DispersionsDispersions   Distribució cronològicacronològica
Distribució
  Distribució geogràficadialectal
Distribució
  Lemes:
  reset   aplica
equivaler V 1718 oc.
Incloure lemes secundaris
  Filtres
 
     Filtre per autor
     Filtre per títol
     Filtre per any de publicació
     Filtre per tipus  
     Filtre per traducció  
     Filtre per varietat  
CTILC (1833-2018)
Imprimir  
CONCORDANCES D'UN LEMA
  Enrere Nova consulta
 
 
Lema:  Coincident amb equivaler Freqüència total:  1718 CTILC1
  Mostra sobre el resultat     Quantitat:  aleat. línia punt a punt Quantitat per pàgina: 
  Ordenació:
referències integrades

em compadia el glaç de Thànatos. "Perquè el vostre pensament equival, em temo, a les paraules, s'hi ha de confondre sense remei, i quan una
sent, ja que no innocu, tan poc tòxic com sigui possible. Potser això equivaldria a propugnar, com a regla de conducta general, una forma d'estoïcisme
"nacionista"— resulta d'una precocitat important. Nacionista equival, amb una aproximació que contorba, a nacionalista. La
podia cometre més que pecats escollits, que per la seva correcció quasi equivaldrien a virtuts. Entristida per l'estat de la seva tia, aquella senyora "tan
substància del seu ésser, perquè l'accentuació d'aquesta tendència equival a l'accentuació i exaltació de la seva vida. El català es sent segur de
Cap d'aquests mots no vol dir pròpiament el mateix que el seny; el seny equival alhora a tots. Per una banda, el seny és la prudència, potser en el
que posseeix inevitablement qui està curull d'experiències. Però el seny equival també a l'enteniment, i amb això s'enllaça profundament amb aquella rel
sense cap mena de dubte, moltes altres coses. El seu examen a fons equivaldria a una anàlisi radical de la seva actuació i de la seva història, anàlisi
admiradors la més pura manifestació de la perfecció i del classicisme, i equivaldrà per als seus negadors al més agre ascetisme i a la més trista renúncia.
per a mostrar el que són, sinó per a assenyalar el que no són: ironitzar equivalia a confondre i no a destriar. Així, el romàntic despullava la ironia
subjectar-se a la realitat, ni que siga com un lleu punt de partida, equival a posar-se límits i destorbs en l'operació creadora. La bellesa, per al
primer text /alspergot\ sembla un diminutiu d'ausberg, i podria equivaler al francès "haubergeon", nom que es donava a la cota de malles
anomena camisol i al qual afegeix unes espatlleres; la gonella de Desclot equival al cassot de Muntaner, i el bacinet del primer a la cervellera del segon.
blanch a la part dreta e lo vermell a la part sinistra". El cassot equival, doncs, a la sobrevesta o cota d'armes que esmentarem més endavant, per
qual era preservar la carn del frec de la cota de malles. La seva funció equival, doncs, a la de gonella que hem trobat al /Libre dels feyts\ (§ 11)
II, B). Recordem que lleugers indicis fan pensar que el jac equivalia a les espatlleres; si això fos segur aquestes serien anomenades, ara,
ab cara et barbuda de ferre", on cara, com en Muntaner, equival a careta, i barbuda podria interpretar-se com a sinònim de bavera,
con todas pieças, sin dobladura, de peso de noventa o más", pes que equival a 31.500 kg. També en dóna el pes Lluís Margarit (1477)
de guerra, no compresos en lo demunt dit pes". El pes proposat equival a 27 i 28 kg; i si el comparem, juntament amb els
o gesarant pesi almenys trenta lliures, cosa que, en pes de Castella, equival a 13,800 kg. Una mica més lleugera és la que proposa Pere de
sens maestria alguna, de pes de vint i cinc lliures". Aquest pes equival a 8,875 kg. Sense indicació de pes les proposen Joan Tolsà
1481, 2 juny), valor que, en l'escala de l'or (§ 45), equivaldria a 3.369,60 pts. de l'any 1968. El peto (de
tanto que más pesados de cinquo liuras non sean", pes que equival a 2,300 kg. Als Capítols del Pas de Joan de Bonifaci
El pes és diferent, ja que la manyopa del primer, en lliures castellanes, equival a 1,380 kg, i els guants del segon, en lliures valencianes, a
redondo hasta la manyopla". M'arriscaria a suposar que ací manyopa equival a la trompa que esmenta Pere Joan Albertí (1457) quan
guant de dos dits de llarch, passat lo puny". Dos dits és molt poc (equivalen a 0,032 m). Pere de Montagut (1403) divisa uns
d'escu". I tinguem en compte que "grand gardebras" equival als nostres "espatllassos". Als encontres de llança del
el pes: "arnès de cama e de cuxa de pes de quinze liures", que equival a 4,325 kg, pes que ja hem considerat (§ 45). Joan
de Navarra que es pagaren el 1425 pel bacinet de Carles de Viana equivalen, en l'escala de l'or, a 8.760 pts. del 1968, bastant
" (1472, 1490, 1518), "collars de malla" (1477, 1499). Equivalen als "pesqüeses de malla", que divisa el navarrès Menaut de
de cascuna, los mantins de pam e mig, ab poms e crueres". Això equival a una fulla ampla de 0,048 m. Més vague és Ximèn d'Urrea
maestregament de aquells". Pere de Tous dóna la mida de l'atxa, que equival a 1.582 m. Joanot Martorell, molt destre en les descripcions de
de Judice dóna, encara, el pes de l'atxa: sis lliures de Montpeller, que equivalen a 2,448 kg; i les mides: la daga de tres quarts de pam de
dret de l'altre, girant-se algun poch a l'encontre". Ací reng equival a la tela (§ 88), barrera que separa els dos junyidors, fins a
(1407, 13 setembre). Ací crec que "armar cavaller" equival a adobar, la qual cosa podria fer pensar que Pere de Montagut es refereix
cal anotar que el mot "borreus", indiscutible als manuscrits, equival al castellà "borrenes", els coneguts elements de l'arçó. Hem
camí, quan els fa creure que el contingut d'un "moment present equival al moment mateix" —en teoria, fins Proust hi va caure en uns certs
possible saber res del cert". Una afirmació que per a ell, menyspreador, equival a dir que, si no pot saber-ho del cert, s'estima més negar que sigui
consisteix en arranjaments en què, pel joc dels miralls, els reflexos equivalen a objectes, és a dir, en què els signes prenen el rang de coses
encara ho fan en termes de sincronia, ja que el sol fet de celebrar-los equival a canviar el passat en present. S'entén, doncs, que certs grups hagin
provinent d'ella o d'una altra capaç d'eclipsar-la, follia que per a mi equivalia a l'Amor, car no n'havia coneguda d'altra i potser trigaria a conèixer-ne
més tard la seva dimensió, el seu pes. Justificar-se en presència d'ell equivaldria a acusar-se quan es trobés sola. L'adolescent es revifava. Amb quin
d'hora. Estava trasbalsat, agitat per rares supersticions: no entrar equivaldria a cridar la mort, cedir-li el pas... Aleshores ell fóra l'únic
estava destinat a un altre; però el matrimoni amb l'hereu Aguilera equivalia a un vitalici tan substanciós! L'amor, cosa secundària, ja el retrobaria
dels alemanys d'avui? Dintre de l'ideologia alemanya el mot imperi equival a rendicio política i espiritual dels pobles conquistats a canvi d'una
en una paraula sola, una paraula que, segons el criteri nacionalista, equival a la seva condemna i al seu descredit: germanisació. Es a dir, que a uns
cada mot, la decisió final de deixar-lo tal com és o de modificar-lo equival essencialment a una improvisació. Incidentalment, l'equilibri entre
Nord a la Mediterrània i des de Gran Bretanya fins a Rússia; i, per tant, equival a totes les formacions geològiques que hom ha examinat amb alguna cura,
adonar-nos-en. Naturalment, afirmar que tot comportament està programat equival a afirmar que tot comportament interpersonal significant es presenta dins
signe. Segon, és signe d'algun objecte al qual, en el pensament, equival. I tercer, és un signe en algun aspecte o qualitat que estableix

  Pàgina 1 (de 35) 50 següents »