×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb commoure |
Freqüència total: 1493 |
CTILC1 |
L'Egipte, com un vici, el meu únic vici. De debò que ja es retiren? Em | commouen | de veres, tan amables, atents, delicats, cortesos. Per correspondre a la | amb l'ànima fixa en el seu retorn? Ni tan sols això no aconseguia de | commoure | 'l, i Tino Costa es preguntava quasi amb angoixa què s'havia fet de la | seva ànima. ¿Què tenia la veu d'aquella innocent, que tan profundament el | commovia | ? Després d'haver rodat pel món d'un lloc a l'altre, enlluernat per falsos | poder per a res. ¿Què tenia ell en les paraules, que tan profundament la | commovien | ? ¿Què tenia a la veu, que despertava en la seva ànima aquell tumult | d'or, la prenda que més valia... I el miracle a la fi, que | commovia | la veu de la vella i posava llàgrimes als ulls de Mila: quan, a | es sent de sobte el plor del nen al bressol. Entre les que més la | commovien | hi havia també la cançó de La porquerola, la qual, quan | una escena semblant i escoltant les paraules de la Verge, no s'hauria | commogut | ? Però ells no es commogueren: continuaren impedint-li que s'acostés a | escoltant les paraules de la Verge, no s'hauria commogut? Però ells no es | commogueren | : continuaren impedint-li que s'acostés a l'aigua i, afegint l'escarni a | ... —Li posà la mà a l'espatlla, i ella sentí que, a malgrat seu, es | commovia | . El padrí, preocupat amb la seva idea, no li notà l'emoció. Continuà en | del seu fill, records que dormen ara al fons d'aquesta felicitat que la | commou | , promptes, amb tot, a despertar al menor motiu, l'assalten, la | de venir a salvar-me..." L'accent d'ella tenia una rara tristesa que el | commogué | . Guardaren silenci, i ella afegí encara: "Era tan totxa jo aleshores! | veritat", es repetí, encara, en veu alta. Es sentí l'espetec d'un tro que | commogué | la casa fins els fonaments i retrunyí amb ressons cada vegada més | sentiren uns trucs violents i repetits que feien trontollar les parets i | commovien | tota la casa. Fins a ells arribaren veus, crits, i tornà a percebre's el | nit, aquelles paraules que tantes vegades i amb tanta dolcesa havien | commogut | la seva ànima: "Tots dos érem sols, Mila, i d'ençà que vàrem trobar-nos | alienada, que més tard, quan va saber que ell se n'havia anat, a penes es | commogué | . Mila es sentí només una mica més desemparada. Ja molt de matí el padrí | ara té traçat el seu camí amb una tan segura fermesa que res no la pot ja | commoure | . Aquests darrers dies tornà a sortir sovint amb Anselma pels encontorns. | de Déu, com qui demana una almoina, com els pobres que van pel món, la | commou | . Tal vegada explicarà on va, perquè l'amaguin del seu pare i li donin | pel món. "Com els pobres que van pel món", es digué, i aquesta idea la | commovia | pregonament. Era com si ell —el seu amat— l'estés mirant, com si la mirés | per primera vegada. No obstant això, no volgué veure-la; tal vegada temé | commoure | 's massa davant d'ella; potser temé també que l'arrabassés la ira, i | la mirà. Es sentia preocupat, però a la vista de l'alegria d'ella es | commogué | , la seva fe gairebé el contagiava, i per damunt de la seva preocupació es | Pensava novament en Mila: aquella fugida en seguiment d'ell l'havia | commogut | i l'havia aterrit a la vegada. Mai no hauria pogut imaginar que arribés a | i escoltà les antigues cançons nadalenques que tantes vegades havien | commogut | el seu cor infantil, escoltades en aquesta mateixa habitació. Les cançons | de tempesta, sotragaven els pobles en aquells dies tenebrosos, els | commovien | fins als seus fonaments, i el record de les quals perdurava després anys | . Però, era Sileta en realitat? No: no l'era. De sobte, la imatge es | commovia | com un núvol fuetejat per una ràfega i es canviava en forma que infonia | que revelaven les seves faccions. No, no venia penedida. No plorava ni es | commovia | , i en els seus ulls es pintava la mateixa expressió distreta i absent | amb els seus ulls clars com el cel, plens de bondat, ¿com podrà deixar de | commoure | 's? Mila s'ha aixecat ja del llit; està feble i sent que les cames se li | seguint una òrbita fatal del seu esperit. Però la seva sensibilitat es | commou | davant el culte religiós: la predicació, la litúrgia... És un religiós | i que entre els condemnats hi havia algunes dones. La Josefina es | commou | i té una forta excitació nerviosa, però li passa aviat. Hem passat uns | s'allunyava, però estic segur que el meu gest, les meves paraules, el | commovien | . Estimava molt els seus germans, ja ho he dit. No ho demostrava, perquè | Era un fet que es repetia de tant en tant, a través dels anys, que | commovia | tota la població i que feia passar per tots un estremiment. Hi havia, en | atrevits penetraven fins a l'entrada, entre la indiferència de les dones, | commogudes | per l'espectacle, i treien el cap a l'escala, mirant cap amunt sense | de pietat, l'amor profund que servava en el seu cor per ella, la | commogueren | fins a les entranyes; el plor li esclatà amb violència, i ja de fora | l'aire com una piula, amb un aplom i amb una seguretat d'ell mateix que | commouen | . Després de tres mesos de París, es comprèn que Marsella m'hagi semblat | i poc esbandit, que portem a coll-i-be damunt l'aigua de l'Atlàntic em | commou | més que la follia dels passatgers endreçats amb els quals compartim la | i les anques agafen aquestes amplituds, pròpies de la raça maori, que, si | commovien | els pirates i les tripulacions de les baleneres, a un europeu de gustos | els dits dels quals cadascun tira pel seu cantó, no són un espectacle que | commogui | cap persona de cara i ulls. Imagineu aquestes xicotes dalt d'una | Aquest gran himne els ha sortit desmaiat i prim de metall i no ha | commogut | ningú. El governador sortint ha fet les presentacions dels personatges | anciana de peu nu, de vestit de mareperla i de proporcions de morsa, em | commogué | particularment, per la seva peculiar manera d'alternar les feines pròpies | i sobre els quals els superlatius escollits foren insuficients, em va | commoure | de cap a peus, com la cosa més densa de qualitats excelses que fins | res, i molt d'aquest personal paga amb rialles i facècies, gràcies que | commouen | Madame Tu, la fan riure i la fan trontollar de cap a peus. En les galtes | de matar, són d'un optimisme, d'una gentilesa, d'una cordialitat, que us | commouen | . Aquí han de jugar el paper blau cel i idíl·lic que a Europa juguen els | d'una revifalla certa en el termini d'alguns decennis. La revolució que | commovia | antigues terres catalanes i que s'abrandava a l'altre vessant dels | cardenalici. La mort ha trucat a la porta. En saber-se la nova, es | commourà | la ciutat. Ara el silenci és impressionant. Entrada amb columnes, pati | sap que les ha de prémer la força ferotge del nen. Em | commou | , però reconec que m'avenço. Entre les filles, l'únic | —Prou! Aquest crit el desconhorta, l'intimida i el | commou | : pren el cap que menys l'importa i se'n fa mig any de | cal recalcar que quan Golferic desespera, Rosaura es | commou | , i que quan Golferic sent alguna esperança, Rosaura se'n | batec d'un cor que canta, que li deixonda el pit i que el si li | commou | . Paper de mar frisat en el cau d'una desca, on els vaixells | un nou atac d'un moment a l'altre. Al cap dels dos mesos, un fet que va | commoure | moltes senyores de Barcelona, i que revestí tots els aires de crim | li havien eixugat tots els estalvis en la famosa fallida d'un Banc que va | commoure | mig Barcelona. "El Frare" naturalment era ambiciós; es veia perdut, i | crim va ésser el Baró de Falset, perquè a Guillem de Lloberola no el va | commoure | gens, ni li va venir de nou: "una donota com Dorotea, tenia d'acabar |
|