×
Filtres |
|
|
|
| |
|
|
| Lema: Coincident amb enter |
Freqüència total: 1564 |
CTILC1 |
| cauen a poc a poc. A part aquestes excepcions —excepcions a liquidar—, l' | entera | superfície moral i material de la terra està impregnada de | | abocat a l'eixida). I "Adéu!" criden a tots amb veu | entera | , i alcen el braç a mitges, secrets escèptics tal | | papers i fitant la mirada a la senyora Rosa.)] Li vaig dar la mesada | entera | ; ho recorda? Rosa. A fe que ens cal comprar moltes coses. | | vergonya d'ésser tan bonica al festeig del sol, Cerdanya | entera | té al davant, recelosa per sa faldada gran | | el món. Quin buit tan gran deixa en plaça el cel | enter | que hi fa el tomb! 22 El camí de Formigueres | | és, com la continuïtat, una categoria formal, que penetra l'existència | entera | i que, per dir-ho així, la conforma. El seny és, en canvi, com | | en l'esperit col·lectiu, pressiona l'estil total de l'època, innerva l' | entera | morfologia de l'art. I això s'esdevé encara quan la pintura té un tema | | Adés l'un, adés l'altre, tots em repetien una semblant comanda. Un poble | enter | semblava imposar-me una ordre, assenyalar-me una missió. De vegades, vaig | | fúria de destrucció, talment un accés de sadisme. No solament la llibreta | entera | , ans tots els meus escrits prengueren el camí dels versos. Més n'hagués | | misèries; els nervis, fluixos i exasperats; el cor, negre. Vivia dies | enters | dintre un abisme de foscúria, sense una espurna de claror. Durant alguns | | assistia als concerts, tenia una memòria musical prodigiosa. Recordava | enteres | simfonies de Beethoven, les Valquíries i el | | de l'antiservitud de la ploma. Per aquest principi que mantenim | enter | , més fort dintre nostre que el mateix amor a l'art, més encès que l'afany | | meves orelles uns noms estranys: Ekdal, Werlé, Hjalmar, Gina... Una frase | entera | encara ressona dintre meu amb el mateix so misteriós amb què la pronuncià | | En el punt fort de les meves improvisacions —i de vegades períodes | enters | de la meva vida eren una sola i absoluta improvisació— no sabia on | | d'"allò", què valia tota la resta? Després hauria de consumir la vida | entera | cercant aquell moment de glòria que no tornaria. En moments tals, hauria | | i no em va dir res. Per John vaig saber que aquest home es passava anys | enters | sense anar a la vila. L'hortet llustrós i verd com una maragda, clos | | i sols en l'amor trobaré la plenitud, sols en la plenitud hi ha la vida | entera | , i sols en la vida entera la superació del mal, i sols en la superació | | la plenitud, sols en la plenitud hi ha la vida entera, i sols en la vida | entera | la superació del mal, i sols en la superació del mal la suprema alegria i | | aigua, com en un mirall, i em fa alegria de tornar-me a veure, nu, | enter | com abans dintre l'aire. Ara em veig com embellit. Joia, joia de la meva | | la pomera i la perera, en el ple de llur fruit. Vàrem passar dies | enters | vivint només de fruita, sobretot jo, perquè Josep encara enyorava de tant | | llevava amb mal gust de boca, amb ganes d'abandonar el meu company. Dies | enters | ens nodríem de figues tardorenques. Però les figueres eren cada dia més | | , va obrir-la, i la dona, una noia pel seu aspecte, va aparèixer dreta, | entera | . Va treure el cos enfora un instant i va dir a algú de dins: —Oh, | | home mes desditxat. Julia. Jo la filla malehida que dona son cor | enter | á tú, qu' ets l' escarceller de quí 'm vá donar la vida! Perdó, pare meu. | | contra tot lo qu' es francés. Ell catalá, jo francesa, ¡nos separa un mon | enter | ! Jo vull perdó y éll venjansa; nostres cors son diferents. Jo vull la | | aquell jorn tan valents, que de nostra fama inmensa se 'n feu éco 'l mon | enter | . Allí 'ls manresans lluytaren de mon timbal á la veu, timbal que ben alt | | no us cega l' enteniment. Sou catalans valerosos que assombréu al mon | enter | . Quant vejéu á los francesos [(á Roche)] espliquéulos aqueix fet. | | 'l poble de Manresa molt mes justicier será retornant al francés Roche ab | entera | llibertat. La vida d' éll, la demana aquell jove noble y brau que ab los | | felís sentint ta veu encisera. Julia. Jo ab vos, tinch la ditxa | entera | com si fos al Paradís. Sens cap obstacle parléu, puig molt bé 'm recordo | | Timb· ¿Cóm se comprén sa negativa horrible salvantlo per | enter | d' una venjansa? Julia. No comprench son estat, mes també 'l | | per resistir lo mes petit ultratje encar que vingui avuy la Fransa | entera | . Timb· Tant de bó que ho cumpliu. Mes temo á voltas que á sos | | corrents á dalt del balcó y recula horroritzat. Ton y demés soldats ab | entera | indiferencia. Cuadro final.)] [Fí del drama] | | completament per la diària experiència, sinó que constitueix la base | entera | de la Física clàssica, que ha aconseguit, justament a través de la teoria | | entre sistemes atòmics correspon sempre a l'intercanvi d'un nombre | enter | de càrregues elementals. No obstant això, els efectes d'interferència que | | tot, venjat, i per seguici portar a l'Infern la raça humana, | entera | , corrompuda per ell? ¿O és que desitges abolir tu | | que en fer-se pròxims obscurien l'aire, i en soterraren legions | enteres | . Acreixien llur dany les armadures en masegar i en | | renovellà: ""No aquests bells límits únicament, sinó la Terra | entera | , a tu, i a tota la nissaga, us lliuro; tingueu-la, | | fos temptat per Satan, car va crear-lo armat amb força | entera | i lliure arbitri complets per a escatir i per a desfer-se | | nou en el son. Jo escrivia corrents, sense parar, tenia pressa. "Buda" | enter | estava a punt en mi, el veia sortir del meu esperit desenrotllant-se com | | Juliana fins als bisbes luterans i als jutges del Tribunal Suprem, l' | entera | demografia local s'aplica al ciclisme amb idèntic entusiasme patriòtic | | 3/2 i totes les altres de la mateixa sèrie no admeten la idea d' | enter | , i el mateix s'esdevé amb la fracció 1/3 i totes les altres de | | l'haguessim de fer nou, perqué qui no adoba la gotera ha d'adobar la casa | entera | . I després del que acabem de dir, que per cert ens ha sortit bastant | | punt, tenim, com diu Dobb, un punt de vista segons el qual "els "" | enters | "" dels quals s'ocupen les ciències socials no poden ser descrits en els | | que són objecte de les ciències socials "no són fets físics", sinó " | enters | ", constituïts per "categories usades per les nostres ments". "Les | | m'era ara present —feble, apenes viable, apenes definida— però tantmateix | entera | . Vaig procedir tot-d'una, amb la nerviosa energía de la desesperança, a | | pera complir-les. Amb ells, quan se fa un dinar, els discursos són més | enters | i més ben pronunciats, i s'hi diuen coses més prudents, i no | | totes les hurís de l'Edèn de Mahoma no havien pogut desviar aquella ànima | entera | de l'obligació penosa, de l'ordre d'anar a estudi, dictada per la mare | | dominació. L'emancipació del proletariat, i, amb ella, la de la societat | entera | , no és possible més que mitjançant la conquista violenta del poder | | grosses i nímies maravelles d'aquest cel antic i suau. Hi ha, | enter | , el silenci que creix i es buida entre els llistons de les | | d'aquesta bogeria d'home-llop. Ha amoïnat tota la Jungla deu estacions | enteres | . Doneu-me el cadell d'home o bé caçaré sempre aquí i no us daré ni un os | | Els simis s'escamparen cridant: —Kaa! És Kaa! Fugiu! Fugiu! Generacions | enteres | de simis havien après a fer bondat mercès als contes de Kaa que llurs |
|