×
Filtres |
|
|
|
| |
|
|
| Lema: Coincident amb comentari |
Freqüència total: 4975 |
CTILC1 |
| el meu parlament, sobre alguns mites grecs i els seus entorns. A l'origen | comentaris | a dibuixos de diversos artistes, si les escolteu o llegiu, en un | | parent de tothom, i s'havia d'anar amb cura de no esllavissar-se en els | comentaris | , la més fina menja —amb xiuxiueigs, amb veu clara o a crits, simples | | "Eren uns cavalls llavorers i unes eugues de pura sang, ve-li aquí." El | comentari | desavinent escandalitzava Pulcre Trompel·li, però prosseguia, | | de guerra li hauria resultat potser més benigna. No afegirem al nostre | comentari | el risc d'unes altres suposicions. Podeu saber com els fets es varen | | ho puc evitar en referir-me a les figures que esmento al llarg d'aquests | comentaris | . Heus-les aquí. Boniques, oi? Com que assisteixen d'habitud a un | | àdhuc, qui per aquest motiu fou despertat al llit. Ací i allà s'alçaven | comentaris | d'aquell retorn en els quals es manifestava l'hostilitat general que | | no es sabia on parava. Els grups s'animaren de nou per totes bandes; els | comentaris | tornaren a vibrar, però ara s'hi barrejava un accent d'alegria. Els cors, | | la gent, tan desperta els primers dies, anà poc a poc esmorteint-se; els | comentaris | anaren llanguint fins a cessar gairebé per complet. Solament en aquesta o | | sí. Però aquest problema excedeix les meves possibilitats de | comentari | . Convé reservar-lo als especialistes en la matèria. Infern En una pàgina | | Podem imaginar sense dificultat què és el que hauria provocat el | comentari | del Lumen Domus: una disputa de frares de diverses | | a l'autodefensa en qüestions d'amor propi "nacional". L'escena —i un | comentari | similar— serien previsibles en qualsevol altre pla, en ambients ben | | de la situació. "Així ho hem trobat i així ho deixarem", és el | comentari | de Pla. Però això no lleva res a la circumstància de ser-ho: a la | | referint-se a una menuda de menys d'un any. I la masovera fa aquest | comentari | : "Jo, sentint aquelles coses, vaig pensar: Alabat sigui Déu! Però | | Treballo al sol; escric notes sobre llibres anglesos. Llegeixo | comentaris | a la filosofia política anglesa del segle XIX. Arriba en Josep | | Sol i cel clar. A la tarda bufa la tramuntana, freda, aspra. He llegit un | comentari | sobre Swedenborg, de qui es commemorà, fa poc, el 250 | | diríeu que no s'acabarà mai! Treballo en el Coleridge (els meravellosos | comentaris | sobre Hamlet). Després de dinar m'he abaltit al marge, a | | Treballo molt en el Coleridge: avui he fet 30 quartilles dels | comentaris | sobre Othello. Surt una mica el sol, però hi ha un | | al Pater, on intento de situar la seva filosofia i de resumir-ne els | comentaris | crítics recents. Havent dinat reposo i llegeixo llargament sota els | | tantes mosques). És el primer present que em fa la meva filleta. Hi feia | comentaris | : "Veus? Aquestes flors encara han d'esclatar...". 30 | | ho deia en Lari, content. Cap al tard, sota els castanyers, llegeixo els | comentaris | de Sainte-Beuve sobre Racine. Al vespre, quin repòs suau al marge, sota | | sol, núvols grassos i aire fresc. Llegeixo Andromaque i | comentaris | de Buck sobre el segle XVII. Havent dinat vaig al Pujolar. | | setembre. He rellegit Grierson, Bell i Boileau. Preparo uns | comentaris | a la poesia de Pierre Motin. He treballat a Coll Ses Pregàries, entre | | A la tarda, a Coll Ses Pregàries, de cara al sol molt càlid, llegeixo | comentaris | de Valéry sobre Mallarmé (la carta a Royère) i més tard baixo al poble. | | heu de limitar a contestar les nostres preguntes. —És el que faig. —Feu | comentaris | . —Només puc contestar a la meva manera. Si no m'ho permeteu, tant se | | —Em cal un cotxe immediatament —diu ell sense donar-los temps de fer | comentaris | —. D'aquí a cinc minuts procedim a la intervenció eugenèsia de | | és bona! Diu que... —però el respatller del seient del davant li talla el | comentari | , car el cotxe ha frenat bruscament i tots dos es precipiten de nassos—. | | de les Gramàtiques llatines i gregues, els llibres de lectura, i els | comentaris | s'editaven en les dues versions: castellana i catalana. Perquè com diu | | seu amic allò que l'obligà fer-ne una acurada lectura, i el conduí a un | comentari | , que, com veurem més endavant, no està exempt d'interès. Es guardà | | de l'efecte que causava tan delicada dedicatòria i que provocà un | comentari | d'Erasme, —Què és aquesta carallada? no gens a to, evidentment, amb el | | tingut en compte el preu, que les mitges tenien. Jeroni va acceptar el | comentari | rient i sense enfadar-se. Allò que Erasme Bonsoms pogués opinar en | | ens en dóna, és més que probable que no se sentís gens molest per aquest | comentari | . Em sembla que hi és evident l'admiració i el respecte. I a més, havia de | | que ni l'expressió esbalaïda que els seus poemes causaven, ni el sincer | comentari | de Vilaregut: —Però, home! això no són versos!— el podia fer vacil·lar. | | i amb mala voluntat, perquè és viu el record de la traïció, però el | comentari | impressiona. Quina estranya qualitat per un general, treure de les | | llegint i escrivint a la biblioteca. En aquest temps devia començar el | comentari | a l'obra de Condillac que continuà a Venècia, i devia corregir i fer de | | plaer que ens fa desitjar la vida eterna." Aquest fragment pertany al | Comentari | del Capítol VII del Traité des sensations. I al | | en el temps del seu exili, però ell no en va fer ni el més petit | comentari | , encara que podem suposar, millor dit desitgem suposar, que la mort de la | | pedres, li descarregaven cops amb els bastons. Després es feien | comentaris | pertot; es parlava dels estralls que havia fet a la ribera. Se sabé i | | la fi no agafes la ràbia. Llavors, "conte" rodó. Tot a fer punyetes. Els | comentaris | no cessaven; aquell flagell havia deixat centenars de records, records | | un nom, la darrera paraula; que pus mai més ningú no n'escrigui ni un sol | comentari | , ni digui que em conegué o la conegué a ella. Ni canviï la fi per fer-la | | límits d'una certa correcció— i no fan el més mínim escarafall, i si fan | comentaris | són de la mateixa qualitat i del mateix abast dels que es fan sobre la | | altra parella de coneguts meus, amb un somriure maliciós, han fet aquest | comentari | : —Voldria saber qui serà el primer que li xiularà un mot a l'orella... —I | | polinesi, per regla general, riu sempre, el riure és el seu salut, el seu | comentari | ; quan no sap què fer, estira els llavis i mostra les dents. La rialla en | | i el poble. Per la seva importància, planes enllà hi dediquem uns | comentaris | adients. També mereix que sigui tractat amb extensió el seu admirable | | una certa tendència a la subversió, acostumen a esplaiar-se en el | comentari | , d'altra banda ben planer, de les intrusions alienes, de les tempestes | | un testament a favor d'ella. Convenia mantenir el secret: convenia evitar | comentaris | . La malalta, desorientada, podia fer un disbarat, un testament nou, | | fer amb una naturalitat de primera actriu. Immediatament s'iniciaren els | comentaris | : —Ja ho val... ¡Quines coses es veuen! —Això és sa vida. —Però | | moment anguniós..." Una òliba, des de la catedral, pareixia posar el seu | comentari | tètric. L'escena estava impregnada d'aquesta bellesa que sols sap donar | | Déu. Dona Obdulieta, entossudida a no voler prendre res. S'iniciaren els | comentaris | maliciosos: —Aquesta Remei... Molt ha d'estimar N'Obdúlia per fer lo que | | dir les botifarres de bona fe. I afegien indefectiblement el següent | comentari | , que era un elogi, però que hauria desesperat la poetessa, que volia fer | | Aina Cohen i Collera es parlaven i el salonet estava ple de curiosos. Els | comentaris | eren en general favorables: —En Collera té una cultura vastíssima. |
|