida com | leri-leri, d'evolució? Bah! S'hauran de tallar, tal vegada, alguns | caps | de gent d'upa, però ens en sortirem", es tranquil·litzava la senyora | , el fruit, a risc d'ennuegar-se o d'escanyar-se, perquè em balla pel | cap | que la poma era d'or." "D'or? No em faci riure. Pintada de purpurina | "Magdalena, a les nostres altures", va somriure la meva àvia, " | cap | diferència no hem de discernir, en les converses, entre bons i dolents, | com si dormim." Aquil·les i Patrocle Que ningú no s'apressi a formular | cap | judici temerari. El jove estès, d'una constitució física potser ambigua, | l'abast de l'antiquada expressió, Pulcre Trompel·li. "No n'hi ha | cap | que ho sigui", tallava, eixuta, adusta, la senyora Magdalena Blasi. | parla. Jo, que a les meves altures he posseït de tot, no n'he tingut mai | cap | , i no és que me'n queixi. No, el casc l'ha d'emmurriar. Que se | La dona ha creuat els braços damunt el pit, inclina amb resignació el | cap | gairebé fregant l'espatlla dreta, tanca els ulls i recorda, endinsada en | no s'enfurien, i res no ocorria en la llarga calma d'un matí clar, sense | cap | boira, i el cos s'anava a poc a poc escalfant al baterell del sol. Perseu | al públic que omplia la Sala Mercè, a Sinera. "Però aquest | cap | de dona d'una tranquil·la bellesa, amb els ulls closos, es pot convertir | Una, dues, tres, up!" I el prestidigitador canviava en un instant el seu | cap | pel de la dona, i el seu passava, asserenant-se-li, tancats els ulls tan | durar sols uns quants segons, i el prestidigitador dedicava, amb el propi | cap | en el seu indret natural, un somriure enigmàtic als espectadors ingenus i | detallava els crims incomptables de Medea. "Quanta sang! I no sentia mai | cap | remordiment?", s'exclamaven a duo les velles i riques deixebles. "Mai. |
|