×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb explicar |
Freqüència total: 38354 |
CTILC1 |
per complet la sobtada i estranya implicació—, de Moiragetes. Ja t' | explicaré | en una altra oportunitat l'al·lusió a Lavínia, remota en l'avenir, i com | a la impotència. Ares l'alliberava. Ja mort, al regne d'Hades, Sísif va | explicar | al déu i a Persèfone una falsa història contra la seva dona i els | en el seu propi element, en les circumstàncies que s'estimen més", | explicava | Arístocles al seu fill Euforió, quan aquest encetava l'angoixa de | meva àvia. "I aquest instrument?" "La siringa", va pondre Pulcre. I va | explicar | a la menuda la llegenda. "Set canyes?", va comentar la meva àvia. "Jo | —Està embruixada, no pot ésser altre: us dic que està embruixada. Com s' | explica | , si no, que hagi deixat per ell Tiago? —És ben cert. No hi ha fadrina | del seu caràcter, manifestades ja en aquells dies. Matilde la del Guarda | explicà | que en un cert moment ingressà al col·legi una nena que vivia en una | interrompre-la i sense perdre cap paraula. Càndia del Noro aquella nit li | explicà | una història tenebrosa, plena de violències i d'incomprensions en les | féu aixecar, i li ordenà que es despullés. Ella es posà a plorar, volgué | explicar | -se. Ell no la deixà parlar, i en els seus moviments, en el seu rostre | turmentava, i la turmentava cruelment. Ell li respongué breument: no li | explicà | res del que havia passat entre ells dos —tampoc ella no ho necessitava—; | No, no... no em comprens —la interrompé ell, amb calor—. Un dia t'ho | explicaré | punt per punt, i ho comprendràs tot. Abans m'has de conèixer més, has | de semblants baixeses? —Desgraciadament, se sap punt per punt; a mi m'ho | explicà | el batlle; ho declarà el mateix xarlatà, i ho confirmà el pare de la noia | pagaré, aquest moment? —Estic pagada, i més que pagada. Com t'ho sabria | explicar | ? Mira, a vegades em desperto a la nit i em dic a mi mateixa... No la deixà | Començà per fer-lo cridar a part per un de la colla amb el pretext d' | explicar | -li una plagasitat, i mentre ells dos estaven parlant, Randa agafà el got | d'horror. Un dia, parlant d'aquest tema amb l'ancià Baldà, Tino Costa li | explicà | el que li havia succeït: "Jo baixava pel carrer corrents, no sé pas a | una àrida contrada sota un sol de foc; en la cristiana, que vaig sentir | explicar | a una dona de poble, es tracta de la Verge Maria i del seu Fillet. És | barraca, imposava silenci i, una vegada aconseguit, llançava el seu pregó | explicant | , en un castellà pintoresc i florit, l'argument i la moralitat del misteri | li digué que, en efecte, el seu marit estava embruixat. Tot això que t' | explico | , per trenta rals. "Calia veure les angúnies de nostrama per penjar la | la criada i l'obligà a declarar-li què significava allò. La criada li ho | explicà | . Armà un terrabastall que es sentia de la plaça. Insultà, renegà, | algun disbarat, l'estava espiant darrera la porta. La criada va córrer a | explicar | -ho a les altres criades, i poc després ho sabia tot Santa Maria. L'únic | del seu fill; incapaç de comprendre que si no s'encara amb ella per | explicar | -li per què se'n va, per abraçar-la, és per por de no sentir- | al seu costat; l'acariciava, li preguntava si necessitava res, li | explicava | coses del poble. I ell la mirava, la mirava amb aquells ulls terribles en | s'asseia als seus genolls i li passava els bracets entorn del coll, i li | explicava | després ses petites coses i —més nena encara— els contes apresos en les | s'aixecava una forta cridòria, de sobte, sense que ningú es sabés | explicar | el que havia succeït, per les obertures del carro començaren a alçar-se | del seu silenci. A la tarda Mila del Santo anà a veure la vella, li | explicà | la seva decisió i li suplicà que l'acompanyés. Tia Càndia davant d'allò | havia estat portada a la masia; se'n recordava —el seu mateix germà li ho | explicà | — del terror que li entrà quan la nit començà tancar-se damunt dels | , sorpresa de saber-lo allí. Ella no sabia res de Sia, o molt poc. Li | explicà | només la conducta de la noia en aquell matí, quan s'adonà que ell l'havia | poble alguns diners; però ahir se m'acosta un conegut (ho digué ell); va | explicar | -me una història llarga, em ponderà la fermesa de la nostra amistat, i | dit, i si un conegut, o que ell digui que n'és, se t'acosta per a | explicar | -te una història... Tino Costa ja era fora i havia tancat la porta darrera | sobre això, l'havia feta callar amb aspror, però Andreu li ho | explicà | amb gran secret: —Saps? Diuen que està enamorada. A ell els pares d'ella | demana una almoina, com els pobres que van pel món, la commou. Tal vegada | explicarà | on va, perquè l'amaguin del seu pare i li donin ajut. I qui no es | habitant de les masies la miraren travessar el congost. Un que la veié ho | explicà | després: amb el seu caminar fatigat, amb el seu vestit vell i esparracat, | a ell. A moments, Mila somniava que estava ja en la seva companyia, | explicant | -li tots els seus dubtes i patiments, passada aquesta llarga i fosca nit, | Es veia ja descansant al costat seu, salvada de tots els perills, | explicant | -li-ho tot, perdonat i perdonada, en una benaurança de plenes | atresora per a la seva alegria de després, per a quan tots dos junts s' | expliquin | sos mutus pesars i gaudeixin les seves alegries, allà en el repòs del | i tampoc ara —potser ho havia sabut mai?— tampoc no hauria sabut | explicar | -se quina força el menava de bell nou cap a Santa Maria. ¿Eren les festes | d'algun malfactor, i que fins molt després no caigué que era ell. Així ho | explicà | més tard a la taverna. "Està completament canviat; us dic que sembla un | la seva petita habitació. Un dia se l'asseia sobre els genolls, i ella li | explicava | els seus petits pesars, o bé els seus somnis plens de puresa i | Diuen que, abans de morir, ell la cridava: ho heu sentit dir? —Sí, ho | explicava | el de la vídua; diu que li anava a tirar una pedra, i en sentir-ho, | pare; molt et vaig fer patir, però és que era més fort que jo. Jo no podia | explicar | -t'ho i tu no em podies comprendre. Ara tot s'ha acabat. No et faré patir | no pot ésser." I Manuel del Santo se n'anava en busca de sa cunyada, a | explicar | -li el que Mila li havia dit, a consolar-se. Era dissabte, i l'alegria | que experimentà un dia en saber d'una noia que s'havia penjat i sentí | explicar | punt per punt com havia portat a cap el seu designi. Es tractava llavors | és passejar, vagar pels carrers; d'acord. Però jo diria que això no ho | explica | tot. —Potser no, certament. —Flâner és una gran diversió. | Que, sigui dit sense immodèstia, no és una opinió equivocada. D'on s' | explica | el fervor del nostre amplíssim localisme. Podem fer-ne la prova ara | encara permet de descobrir Mediterranis de la manera més honesta— m'ha | explicat | el seu enlluernament davant la primera lectura de Dostoievski. Cert que | o menys a contracor. D'altra banda, en canvi, l'edat dels personatges ens | explicaria | , sovint, alguna nota reveladorament lligada a l'edat, no real, sinó | han insistit sovint en la condició temporal de l'home: ens han | explicat | acadèmicament que som "històrics", que "som per-a-la-mort" i coses | tal és la fauna habitual reportada per la pornografia. Hi ha una raó que | explica | aquesta comprensió —o incomprensió— còmica del sexe. I és: que la | biològic, desviades però naturals. El doctor Marañón intentà | explicar | -ho en el cas de don Joan, i sens dubte algun altre doctor, psiquiatre o | ce qu'il y avait de bon dans l'amour n'était que le physique". | Explicant | -se sobre l'amor, Voltaire ho puntualitza: "Il faut ici recourir | No hi crec gaire, per no dir gens. El sentit comú, en canvi, ens | explicaria | el fet des d'un altre cantó, una mica arran de terra però amb millors |
|