×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb esclafir |
Freqüència total: 796 |
CTILC1 |
ens parla no s'estaven mai de res, ja ho comencem a entendre", | esclafia | la senyora Tecleta Marigó. "Eren uns cavalls llavorers i unes eugues de | instant va obrir la finestra. Jo plorava: us ho juro per la meva mare... | Esclafiren | rialles: —Ai!, ai!, vigilant!... —No rigueu; és tan cert com | m'absoldreu. Sent que un d'ells pica de peus, divertit, mentre els altres | esclafeixen | de nou la rialla. —Aquest xicot és ximple! Mai no s'ha tractat d'absoldre | érem, uns fills de puta! Prop seu n'hi ha que encara s'indignen, d'altres | esclafeixen | la rialla, una rialla nerviosa i seca que li retruca a l'orella com un | amb un gest bla, com si volgués posar-se a plorar, però en lloc d'això | esclafeix | la rialla entre les mans que alça sobtadament per refrenar l'exuberància | Per això ho faig d'amagat. Gairebé tot... Prop de la porta exterior algú | esclafeix | una rialla i, en girar-se, tots dos poden veure l'individu del cigar que | ? —No ho va dir —li segueix ell la veta. —No ho va dir! — | esclafeix | l'home—. Aquesta sí que és bona! Diu que... —però el respatller del | —Jaume Orlando, nebot del marquès del Castell. Orlando, que havia begut, | esclafí | de riure: —¿Per què nebot de s'onclo i no fill de mon pare? L'artista | fer-hi. Si no fos pel respecte al dol de la casa, la senyora de Torroella | esclafiria | la rialla; però s'acontenta estossegant amb un cert recalcament sonor. | —Tens rahó, adéu; la maneta, una bona apretada. Com ça!— Y | esclafiren | á riure tots dos, com si res hagués passat entre ells. —Lluís, Lluís! | Havia entrat un home bru, sec, ben musculat, més alt que ella. La dona | esclafí | a riure més fort, asserenada. L'home em mirava, estranyat. Jo vaig | sola. Era ridícul. Si aquella noia no podia anar sola de nits... Vaig | esclafir | a riure fort, perquè ells em sentissin de l'escala estant. Adés amb un | trobar-hi guia i remei, i ell em portava la desesperança. De sobte vaig | esclafir | un plor, una riuada de plor inestroncable. Quant va durar? Molt de temps. | esperança. Un condemnat a mort, en ésser-li llegida la sentència podria | esclafir | un plor semblant i després morir serè, però a condició que fos tot | un hipòcrita? —vaig exclamar, torbat. Ell devia copsar el meu esglai, i | esclafí | una rialla. Allò em tranquil·litzà tot desconcertant-me. —Quantes vegades | fou tan fort, que ella no tingué esma de contradir-me. —No tornaràs més! — | esclafí | en un plor. —Abans de dos anys et vindré a veure. —No, mai més! | em tiraries en cara el teu sacrifici i jo seria violent... Aleshores ella | esclafí | ; no podia renegar el seu fons de pobreta mare que veu perdut el seu fill. | est bien bonne, monsieur?\ —Oh, boníssima!, vaig exclamar jo, | esclafint | el riure a les barbes de tots dos. Mistral em va convidar a beure una | sents les primeres picors, /il faut les foudroyer\ a l'instant. | Esclafeix | de veure la cara que poso. Estic esglaiat. Amb això no hi comptava. Penso | encara que no hagi tocat mai una pastera. És el meu ofici. ( | Esclafeix | el riure.) Així no em cal rumiar quan m'ho pregunten. Amb això, ja pots | fer aquests treballs? I després diran que som els reis de la Creació! Va | esclafir | una rialla gruixuda, insolent. —T'ho juro!, va afegir, em sento menys | que hi ha aquí baix. Veuràs quins llibres! En veure la meva sorpresa, ell | esclafí | el riure. Vam avançar per un passadís estret, humit, obert en la roca, | per a anar amb tren a París. Qui no posa el ventre en perill no mor fart. | Esclafí | el riure i se n'anà devers la porta. Amb tot això jo havia encès el llum; | del meu company, vaig haver de girar la cara a l'altra banda per no | esclafir | el riure. —/Votre argent?\, demanà el gendarme, ja gairebé | fa pudor. Em penso que a tu també et deu convenir. En acabar de dir això | esclafí | el riure endiestradament. Vaig pensar que es burlava de mi. —Deixa't de | d'açò, morros d'allò. (Ja m'enteneu, eh?) Jo estic a punt d' | esclafir | . L'home em mira i remira, com el policia mira un suspecte. —D'on ve la | més orgull que ell. Me'n fot, de tanta civilització i de tanta merda. Jo | esclafeixo | el riure. El faig callar perquè ens vénen a servir. Ens han parat una | al mosso, amb una cara d'infeliç, d'ingenu i de mofeta alhora, que em fa | esclafir | la rialla, mentre que aparta del seu davant un altre plat de verdura i | a deixar el nou plat a taula. —Aquest també sap dir pardon! | esclafeix | Josep. Pardon! de portar-nos totes les verdures sobrants de la | Entre ciutat i ciutat, que ens mantinguin i ens allotgin els pagesos... | Esclafeix | el riure. Pregunta: —Et va bé? Jo encara sóc hipòcrita amb mi mateix. | el líquid que s'arrapa a la gola com una carda. —uaixque!—. Claix! Ha | esclafit | la tralla i arranca el ròssec abornant la gent, passa l'altre ròssec del | batalles en què la pólvora de blat de seixa emblanquina persones i fa | esclafir | les rialles. Uns i altres ataquen. Uns i altres es defensen. Qui fuig és | Li devia respondre alguna cosa picant i graciosa, perquè les dues amigues | esclafiren | el riure. Ell també va riure estentòriament. Semblava que la seva rialla | —Treballa a la fàbrica de mitges, i en plegar recull punts. Cosme | esclafí | una franca rialla. Mònica es va mossegar els llavis. Josep es va | amb el cordó de seda i el cap enrigidit per evitar que li caiguessin, va | esclafir | una rialla. —Calla! —Què hi ha? —A dalt... M'ha semblat que cridava | —Després li enfonsaré tot d'una aquests dos dits en els ulls. [Totes | esclafeixen | la rialla.] Erínia Primera. —Sospiren, s'agiten; aviat es | ; bona nit, a casa! Aquesta és la meva vida. De feina, ni gota! Alguns | esclafiren | el riure, d'altres mogueren el cap, tot renegant. —La vida és sempre | totes les manifestacions de l'ànima amb un simple somriure. Jo, esquerp, | esclafint | una riallada inoportuna i salvatge. Jo també vaig provar de dissimular la | meva, si ara podia estar al teu llit!" Una altra vegada els mariners | esclafiren | el riure, i el capità Lemonis també rigué. —Mireu, doncs, quin estrany | de seda. —Mal llamp, quina prima donna! —cridà encara Caliban, | esclafint | el riure. Però madam Hortènsia ja se n'anava, molt digna, i ens | Zorbàs sacseja el coll quan acaba les seves històries de monjos i diu, | esclafint | el riure: "Déu te guard, patró, dels darreres de les mules i dels | —féu Zorbàs amb compassió. —Li cou, tu diràs! —digué el vell cretenc, i | esclafí | el riure—. Si et fessin el mateix, ¿no et couria també a tu? Zorbàs es | se'n va; se'n va i jo miro la mar, sento Zorbàs, i els meus polsos | esclafeixen | de felicitat. Un dia, recordo, la meva nebodeta Alka, una nena de quatre | !", vaig dir, i vaig estripar la carta. Remenà l'arròs, hi posà sal, | esclafí | el riure. —Però espera, ara veuràs el més divertit. Dos mesos després, | ... —De vi, en tenim a dojo —vaig dir rient—, però de capissola... Zorbàs | esclafí | una rialla: —Ja ho entén la teva senyoria, patró —digué, mirant-me amb | meva, aquell vespre mateix vaig anar al barber a fer-me tenyir. Vaig | esclafir | el riure. Zorbàs em mirà severament. —Això et sembla divertit, patró? | —li preguntà Zorbàs, que havia menjat bé i volia conversa. El monjo | esclafí | el riure: —Et creus que per santedat? De cap manera. Per misèria, germà, | les plantofes de tela, i va desaparèixer darrera la porta. Els monjos | esclafiren | maliciosament. —El pare Domètios —digué el pare hostatger— ens portarà de | Uf! Mal llamp els estavelli! Remullà també el cap a l'aigua fresca, | esclafí | una rialla: —Uf! Mal llamp els estavelli! —va repetir—. Porten un diable a | a sobre un tros de la Santa Creu, el plom no el podia atrapar." Zorbàs | esclafí | el riure. —La idea ho és tot —digué—. Tens fe? Llavors un resquill de |
|