DispersionsDispersions   Distribució cronològicacronològica
Distribució
  Distribució geogràficadialectal
Distribució
  Lemes:
  reset   aplica
flasc A 6 oc.
flasc M 7 oc.
Incloure lemes secundaris
  Filtres
 
     Filtre per autor
     Filtre per títol
     Filtre per any de publicació
     Filtre per tipus  
     Filtre per traducció  
     Filtre per varietat  
CTILC (1833-2021)
Imprimir  
CONCORDANCES D'UN LEMA
  Enrere Nova consulta
 
 
Lema:  Coincident amb flasc Freqüència total:  13 CTILC1
  Mostra sobre el resultat     Quantitat:  aleat. línia punt a punt Quantitat per pàgina: 
  Ordenació:
referències integrades

plorant.)] El pare sabrà tot el que has dit. Nara. [(Flasca, una flor a la boca, les cames creuades, seductora.)] va! Pocs i mal
que per això no em deia mal d'ella. Però la Maria... deixava l'altra de flasca i freda, que ni un peix sense sang. El seu amic havia volgut defensar-la
és facilitada perquè en aquell moment la seva carn és molt tova i flasca. Al cap de tres o quatre setmanes la clova nova és tan dura com la
quan s'acomiadaren amb Winston l'altre dissabte. "I es pensa que sóc tan flasca! Ai sí, sobretot, que daixonses el cafè..., que de seguida torno..., que
sulfurós. Allavors unim aquest tub amb l'altre que va a parar a un flasc de Woulf en el que hi hem posat aigua destil·lada. El gas és molt soluble
altra casta d'esperit de què vulgues fer es resolis, l'hi posaràs dins es flasco o botella a on s'han de colar dits resolis, perquè mentres degoti se
d'esperit de què vulgues fer es resolis, el posaràs dins sa botella o flasco a on s'han de colar dits resolis, perquè mentres degotin se mescli bé. Si
Gaspar? Gaspar A... aigo! Joan [(donant-li a ensumar un flasco)] Ensuma... Gaspar Ja m'ha passat! Franc. ¿Què t'ha
que no entenía lo que positivament havía entès, "¡Oh, mare, mare flasca, mare esclava del sentimentalisme, may prou senyora del seu albir, sempre
a deure y les quantitats degudes. Els sobreposats se passetjaven ab un flasco per-hom d' ayguardent ò resolis dexant xarumbar els balladors. N'
"brou per dones", com deya despectivament, sino qu' envestí el flasco d' un sobreposat pegantli una tímbola frenètica. En Belluguins se resigná
de reull amb una mitja rialla que semblava dir: Belleu si s'ho creu aquet flasquet que tinch ganes de me morir? Y se girant cap a Nostre Senyor li va
afectació, no havent de recórrer al confessor del cardenal, en hores flasques... La tibantor tampoc no els era pròpia... Hom podia veure'n pels faldars