×
Filtres |
|
|
|
| |
|
|
| Lema: Coincident amb draconià |
Freqüència total: 38 |
CTILC1 |
| es trobaven prop del duc de Berwick, preparant l'onada de legislació | draconiana | que seguí a la capitulació de Barcelona. Així els fets de 1714 | | rostre agre i amb vestidures sulles de rapè, executava, fèrula en mà, les | draconianes | lleis de l'academia? Oh! paradoxa gegantina, massa monstruosa per | | i comerciants... I pobres els que contravinguessin aquestes disposicions | draconianes | : havien de complir-les "sots pena de cos e d'haver". Únicament | | s'enfollien davant les organitzacions obreres i les atacaven amb mesures | draconianes | . Volien ensorrar la seva existència. I en aquesta empresa no regatejaren | | pesades en un altre local. Els cavallers que adoptaren una actitud tan | draconiana | foren el grup de don Lluís Domènech i Muntaner, constant president de la | | rebutjant l'orientació cristiana, pretén apropiar-se uns drets abusius i | draconians | , enfonzant més i més la divissió de classes i declarant la guerra a mort | | no hi valen gran cosa. Penseu en el fracàs sistemàtic de les mesures més | draconianes | contra el mercat negre i contra la pujada de preus. Afusellar un | | pogut trobar la pragmàtica de referència. De totes maneres, les mesures | draconianes | i a la vegada insuportables per la població queden ben destacades amb | | del virrei, d'un cas de resistència passiva a complimentar les ordres | draconianes | a què abans ens hem referit. El virrei jugava fort i es veia obligat a | | no podia resistir els atacs dels bandolers, encara que imposés càrregues | draconianes | a la població, i, si no es mostrava enèrgic, sofria les consegüents | | facilitava auxili a les quadrilles. Abans ens hem referit a les mesures | draconianes | adoptades pel virrei, per lluitar contra el bandolerisme. Un exemple: dos | | passiva sovint era la impossibilitat de complimentar les ordres | draconianes | del virrei. Consta, per exemple, que els síndics de Blanes i Arenys de | | a València i aquesta comissió excepcional presagiava mesures | draconianes | . A la matinada del 10 prenia Zavala el tren especial i mentre | | en plantejar aquesta contesa. Per als llauradors, per si fossen poc les | draconianes | condicions de les cartes de repoblació, aquestes eren il·legals, puix les | | el triomf de l'aristocràcia. És oportú recordar ací que les condicions | draconianes | de les cartes de repoblació, després de l'expulsió dels moriscos, serien | | molt més crescut de súbdits nadius del Principat, contrariant les | draconianes | mesures d'interdicció d'armes i l'esperit mateix que informava el ban | | seleccionar 80 patriotes i els han sotmès a un Consell de Guerra | draconià | . El "delicte" importava poc. Allô important era acumular penes de mort | | del Comú. Però els de Tarragona arrencaren de l' Arquebisbe l' ordre | draconiana | de prohibir l' establiment d' aquelles classes. En aquest període tingué | | fet; y'ls meteixos artistes, quan volen teorisar, publiquen sovint lleys | draconianes | qui son una verdadera capitis diminutio. Quan en una figura | | vexar sense escrúpols de cap mena. El que ara es persegueix amb mesures | draconianes | no és pas la unitat sinó la uniformitat d'Espanya, i | | humanes han estat separades i absurdament enfrontades per les exigències | draconianes | del moment. La força pot ésser exercida pels militars però és reprimida | | us acompanyi, Brown. [(Se'n va.)] Brown Déu! Només unes mesures | draconianes | em poden salvar! Sergents! Smith! Smith! Conferència! Toqueu la campana | | sols els va recollir: fità la coberta del paquet i m'adreçà una mirada | draconiana | . —Clava-te'ls en el serengue, fill de gossa! —m'escridassà, entre indignat | | poder pera arrancar, en nom del sagrat interés col·lectiu, disposicions | draconianas | que imposin novas limitacions á la llibertat individual. ¿Ve una | | ni del ase pacífich ménos própia. Mès jo crech que á una lley | draconïana | , la del Talió déu precehir en proba; que devem | | (BM) i el Fons Monetari Internacional (FMI), i en la forma d'exigències | draconianes | conegudes amb el nom de plans d'ajustament estructural. La teoria és | | on la població s'abastia d'aigua potable. La solució de l'ajuntament fou | draconiana | : «quitar las tazas de las fuentes, dejando únicamente la columna | | Eren lleis tan dures i severes que avui dia encara parlem de la severitat | draconiana | . La població atenenca, que havia arribat ben lluny amb els seus vaixells | | aquest immens aparell calia una producció estable i garantida. Les lleis | draconianes | asseguraven la docilitat de les masses, però els Qin van establir també | | aparell legal que els desposseïts i els oprimits. La llei, tant si és | draconiana | com progressista, està farcida de convinences i injustícies. Els | | declivi de les llengües associades amb ells. Per manca d'una intervenció | draconiana | i poc ètica, o d'una segregació social voluntària, el canvi de llengua és | | conduït—, però que prengués forma d'una manera tan ràpida i segura, quasi | draconiana | , va ser conseqüència de la lluita en la qual és jugava l'existència de la | | per al negoci privat, però històricament s'han posat unes condicions tan | draconianes | que han desincentivat la creació d'empreses, de tal manera que, amb tants | | n'extreuen llet, sinó que li insuflen aire calent amb els seus esbufecs | draconians | , i ella s'infla més i més fins a atènyer la dimensió d'un zepelí. Si | | d'obres innecessàries, concessions ineficients, contractes en condicions | draconianes | i un llarg etcètera de fórmules sense competència ni productivitat | | a un rescat públic, i que estava a punt d'iniciar un reajustament fiscal | draconià | . La foto de Zapatero amb Papandreu va fer la volta al món i va posar un | | i els avions van plens i, en canvi, les mesures exigides als teatres són | draconianes | . Les grans companyies i teatres europeus miren de reinventar-se. Al | | però inclús per a algú tan estàtic com Void, Tarjei Skram resultava massa | draconià | i desconfiat i no hauria tengut els suports necessaris. Els tres homes ja |
|