DispersionsDispersions   Distribució cronològicacronològica
Distribució
  Distribució geogràficadialectal
Distribució
  Lemes:
  reset   aplica
diacrític A 11 oc.
diacrític M 8 oc.
Incloure lemes secundaris
  Filtres
 
     Filtre per autor
     Filtre per títol
     Filtre per any de publicació
     Filtre per tipus  
     Filtre per traducció  
     Filtre per varietat  
CTILC (1833-2018)
Imprimir  
CONCORDANCES D'UN LEMA
  Enrere Nova consulta
 
 
Lema:  Coincident amb diacrític Freqüència total:  19 CTILC1
  Mostra sobre el resultat     Quantitat:  aleat. línia punt a punt Quantitat per pàgina: 
  Ordenació:
referències integrades

evita. Altres vegades la lletra, tot i ésser consonàntica, apareix amb un diacrític que n'altera el so: /ñ\ (ny) espanyola; /c\ (tx inicial
com reimprimir, reintegrar, reincidir, coincidir, reunir. L'accent diacrític 8. Els dos accents agut i greu s'empren en un curt nombre de
com l'analfabètic de Jespersen, hom podria recórrer al de l'ús de signes diacrítics que, simplificant-lo una mica, esdevé relativament clar i senzill
la /e\ oberta, la /e\ tota sola, o sia sense accent diacrític, representa també el sò de la /e\ oberta o clara; v. g.: mel,
representi el sò que se li atribueixi ella sola sense afegir-li accents diacrítics. Si sentem dit principi, d'ell se'n deriva, naturalment, la necessitat
el representaría ella sola; no hi hauría digrames ni tampoc accents diacrítics. Aquest alfabet tindría les següents lletres: A AE B C D © E F G H I J
fi; els pals superiors terminen com a forques; es troben els punts diacrítics en les dues ii, per a distingir-les de la u; etc.. Més
del segle XIX, on la /e\ neutra es representa amb un diacrític especial que la distingeix de la /e\ oberta i de la tancada.
el tradicional. És un sistema de signes indesxifrables, d'un caràcter diacrític, que diria Saussure, de significat sempre diferent. Pren així el
en la parla, com els suechs que varen facilitar llur ortografía am signes diacritichs, com els holandesos del Africa Sur que l'han simplificada per lluitar am
de transcripció de noms propis d'alfabets no llatins, amb tot l'aparat de diacrítics i signes modificatius, que no entén ningú —sinó els especialistes més
l'adopció d'una l modificada (1) i l'ús de diacrítics per indicar les diferències del timbre vocàlic. Fabra es va fer notar al
de Barcelona han abraçat el procés de formació de la rumba catalana com a diacrític cultural, oposant-lo tant a les pràctiques musicals de la societat
la selecció de senyals d'identitat, l'assignació de valor per a aquests diacrítics culturals i la supressió o negació de vigència a d'altres diferències»
el cas de l'Església de Filadèlfia L'elecció conscient d'aquest diacrític no ens ha de sorprendre si partim de la base que la cultura gitana, al
i el resultat és gairebé sempre el fracàs, perquè la profusió de signes diacrítics dificulta molt l'aprenentatge. És prou sabut que la llengua és un codi
aspectes de la pronunciació. Una d'aquestes estratègies és l'addició de diacrítics en la mateixa entrada, que indiquen convencionalment determinats aspectes
amb l'alemany, llengua en què hi ha moltes vocals llargues i curtes, diacrítiques, llengua en què es pronuncien totes les lletres –amb sorpreses
amb so vocàlic inherent «a», acompanyats de quatre signes diacrítics que representen la resta de vocals (i, e, o, u). L'escriptura