×
Filtres |
|
|
|
| |
|
|
| Lema: Coincident amb exànime |
Freqüència total: 62 |
CTILC1 |
| seguint lo rastre... Al últim me vaig veure perduda. Mitj asfixiada, ja | exánime | , sense saber lo que 'm feya, vaig tenir esma per posarme á xisclar... Los | | i llur vigor acostumat s'eixuga, caiguts, exhaustos, afligits, | exànimes | . No els combaté, però, amb tot el seu ímpetu, ans | | i l'extorsió tributària de les Corts del 1626, havien deixat | exànime | la societat valenciana. Al principi del XVIII, en el plet | | i contemplava íntimament, satisfet i orgullós, el que jeia i s'enfredoria | exànime | , en un recó de la barraca, continuava ensumant el cartutxo buit, com | | una violència que tenia quelcom del reny carregat d'ira. I els llavis, | exànimes | , encara es mogueren per dibuixar un glassat i imperiós no! Llavors entre | | dels porxos, hi ha poca gent —una espècie de silenci estival, provincià i | exànime | . El cambrer del cafè Norat em diu que encara hi ha molta gent a fora. | | el seu germà als seus peus, com si es trobés davant un cos estès a terra, | exànime | , a la mà encara un bastó de ferro ensangonat, Agustí s'aturava a cada | | I una ensulciada "que podia evitar" va estendre, damunt del seu cos | exànime | , una piadosíssima mortalla d'argila. Notes al vol Camí del festeig Del | | amb una pedra el cap del tipus que no havia disparat. Aquest quedà | exànime | i el cos fou col·locat sobre la via. El primer tren que passà s'encarregà | | el país i els absolutistes ofereixen com a trofeu de pau els cossos | exànimes | dels liberals i la terra s'envermelleix de sang humana. Si triomfen les | | de quinze dies, que li dava encara un aire més cadavèric, que no el qui | exànime | jeia al seu costat. Durant els cinc dies —cinc terribles dies!— que | | a l'església del Sant Esperit, i la Verge al peu de la Creu amb el cos | exànime | de Jesús als braços, a Santa Maria de la Mar. Cada una d'aquestes | | a dir, quatre... Així es creia quan foren portats en lliteres els cossos | exànimes | al lloc d'exposició. No fou poca la sorpresa general en adonar-se alguns | | es volia donar la prova d'un realisme esgarrifós, hom mostrava el cos | exànime | del sant amb tot de tires sangonents que li penjaven, que no eren altra | | còmode de les mòmies de les idees. I així existeix filosofia i filosofia | exànime | encara, plena de contingències, embarbesclada de moral. L'estil i | | se, més blanca que la tofa de la neu. En arribar a la cova, va veure, | exànime | , el cos de Pau, agenollat, amb el cap alt i amb els braços alts vers el | | al mig del front la furient rodona de plom. Apol·ló el prengué en braços | exànime | i veié com de la ferida n'eixia la pàl·lida flor que duu el nom del | | magnífic exemple de fortalesa els donàs i encara quasi penjat a la soca, | exànime | , amb cèlic somrís als llavis, pareixia trametre-los el goig inexplicable | | és una paraula amb cos i ànima. Actualment la llibertat és un cos | exànime | , un cos buidat de vida. Les paraules, com els individus i les cultures, | | mateix de la nostra consciència d'existència, en l'amagat, soterrat i | exànime | nucli anímic, faltat de respiració, sense altra sortida que la | | tolls dels rius. Així, Bahr-el-Kobà es trobava voltat per una naturalesa | exànime | . I si es conservava un feble bellugueig de vida dins el poblat era degut | | un tros lluny; els altres es precipitaren a devorar-lo. La Mònica estava | exànime | . Estabornida pel sol, havia caigut a terra. La dugué en braços a l'ombra | | Garibaldi... Y si Polonia, la nació martre com Jesus, ha cayguda | exánime | , dessangrada y sense forçes als peus del Czar, del déspota rus, cantant | | seu mantell, fins que finalment caigué defallida a terra on restà estesa, | exànime | , fins que passada bona estona els seus servents l'aixecaren i la portaren | | alguns que carexen de superlatiu, com son: extrem, etern, únich, summo, | exánime | , tácit y nocturno; y tots los que abrassan un período de temps, com: | | recents, d'aigues immòbils d'estupors i d'aurores boreals | exànimes | . Pujarà al món com una saba calent amb anhels celestes. | | Sol, dins d'aquest màgic castell, voltat del llit del mar | exànime | , sento vergonya de la meva pell, i fins de la meva | | ensenyat la insospitada alacritat! I en el rostoll | exànime | , m'has descobert els brins i els minúsculs insectes | | i encès amb porpra sagnant d'amaril·lis deixa en mon ànima | exànime | un bes. Fes de ma testa joguina infantina, fes que es condormi | | sant Joan Immòbilment quiet, apar una desferra morta, | exànime | . Dintre el sepulcre de l'hangar tènuement palpita una | | panxó de riure i l'hi esclafa violentament damunt del cap. El Salop cau | exànime | en terra. Els altres titelles no en fan cas i segueixen menjant amb | | que hi ha damunt de la taula i l'hi estabella pel cap. El Sagristà cau | exànime | .)] Aquí la tens la teva paga. [(Salta per la finestra. De l'Església | | silenci fluïa impregnat de les mil meravelles d'aquell petit paisatge; no | exànime | , sinó remorós, com si fos aigua que s'esmunyís dins un buc invisible | | poc que un maligne, odiós, vencedor, l'augusta i gran Sió destruís, i ja | exànimes | s'endugués els seus fills a mil llocs de dolor? Cor. Dol mortal | | era de l'ánima una bella ilusiò sempre propera á ferla caure en lo pecat, | exánime | , la tentaciò que sempre persevera. [(Cantan las noyas, molt piano, | | pedra druídica, l'altar carregat ab la seva víctima immaculada, sagnant, | exánime | . La naturalesa s'entenebra al contemplar la seva obra de destrucció. El | | M'he alçat, i tremolant de tots mos membres M'he sepultat dintre del boll | exànime | . Llavors una calor benefactora M'ha invadit, i m'ha entrat una sòn dolça. | | més apoteòsics del llinatge; no se li hauria acudit que la trobarien | exànime | vora els finestrals del Saló de les Verges Màrtirs, al peu del retrat del | | trajecte. Es quedava observant esmaperdut un gat trinxeraire o una llauna | exànime | , confiant que allò fos una prerrogativa del seu temperament artístic. El | | trombó de vares o per l'evidència del seu aparell reproductor esquifit i | exànime | . O, més que res, per la desaparició sumària del seu harem de revista | | sempre que li era llegut, pensava en la carnissera, dolça i rossa i mai | exànime | , a qui no calia portar pomells i no per això haver de sentir-se dir que | | toleraven els mortals... Feien torns per no permetre el repòs d'aquells | exànimes | ... Goludament, pessigaven les botzines quan seguien el camí rost de les | | semblava que la vida acabés d'abandonar aquelles diminutes figures | exànimes | i escampades, com si una estona abans encara haguessin estat en moviment. | | alliberada, es fondria amb la fosca, abandonaria al llit una despulla | exànime | . Tanmateix, la súplica, «Mata'm», no troba resposta; la Bàrbara, asseguda | | vosaltres Us camino i m'aturo i m'ajec sobre vostre i | exànime | m'adono que no tinc ja cap més horitzó que aquesta vostra mar | | Calla un segon i comença de nou. De tant en tant flauteja, | exànime | , monòton, com si s'hagués ratllat o anés perdent l'alè. Però tot d'una es | | el cos resta com ara aquest vestit vermell de C. inert, buit, | exànime | , susceptible de prendre qualsevol forma absurda i de restar-hi fins a la | | mans d'un déu Saturn enfollit i les cames del nen a mig menjar penjant | exànimes | al bell mig de la composició. Un dels episodis de canibalisme de | | tot i que, en un primer moment, tothom cregué, en descobrir-lo jacent i | exànime | enmig de la soll, que havia estat víctima de la fúria homicida de | | de l'espant. Al final vaig romandre allargat d'esquena, prostrat, | exànime | ; aleshores Antoni prengué una espasa, em fitorà amb la punta la nou del |
|