×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb cloure |
Freqüència total: 2624 |
CTILC1 |
tots som esclaus de la llei, perquè puguem ser lliures." I Arístocles, | cloent | de sobte la seva tan indocumentada, incoherent, embussada, embullada, | altres innegables qualitats de Metis, emmudida per mi per sempre més." | Clos | de seguida l'esvoranc del part de Zeus, aquest va a la fi reposar. Però | pèl-blanc de claveguera gasta. Els tastarem, si us plau per força", va | cloure | entre dents el pillard. I el vell senyor, en emportar-se, al capdavall de | de les riques, arbitràries, despòtiques i provectes deixebles, Pulcre va | cloure | les parpelles i recitava: "Del Caos originari varen sortir l'Èrebos i la | Pulcre, gairebé insensible als fenòmens de la natura, en decidir-se a | cloure | , embadalint-lo l'espectacle, l'ordenada biblioteca que mantenia sempre en | i de la jardineria, barrejats amb un escrúpol de sagrada lascívia", va | cloure | Pulcre Trompel·li, segur de la justesa del seu judici. El Minotaure i | flabiol un embull tan xaró i tan fàcil, que per una elemental vergonya | cloem | aquí la nostra informació. Dracs i serpents "Aquí on som, compte només | engendrat", recitava irreprotxablement la noia. "Trista de mi", | cloïa | a la moderna, sense punt admiratiu, la matrona. "Així s'exclama, però | els terrossos amb la vara. El prometatge de Mila i Tiago s'havia | clos | , com s'ha dit, gràcies a la influència del padrí i de la mare de Mila; | de dormir a les nits. Acabat de llegir, Tino Costa abandonava el llibre, | cloïa | els ulls —potser li llagrimejaven— i l'evocava, l'evocava com un malson | que sembla un àngel de Nostre Senyor. —Té figura de Verge. I una vella, | cloent | les lloances: —Déu la beneeixi! Té una ànima d'or! Déu la beneeixi! Sinó | seu amic aquelles veritats, massa sabudes, però davant les quals volia | cloure | els ulls. Escoltar-les de boca de Quim Bisa havia provocat en ell una | benaurança. No pogué contenir-se: li passà el braç sobre l'espatlla i es | clogué | d'ulls al costat d'ella. Inclinà el cap com un infant sobre el seu muscle | l'aire. I, deixant-se caure enrera, amb el cap damunt del respatller, va | cloure | els ulls. A baix les veus havien callat: només s'oïa l'udolar furiós de | però sense soroll, en no se sabia quins gestos desesperats. La vall es | clogué | , com si una negra cortina s'hagués estès al seu davant sobtadament; una | viscut, si no feliç, resignat i en pau amb els altres i amb ell mateix. | Clogué | els ulls en un matí temperat d'hivern, voltat de sa filla i sa néta, ja | del Pujolar i Vilarmau, entre esbarzers florits i falgueres tendres. Quan | cloc | els ulls, veig el caparró vermell, la tija inclinada, la coroneta verda o | les intervencions. Els ventricles del cor de la pacient es baden i es | clouen | , els filaments tendinosos es contreuen i es dilaten espasmòdicament, però | davant d'aquests ens tractarem de vós... —Ja ho suposava. Mig | clou | els ulls, ferits per la resplendor que s'alça dels pous, atent però a | d'ombra contra un vestíbul-corredor de color taronja que l'obliga a | cloure | transitòriament els ulls. Després l'empeny amb deliberació, treu el nas a | em toqueu, no em toqueu! —crida la dona, histèrica. Ell allarga la mà per | cloure | -li la boca, la subjecta per l'espatlla amb l'altre braç, però aleshores | cap a la taula, sense pressa, i ell el segueix davant la dona que | clou | la marxa. L'home obre i tanca els calaixos de l'esquerra, entreobre el | Ella torna a moure les espatlles, ara amb un gest sorrut que li | clou | els llavis. La noia el subjecta de nou. —Si li ho feu, us ho diré. | del pa feia de plateret— diners per a poder-lo enterrar. Algú devia haver | clos | els seus ulls, però res més. Jeia amb els braços estesos, com si volgués | braços, cansats d'iniciar una falsa esperança d'obrir-se, no tornaren a | cloure | 's a l'entorn del seu cos. I les paraules assajades: —M'és igual d'on | em mantingui tots els colors i totes les essències de la Martinica. Si | cloc | els ulls, només veig que ombres de nacre, ànimes de nacre, vísceres de | de pandanus més rosegada pels escarabats, pot decantar el cap, pot | cloure | els ullets de jade i pot adormir-se com un àngel. Les tahitianes tenen | i ferir no importa on; i aquestes nafres trigaran setmanes i mesos a | cloure | 's, i, si teniu la pega de trepitjar un coral verinós per excés d'àcids o | que és encara més tendre i més fi que l'ull de l'amor. De tant en tant, | cloïa | la parpella i em tornava a servir tota la nina, vidriosa, humida, amb una | poguessin actuar amb eficàcia. Aquest espai feia com un gran llac, | clos | pels esculls, en el límit de la mar lliure, i les dues sortides naturals | Catalunya. Podem dir que amb la figura del sant barceloní Josep Oriol es | clou | definitivament un cicle de la religiositat catalana. Malgrat viure en | Aquesta vera harmonia entre l'autoritat, el país i llurs fins respectius | clou | el triangle polític en què, en èpoques de maduresa, triomfa el seny del | el període que comença en 1931. I ací, sense anar més avant, es | clou | aquesta anàlisi de les relacions entre poble i Minotaure a Catalunya, la | dels catalans, hi ha un altre ressort obscur que cal revelar, abans de | cloure | aquest llibre, perquè hom hi estigui amatent i no s'hi deixi atrapar. Els | home i dona. Sents, mare? No ho puc sofrir! No ho puc sofrir! [( | Clou | els punys i pica de peus.)] Eva. Paciència, fillet! | a l'estiu excessiu— ella i els déus i els meus ulls! V | Clou | -te, cúpula verda per sobre el meu cap cristal·lina! Aigües de | de la terra i l'esplendor fluvial. Per no més perdre-us, | cloeu | tendrament els ulls i seguiu acreixent-vos en l'alta | Flamejant i, torxa més pura al matí, la Rosada. | Clou | al murmuri els ulls: som en el dèlfic tombant. ¿Reconeixes les | Cobejo diners que em farien apte per a | cloure | els ulls a molta falsia, per a no servir la | un amor teu. Somriu quan tu surts d'ella i es torna a | cloure | intacta. Somriu d'una tendresa que no us suplicarà | al món set-mil set-cents seixanta-cinc dies, en | cloure | 's la nit que em vas cridar del teu racó, veu que | prosceni.)] I bé, explica't. Amic. Com suposàvem, no volen | cloure | el compromís sense entrevistar-se amb tu. Pepe. Ens | d'un flam els hi sembla una muntanya. Els devem molts favors. Ella va | cloure | els ulls de l'Adolfet, i jo no puc pas ser desagraïda. A reveure, | els batents de la porta, espiant l'escena.)] Víctor. [( | Cloent | els punys amb concentrada recança.)] Per què, ja que no podia | de bell nou... M'entens, Ernestina? [(Ernestina crispa les mans i | clou | els parpres presa d'un gran trasbalsament.)] Mai ha deixat | a Ernestina, però es deixa conduir. La porta de la cambra llur es | clou | suaument. Ernestina es dreça d'un impuls formidable. El mocador d'abric | Wanda, tota bulls damunt la plana de gebre. | Clou | els ulls, mira en la tenebra i avança; ja salva els | i amb llargues agulles forada ses nines. (L'infant | clou | els llavis, té rostre de vell.) Llavors l'abandona per altres | noi era tan desolada, tan vaga, tan d'un altre clima, que Teodora va | cloure | els llavis, va escanyar el seu somriure permanent i va girar els ulls a | ballar una rialla, de seguit s'atura la secreció d'alegria, les boques es | clouen | , les galtes es contreuen i els ulls s'embruten d'un líquid gris que és la |
|