×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb congriar |
Freqüència total: 455 |
CTILC1 |
ràfegues sacsejaven de temps en temps els arbres, i una fosca nuvolada es | congriava | damunt les muntanyes del fons. "Potser plogui", es digué. S'aturà i | sulfurosos. Un anunci de no se sabia quins cataclismes imminents semblava | congriar | -se en l'aire. A poc a poc s'acostava l'estrèpit de les aigües; la terra | —diu el cap. El segueix al llarg de l'espadat, sota un cel que ha anat | congriant | uns núvols espessos i negres que devoren les estrelles. Ací, fora de la | desig esperonat per l'estimació que et professo no ha arribat encara a | congriar | la virtut necessària per revelar-me les característiques del parany que | ja ho veus, em vaig escapar de la crema! I és que la ventada que el Poder | congrià | per la realització del càstig, va ser tallada —com si diguéssim— segons | existien. Aina Cohen, ja a punt d'acomiadar-se de l'edat folla, | congriava | verí contra la societat que, després d'haver-li destruït el talent, li | al foc dónen auxili entre el pa i a la taula; i es | congria | la llar amb riures de mainades. Vallcebollera, poble | un treball, casa blanca o vermella, | congriar | la llar, fer créixer els infants i els pujar al sol de la vida, | de l'infinit, queden allà, damunt de la façana que algun boer | congrià | amb cel i sol, enmig d'un tel de pedres, dues aranyes, | flamarada, ràpida tant com vigorosa. Encara en el segle XVI, es | congrien | les causes primeres de la nova disposició cultural europea: si ens | donada la collita de l'hora daurada. Durant el segle del racionalisme, va | congriant | -se a poc a poc la revolució romàntica —com a través del XVII es | d' un contacte freqüent, exaltat per las ilusions que l' imaginació | congría | en los carácters apassionats, inflamat per las dificultats qu' ella veya | passava, en aquells moments, dintre seu, feia més dens el misteri que es | congriava | al meu entorn i que m'espaordia, com si em trobés no pas perdut en la | han bastit llur sojorn més agradívol, i al seu entorn | congrien | un respecte temorós, que li fa de guàrdia angèlica." I | fluïen de llurs ulls, i grans tempestes ja es | congriaven | dintre d'ells, molt dures, passions violentes —ira i odi, | qui ha arribat l'hora. Devia ser mitjanit. Tot de núvols negres s'havien | congriat | al cel, grosses gotes em queien a les mans. Però jo no hi posava esment; | omplint tot l'aire... I avui en mí l'eixám dels somnis se | congría | . En la delicia del matí aneu vos penjolar, brunzentes, | llosa... I el xiprer mitg-foquejat s'enfosqueía, i l'ombra es | congriava | llargament, i he pensat: aquesta ombra no és feta pels vivents! | per al XIX, una potent florida industrial. En principi, ja | congriava | una nova capa burgesa, emprenedora i laboriosa, de la qual cabia esperar | n'hi ha una altra, al llarg de la història del País Valencià, que es | congria | entorn del particularisme local, el nodreix i l'impulsa. En tenim | prosperat tant— sense aquesta predisposició col·lectiva que s'havia anat | congriant | en el segle anterior. Tota iniciativa "localista" que es produeix en | En català parlava aquell "pueblo en gran parte nuevo" que es | congriava | a l'Alacant del XVIII: fins i tot les minories d'ascendència | ardida de la futuritat. El recobrament del passat per la memòria | congria | en personalitat, en individuació, les sensacions disperses. Algunes de | de les consciències que cal renovellar i trasmudar, arrencant l'escorça | congriada | pels segles de subjecció, extirpant les adherències atuïdores, drenant | A les darreries del període dictatorial, donada la forma en què es | congriaven | els esdeveniments i com reaccionava l'opinió popular, resultava | la de la República dins de Catalunya. Doble representació que havia de | congriar | damunt el cap de Lluís Companys les ires del feixisme —absolutista i | i avanço per la segona era de la meva existencia, sento que una ombra es | congría | entorn del meu cervell, i em malfío de la perfecta integritat de la | anaren— i el dia apuntà novament —i les boires d'una segona nit ara es | congriaven | al meu entorn,— i sempre jo seia immòbil dins aquella cambra solitaria; i | en la seva horror i la seva bellesa. Un terbolí s'era probablement | congriat | en el nostre veïnatge; perquè hi havía canvis freqüents i violents en la | el terbolí d'escuma que els seus esforços havíen acabat naturalment per | congriar | en el líquid ja força bollidor per natura. Tota-vegada, el mariner gran | espanyola, el tel de democràcia espanyola que ara com ara es tracta de | congriar | , fos amb Catalunya tan irreductible i malagraïda com la Monarquia, que | coses del món, i sap de cert quan ha de ploure, molt abans que hi hagi | congriada | cap gota de pluja, i coneix les cavernes on són fermats i desfermats els | n'és hora! No esperis que la manca d'amor i la sobra d'enveja acabin de | congriar | la terrible gropada. Desventurats de nosaltres si la ira que cova sota la | Voguen les campanes com en aquells dies llunyans que els grops eren | congriats | per art diabòlica i en cada gra de pedra o calamarsa no fallava | imprudent que després li ha de fer pena, quan el temps és carregós i es | congria | un grop a muntanya. Quantes renyines d'enamorats, quantes disputes de | i el Tribunal Suprem, ell em descrigué la mena de temps que s'havia | congriat | en els pisos enlairats on era l'expedició, i vaig veure que jo estava | que ja s'havía fet crònic en el modo d'ésser de la seva esposa i cunyada, | congriava | un ambient d'agror i sequedat que en và, amb tota la seva paciencia i | "A Furú hi ha carn" circulava arreu del país. Al volt de nosaltres s'hi | congrià | una petita població, un conjunt de famílies que podien semblar un poble. | una vena d'aigua anterior a la font, fluència invisible que es | congria | en les capes permeables de la terra, oculta a la percepció dels nostres | coses, no m'arreli més profundament aquest vici, car una llarga usança | congria | amor tant als béns com als mals. La naturalesa d'aquesta malaltia de | amb la parquedat dels càstigs. El gran nombre dels delinqüents | congria | l'habitud del delicte, i la punició és menys sentida quan l'excés dels | sovint aquests mots eren estroncats per la pressió d'un bes que, durant, | congriava | la força que tornava a fer tens el desig. Entre Ramona i Arnau el ritme | estómacs estranys cocktails aquella nit, mentre la música espanyola es | congriava | , s'estremia, es deixatava, esclatava, es fonia, i Arnau mirava aquelles | deia Sant Gregori que és una tempesta d'ànimes. Aquesta tempesta, que es | congriava | abans de la guerra, s'ha desfet en pluja assaonadora de les consciències | caricatura, i aquesta queda i la paraula vola. Els mals humors, l'agrura | congriada | per la separació de la societat en dues castes, que es miren de reull; | però que semblantment a la pedra negra de la Kaaba, ha sabut | congriar | a llur entorn el sentiment d'una nova nacionalitat. El mitograma, en | per tots, empararà la república tota entera. I mai amb falsos càrrecs no | congriarà | contra ningú l'odi i l'enveja, ans tan fortament s'adherirà a la justícia | propi esperit, una figura semblant a la dels herois que la seva paraula | congria | ... I és llàstima que les seves condicions físiques, si tal vegada han | el moment d'esvair-se, una altra, emanació també del mateix silenci, es | congria | al voltant del seu destí esdevingut misteriós: la llegenda, que hom | definitiva vegada, categoria literària. I amb les ombres temeroses que hi | congria | , i els mites tràgics que hi fa reviure, i el misteri vagorós amb què les |
|