×
Filtres |
|
|
|
| |
|
|
| Lema: Coincident amb comparar |
Freqüència total: 5642 |
CTILC1 |
| La vella Càndia del Noro, que la coneixia de petita i l'estimava, la | comparava | sempre a l'aigua del torrent: "Quan troba pedres al seu pas, s'agita | | oferir? En tot Santa Maria no hi havia, en efecte, fadrí que se li pogués | comparar | ni en qualitats personals ni en hisenda. Quant a aquesta, la de Candaina | | com una germana; només l'afecte d'ella i l'amor de la meva mare poden | comparar | -se en la meva ànima amb aquest sentiment. Però tot això és pel meu cor | | per ella era, en efecte, diferent de tots els altres amors; no podia | comparar | -se ni amb la tendresa que li inspirava Sileta ni amb l'arravatadora | | amb el qual anava per fi a reunir-se. Només l'enterrament de Sileta pogué | comparar | -se amb aquest enterrament: l'emoció va ésser idèntica en els qui | | —o del seu retrat— se'ns imposa tan brutalment accentuada, que si la | comparem | amb la de la gent que ens envolta, amb la nostra mateix, ens fa la | | ell. L'home es treu un rellotge de la butxaca, el consulta, el | compara | amb un altre rellotge semblant que s'ha tret el seu col·lega. —Potser sí | | deixat altre dolor que la consciència d'irremissible pèrdua, i els devia | comparar | amb altres temps que havia viscut de desoladora, continuada frustració, | | estava, com deien allí, arreglat. En aquest sentit, és cert, no es podia | comparar | amb el Narro, però no li calia preocupar-se per la vellesa, per poc seny | | respirar paisatge tahitià no he vist ni una sola papallona que es pogués | comparar | a la nostra vulgaríssima papallona de la col, a la modesta Pyeris | | rerapaís —en el millor moment, tot l'Aragó i part del Llenguadoc— podia | comparar | -se amb les florents ciutats de l'ampla Alemanya que feien la fortuna de | | —Ningú diria que fos xuetona. Aina Cohen era ben desgraciada, i es | comparava | a un ocell engabiat. No comprenia, però, que en part s'havia engabiat | | El pròcer tengué a bé complimentar-la per la seva producció poètica, que | comparà | a la de Virgili; i li suplicà que recitàs /La camperola\. —Ai, | | com si pressentís les futures aficions de la poetessa, va ser el primer a | comparar | -la amb Safo. Aina Cohen s'anava saturant d'esnobisme. Ja tenia la ruta | | ametllers en primavera!, tot el clan s'emocionava i a qui menys la | comparaven | era al Petrarca. Així les coses, perquè les dues entitats es poguessin | | Thomàs, enguany ja santa; però s'esmorteí. Hauria volgut veure, per | comparar | ... Allò de Valldemossa, no necessitava veure-ho: s'ho imaginava magnífic | | una història més o menys estimable. Ni la literatura ni la música poden | comparar | -s'hi. Perquè, naturalment no es tracta sols de que existeixin obres | | empresonar-lo i sense ferir-lo. És una ironia universal i lluminosa. | Comparada | amb ella, la ironia de Quevedo és exactament el contrari. Si és cert que | | també amb totes les formes de la vida tan atropelladament descrites. En | comparar | -les, ens adonem del que en un principi havíem posat ja de relleu: que | | de tal manera els altres continguts de la vida, que no per atzar hem | comparat | la consciència a un tronc del qual deriven les més variades branques. En | | mena de malabarisme crític, i no havent observat mai la necessitat de | comparar | les pròpies sensacions amb les sensacions alienes, es pot assegurar que | | immunitat, el prestigi i la superstició que havien creat, sols es podrien | comparar | als efectes produïts per un bruixot pintat de sang de criatures, en mig | | Però, ¿què tenia Dionísia? què hi podia veure Pat?... Maria Lluïsa es | comparava | , s'analitzava el cos davant del mirall; estava segura de la seva bellesa, | | el retrat de qui fou mestressa de Muntanyola. Després mira Laura com qui | compara | , i diu: —Però no has d'estar-te de res per aquests miraments, que només | | a la moderna. I, ¿tan meravellosa serà aquella forastera que valgui per a | comparar | -se a la forta bellesa de Pere? I Pere, ¿com es comportaria si tot d'una | | he vista mai cap, de noia; i si ets bona minyona, cap dona no se't podrà | comparar | , a Comarquinal, perquè t'ho mereixes tot. En Tomàs no sap pas qui ets!; i | | la croera corbats vers la fulla (fig. 4). Aquesta darrera es pot | comparar | amb una espasa datada entre el segle X i l'XI | | passatge del Blanquerna que acabem de recordar pot ésser | comparat | amb un altre de Joinville quan, referint-se a Sant Lluís en la batalla de | | que de vegades semblen heràldics. Aquest important mural ha d'ésser | comparat | amb la pintura del retaule de Santa Úrsula de Sant Francesc de Mallorca | | un vestuari militar amagat per una gramalla i un caperó, però serà bo de | comparar | els termes emprats per Desclot, que ja hem estudiat (§ 14), amb | | les cuirasses. En certa manera aquests mots del nostre cronista es poden | comparar | amb un text francès del 1250 que diu que els cavallers | | de malla que sia de fin açer". Pere March, que al·legòricament la | compara | amb la paciència, també diu que és d'acer i en dóna alguna òbvia | | 1370. March, que als versos introductoris esmenta l'asta, | compara | el glavi amb la saviesa i diu que l'om lo glavi ateny e l'anamich | | El pes proposat equival a 27 i 28 kg; i si el | comparem | , juntament amb els 31 kg i mig de la lletra de Jerónimo Dansa, | | preu del casc (elmet), que exigia una especial cura. Per altra banda, si | comparem | aquests preus amb els pesos de l'arnès de Lluís Crespí, advertirem una | | porta el guerrer orant de Bernat Martorell (fig. 172), que podem | comparar | amb uns altres que, trets d'una miniatura francesa de vers 1440, | | i com que proposa una celada sense cara, careta ni ventalla, la | compara | amb la cervellera calada, que devia ésser una modalitat de la | | poco la cara del elmete e rompió su lança" (fol. 126 v.). | Comparem | aquest encontre amb un del Tirant lo Blanch, on un | | una "celada descarada", o sia sense careta, recorre a | comparar | -la amb la "cervellera calada de Barchinona", amb la qual cosa, | | camp clos (Apèndix I, 1432), la qual cosa ens permet de | comparar | el text escrit amb la representació gràfica. Escriu Tolsà: "cascú | | d'aquest quadre responen a una realitat. Això resta palès si les | comparem | (tenint només en compte aquelles de les quals coneixem amb seguretat la | | de nueve palmos de cana", o sia de "1,656" m. Si | comparem | amb les proporcions de les atxes de la miniatura de Felip Boyl i John | | pàg. 102). Aquest text deixa d'ésser incomprensible si hom el | compara | amb un altre, d'Olivier de la Marche, referent a l'any 1449, on, | | redona..." (cap. 46; pàg. 102). És interessant de | comparar | aquestes ratlles amb les corresponents de la traducció castellana del | | l'ordre d'aquella de Chesterton, suggeridora però alhora desorbitada, que | comparava | el mar a una col-i-flor—, però en cap cas com un argument ni, encara | | s'ha deixat enredar per ningú. I està content. Per aquestes raons, l'he | comparat | a allò que diu Joubert sobre la cortesia dels grands i sobre la | | judici que n'he fet —ni el que en vaig fer— i ho dic perquè —sense voler | comparar | — admiro Hamlet o Guerra i Pau, on puc | | potser el que no és suficient és l'"escriure bé" de Gide... Ara el puc | comparar | amb l'"escriure bé" de Sartre, a Les mots, on hi ha, | | la vaig seguir sencera pels auriculars. Cap a la fi, i com un exemple, | compara | "els dos films italians que he tingut ocasió de veure", que són | | i Pukui, pàg. 119, n. 21.) No obstant això, Handy | compara | aquesta indiferència amb la que l'especialista, en la nostra |
|