×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb dormir |
Freqüència total: 15073 |
CTILC1 |
és, però, que mai no s'asseu. Suposem, doncs, que vetlla, que a penes | dorm | , a causa d'unes obligacions d'una disparitat tan notòria. Clares vegades | que es valgui de la veu de la noia que triïs. Dedica't a la feina, menja i | dorm | el que estrictament et calgui i no negligeixis d'aturar-te a contemplar | amb Maira, s'hi distrauria, l'aviciaria. Maira lladrava, corria, saltava, | dormia | i menjava fins a emplenar el ventre a seny i més enllà. Però era fidel i | boca desdentegada ens parla de debò i a riallades, tant si vetllem com si | dormim | ." Aquil·les i Patrocle Que ningú no s'apressi a formular cap judici | que s'esdevindran, ho conceptuo inevitable, tots dos sols en la cambra on | dormíem | l'abnegada Alcestis i jo. Qui sap on para l'ex-hoste nobilíssim, a | barroers sovint confonen. Penèlope Després de tornar-se a conèixer i de | dormir | , marit i muller, quan el palau era fosc i en silenci, varen conversar. | imatges i sorolls a distància, m'hi avorreixo i, després, al llit, per no | dormir | -hi. Gens, t'ho asseguro, ni amb barbitúrics, que et trasbalsen sense cap | o la guia d'una nimfa, o d'una conspícua deessa, va optar sensatament per | dormir | i, esgotada pels crits, somniava, contradictòria o confusa, com li havia | després del part de la nena, es passà tota una nit al teu capçal sense | dormir | . Ella es posà a plorar, però ja sabia que no podria. Es sentia decebuda | somnis, com la vella bruixa la princesa encantada al seu jardí, mentre | dormia | la bona padrina. Mila es despertà com atordida. La veu de mossèn Anselm | viatger fatigat a l'ombra d'un arbre frondós, i tota la vida hi voldria | dormir | . Déu, que bella ets! Quina pau es vessa des de tu al meu cor!" Es | . En arribar a casa, Tino Costa es posà a llegir-les. Era ja tard: sa mare | dormia | , i a la casa regnava el silenci. Havia llegit algunes pàgines. De sobte, | a la vora del foc amb l'infantó a la falda, perquè l'infant no volia | dormir | sinó a la falda de la seva dida. La dida s'adorm, i l'infant se li | els porcs al camp i li donen per a menjar pa d'ordi; de nit l'obliguen a | dormir | a terra, vora la pedra de la llar, com la trista Ventafocs. Però un dia, | parell de dies. L'endemà Tino Costa s'aixecà molt de matinada —no havia | dormit | en tota la nit—, es calçà les espardenyes i, sense dir res als seus | protectora que, com la presència d'una mare a la vora del bressol on | dorm | el fill en una nit de guerra o d'amenaces, plana contínuament sobre la | En llegir-lo, la seva simple evocació el posava malalt, el privava de | dormir | a les nits. Acabat de llegir, Tino Costa abandonava el llibre, cloïa els | brau. Finalment, la bona Beneta trobà la manera, i a la nit, mentre ell | dormia | i amb tota precaució, li passà el cordó i li introduí la bosseta al pit, | endinsant en les més tendres evocacions, en els records lluminosos que | dormien | oblidats en el seu fons com per sempre. Tino Costa remembrava una altra | li pegà i el tragué de casa. Tino Costa el tingué a la seva a menjar i a | dormir | , i allí, d'amagat, acudia a veure'l sa mare. El minyó, ja delicat, | records, amb aquella joveneta —el seu primer amor—, la memòria de la qual | dormia | en la seva ànima com el perfum d'una flor, i tal vegada amb algun més; | Aquella nit, Tino Costa se la passà de cap a cap sense | dormir | . De bon o de mal grat, havia hagut d'escoltar dels llavis del seu amic | vindran les calors", havien dit. Però això era abans. La corretjola | dormia | morta i invisible covant avarament en el repòs la meravella de les seves | es queda sola, records tristos de la infantesa del seu fill, records que | dormen | ara al fons d'aquesta felicitat que la commou, promptes, amb tot, a | neguitós i agitat, fins que un dia li digué que no es trobava bé. El poc | dormir | , la tensió a què sotmetia els seus nervis en l'esforç d'un treball | de Santa Maria passà com un alè de tristesa i d'opressions. Mila no pogué | dormir | . Hauria volgut veure el seu amat, però tampoc aquella nit no el pogué | tristesa fan aquestes coses! —És veritat: aquesta nit passada no he pogut | dormir | . —El mateix m'ha passat a mi; em recordava d'una altra desgràcia igual | de tots. Morir! Només això hauria desitjat: tancar els ulls com per | dormir | , i no despertar-se mai més. Però Munda del Roso no la maleí. S'havia | en direcció a casa Mila. Tenia el rostre demudat, amb senyals d'haver | dormit | poc, i caminava amb aire absent i preocupat. —Quin disgust que té el vell | què fa ara? —No he volgut entrar. He escoltat a la porta; m'ha semblat que | dormia | . Tampoc no sé com presentar-me davant d'ella, quina cara fer-li, què dir | cabanes en les quals s'amunteguen els pobres, i en les nits d'hivern | dormen | estretament abraçats pares i fills, germans i germanes; hi ha també | Ensopegà amb una dona, que, embolcallada amb un vell xal deteriorat, | dormia | vora un portal; balandrejà còmicament a punt de caure i amollà un renec. | d'ella, embolcallat amb un tros de manta no menys deteriorada que el xal, | dormia | un infant: eren els mateixos que li havien demanat caritat la nit | d'aquesta sala, al fons d'un breu passadís, hi ha la petita habitació on | dorm | Mila, i al costat d'aquesta, la de la vella Arcisa. La vella Arcisa és | exclusivament al servei —i a la vigilància— de Mila. Anselma, la nena, | dorm | en un departament més reduït, cap al recó, davant del de Mila i el de la | una habitació més ampla, però gairebé desamoblada. A baix, a l'estable, | dorm | Andreu, el criat, que té cura de les bèsties i s'aixeca cada nit a una | es manté solter. També allí a l'estable, en les temporades de la sega, | dormen | els segadors, que, durant el dia, omplen amb sos cants la solitud dels | -la. Mila s'aprima, i de dia en dia apareix més distreta, malalta. De nit | dorm | poc; a penes tasta el menjar; s'asseu a taula i espera que arribi el seu | tortures, una nit de suors i agonies. Se la passà gairebé sencera sense | dormir | . Resà molt, i més tard, agenollada sobre el sòl, anà preparant les seves | ara dos mossos, contractats temporalment per a la llaurada, però aquests | dormen | a l'estable amb Andreu, a la part oposada. No la poden sentir. També | Anselma estarà també adormida: no la sentirà. Ja assegurada que tots | dormen | , Mila fermarà la porta de la seva habitació; passarà amb molta cura el | i fora d'ella tot estava en repòs. Mila s'ha assegurat ja de que tots | dormen | ; ha tancat la porta de la seva habitació i té oberta la finestra. (Potser | en tant per les masies captant, que demanaven a vegades per quedar-se a | dormir | a l'estable, i a les quals els gossos bordaven de lluny. Mila es deturà | a res l'aixada, sense ànim de fer res, i després es passava la nit sense | dormir | , presa d'un continu desassossec, sempre esperant. El retorn de cada | Ara hi tornarà. Reposarà en la seva pau sagrada sabent que la mare | dorm | —o tal vegada vetlla— allí molt a prop, amb la consciència de la seva | !, vigilant!... —No rigueu; és tan cert com ara és de nit. Ella no | dormia | ; no pot ésser que dormís; fou com si l'hagués estat esperant. Després | No rigueu; és tan cert com ara és de nit. Ella no dormia; no pot ésser que | dormís | ; fou com si l'hagués estat esperant. Després vaig sentir com li obria la | tot, i fou de saber que Sileta vivia amb sa mare a casa, que es quedava a | dormir | allí. Maria Àgueda li ho havia comunicat amb alegria; però a ell, no sols | el fons de la seva ànima, ell ho sap —ho sent—, hi ha Sileta, que | dorm | allí a la part del darrera de la casa, a la seva cambreta, amb el son | a quedar immòbil, sense vida. Però sap que allí hi ha ella que | dorm | a la seva cambreta. Les imatges del seu somni tornen a dreçar-se davant |
|