DispersionsDispersions   Distribució cronològicacronològica
Distribució
  Distribució geogràficadialectal
Distribució
  Lemes:
  reset   aplica
complexió F 186 oc.
Incloure lemes secundaris
  Filtres
 
     Filtre per autor
     Filtre per títol
     Filtre per any de publicació
     Filtre per tipus  
     Filtre per traducció  
     Filtre per varietat  
CTILC (1833-2021)
Imprimir  
CONCORDANCES D'UN LEMA
  Enrere Nova consulta
 
 
Lema:  Coincident amb complexió Freqüència total:  186 CTILC1
  Mostra sobre el resultat     Quantitat:  aleat. línia punt a punt Quantitat per pàgina: 
  Ordenació:
referències integrades

un "mercat" de la literatura, el qual, ni pel seu volum ni per la seva complexió, no admet de ser equiparat amb cap situació històrico-cultural anterior.
obsessió; de moment jo no hi vaig caure, però de seguida, fixant-me en la complexió de les bèsties, i recordant les lluites de galls que havia vist a
Les estrelles, vora l'equador i en la calma del Pacífic, tenen una complexió especialíssima, que oscil·la entre les fruites i les pedres precioses.
El seu pare el va tenir uns quants anys a Anglaterra, i malgrat la seva complexió poc esportiva, s'assegurava que havia estat un bon jugador de hockey. A
entra pels sentits: no hi porta sinó la seua forma intacta i la seua complexió immanent. La conseqüència en l'ordre de la pintura no podia ésser, doncs,
contradiccions. Fi de rostre, vermellet, ulls constantment somrients. Complexió delicada (morí d'un atac al cor, molt jove, pocs mesos després d'haver-se
de l'optimisme. Fort de color, delatava d'una hora lluny la seva complexió sanguínia, sensual. Va mostrar-se bon dispensador de fortes
deficiència obscura en la nostra constitució col·lectiva, en la nostra complexió de societat. No es tracta, ara, de mesurar la "normalitat" d'un poble
calia que fos unitari en la base social, és a dir, uniforme en la seva complexió de "poble". La geografia i la història, i sobretot l'economia i els
la lleugeresa; la galanteria és una feblesa de cor o potser un vici de la complexió, la coqueteria és un desordre de l'esperit; la dona galant es fa témer, i
és un petit monstre sense talent. Hi ha dones ja marcides que, per llur complexió o per mal caràcter, són naturalment el recurs dels joves que no tenen
dona de seny paga amb la conducta: aquella segueix el seu humor i la seva complexió, aquesta la seva raó i el seu cor; l'una és seriosa i austera, l'altra és
elles mateixes en aquest costum de no saber res, o per la feblesa de llur complexió, o per la peresa de llur esperit, o per l'esment de llur bellesa, o per
entrat? No comprenc com un marit que s'abandona al seu humor i a la seva complexió, que no amaga cap dels seus defectes i es mostra al contrari per sos mals
de Tetmosis, un rei d'Egipte, era valetudinari i que heretà aquesta complexió de son avi Alifarmutosis. ¿Què no sap, quina cosa li resta oculta, de la
caminar. Durant els tres anys d'artiller va espatllar-se bon xic, la seva complexió no essent apta per als abusos als quals, amb alguns companys d'armes,
impertinent que feia un forat a tot arreu on mirava. Era un home de complexió forta, més aviat alt, amb un aire militar, el bigoti a la imperial, tot
comparació és justa. La cultura d'En Plana és occidentalíssima, però la complexió interior és oriental. Té una dolçor de sage, una paciència de
haver de remenar la llossa dins del perol. En Geli és un home d'una complexió més aviat delicada. De vegades tot remenant ha perdut les forces, els
d'ulls fantasmals, que era el genial autor eslau, i el nostre autor, de complexió sanguínia, d'acusades mandíbules i sorneguera expressió de pagès català
era encara Culandric, el mestre dels perfums, el qual era d'una mena de complexió tan incorpòria i remissiva, que hom el tocava i era com si no hi fos;
Altrament, el color blanc dels cabells, la boca esdentegada, la petita complexió del cos, l'apetència de llet, el balboteig, la claquera, la inèpcia,
amb les coses principals. Però tot això no vol pas dir que la seva complexió interior no sigui oriental. Té una dolçor de sage, una paciència
diu que la infecció microbiana ataca sobretot els organismes forts i de complexió molt robusta. Però, llavors, ¿com s'explica la mort de Joaquim Folguera?
trenta-set anys—, però se li'n podrien fer molts més. És un home alt, de complexió plena —de jove estigué grassíssim—, barbamec, amb els cabells tirats
la nena! I deixativa de làbia, que és, eh? Té un amoret que deixondeix la complexió. Si el Pelé no la fa desgraciada, arribarà, la nena. —Com et dius? —
llesques de pa amb tomàtec i tall és el que et cal per a deixondir la complexió, i que no se't vegi el taüt sota la pell, que et deuen poder comptar els
de les paraigüines hi havia una noia de talla mitjana, primatxola, de complexió. Anava sola. Potser perquè em trobava al vestíbul d'un cine, em vingué
el coneixement. Era un indi jove, de vint anys a tot estirar; d'una complexió magnífica. El tirat del seu rostre era ombrívol, trist, i tot i que la
grans dificultats per quan el seu ús vagi de debò. Es veu que la meva complexió no ha estat planejada per a servir les necessitats de la guerra moderna.
-se a mirar-me. —Un noi —digué Estel·la. Era un home cepat, de complexió bruníssima, amb un cap grandíssim i una mà de grandària corresponent. Em
vaig revisar altra vegada en detall el seu gran cap, la seva bruna complexió, els seus ulls enfonsats, les seves negres celles boscoses, la seva
una coneixença. Feixuc en la figura, el moviment i la comprensió —i en la complexió indolent de la seva i en la llenguassa matussera que semblava repapar-se
amb un peculiar esblaimament que es difonia per damunt de la seva encesa complexió i ulls que vagarejaven pertot quan ell cercava de tenir-los fits, vingué
més que no Estel·la. La mare semblava jove, la filla semblava vella; la complexió de la mare era rosada i la de la filla era esgrogueïda; la mare es
una x. Ex.: axioma, màxima, òxid, hexàmetre, flexió, complexió, connexió, reflex, convex, vèrtex, prolix, text, pretext, mixt, èxtasi,
simple castellà amb desinències catalanes. No hi ha dubte que l'especial complexió del factor lingüístic, en el naixement de la poesia catalana, pesà tant
agraciat, atractiu i de xamosa conversa, era d'estatura mitjana i bona complexió. El color dels ulls, del cabell i de la pell li donaven un aspecte
prou. Si es beu vi, ni això no cal. Recordeu que l'aigua als individus de complexió greixosa (hidròfils) es reté fàcilment en el teixit conjuntiu de la pell
arrossegant grans nuvolades grises. Des del punt de vista de la meva complexió personal, una semblant situació meteorològica no és pas la més adequada
esmerçà sempre un temps escassíssim, perquè tingué la sort de tenir una complexió molt apropiada a la vida que portava. N'hi haurà prou de recordar que
i vigorosa, roja o rosada, i sol tenir els ulls directes i vius i la complexió del cos generalment sana. I el més curiós és que aquestes
comte Hermann von Keyserling. Era un alemany del Bàltic, gegantí, amb una complexió física de bàrbar del Nord impressionant. Vaig assistir, a Formentor, a
parlà empenyent-lo amb una desconsideració salvatge, un company seu, de complexió més robusta, feia esforços per a dur-lo a coll-i-be. —Que no ho veieu que
de les dimensions entre cap i pelvis, per les circunstancies d'estatura i complexió osia dels progenitors, pel grau d'osificació del cap fetal i consegüents
es caracteritzen per presentar un bell tirat de línies, per tenir una complexió sòlida i acurada i per ésser molt marineres. L'utillatge de les
ha ensenyat a descobrir en moltes noies prepuberals sota l'aparença d'una complexió plena (figs. 4 i 6) nombroses manifestacions de tipus
els 12 i els 15 anys. Les seves característiques són: complexió magra, silueta infantil, ni viriliforme ni femenina, manca de pèl pubià i
decidit tan rotundament les faccions del meu rostre i m'ha assenyalat la complexió, el tarannà, els sentiments i els gustos. Però si per a dir tot el que he
por capitán". Solé de Sojo, que aleshores ja iniciava la seva complexió abundosa, i un gust per les pompes i els refinaments temporals, era

  Pàgina 1 (de 4) 50 següents »