×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb fossa |
Freqüència total: 991 |
CTILC1 |
de reconciliació, en el transcurs del qual va precipitar el sogre en una | fossa | plena de foc, i Dioneu es va cremar fins a convertir-se en un grapadet de | "Aquesta dona té un peu a l'hospital, i potser millor encara, a la | fossa | . Llavors la nena..." I no seguí. —Escolta... En aquell moment es | el pare al principi de la Revolució, i primer li van fer cavar la | fossa | . 31 octubre. Corregeixo proves. Després vaig, uns | esperar que els qui els ocupen s'acabin de podrir. En canvi, els de la | fossa | comuna els enllestim gairebé de seguida; allí, sempre n'hi caben. | amb tot d'espasmes feixucs darrera el mocador. —Farem una volta per les | fosses | comunes, ara —diu l'home. —Em penso que no podré... —És a l'aire | de nou... —Només la meitat. L'altra meitat de cadàvers destinats a la | fossa | comuna la incineren. Ell el mira, inexpressiu; no ho entén. L'home, que | doncs? —Per precaució. Hi ha dies que es presenta molta gent a visitar la | fossa | comuna, però no hi ha gaire interès que vinguin. Com que al mateix temps | gairebé no el remarca ningú. —No comprenc que els molesti que visitin la | fossa | comuna. —Destorben els funcionaris encarregats del recompte. Si es | pales rodones. —Aquests són els qui compten? —pregunta ell. —No. Aquestes | fosses | ja són classificades i ara les anivellen abans de tancar-les. Els | les anivellen abans de tancar-les. Els funcionaris del recompte són a la | fossa | nova. Vine. És clar que amb aquest temps... Quedarem xops. Darrera d'ells | darrera el seu company, s'endinsa cap a la cornisa estreta que domina les | fosses | on treballen els homes. L'altre l'adverteix: —Naturalment, davant | d'una construcció de fusta on deuen guardar les eines. Sota hi ha l'altra | fossa | , no tan profunda però més extensa que les de dalt i on els ossos són | a l'altre costat, on hi ha una escala de mà repenjada a la paret de la | fossa | , davallen pels graons corcats i que grinyolen sota llur pes, | barbeta, avançant-se a l'home—. Però de vegades se n'hi barregen d'altres | fosses | i per això els de datació vénen tot sovint. Si trobem alguna peça rara | —Sí, és possible. Ja us he dit que una part dels destinats a la | fossa | comuna són incinerats a mesura que entren. —En aquest cas no pot quedar | de malhumor, el vell? —En tenen tots, quan fa un temps que treballen a la | fossa | . Sobretot quan hi ha gent de fora; els molesten. —El de la barbeta no ho | el seu company, un camp molt llarg, potser a dos-cents metres de les | fosses | que han vist i recorregut de cap a cap per tres amples trinxeres que | aviat no hi veurem gens —li diu el seu company. Ha de baixar, doncs, a la | fossa | , però de primer pren la precaució de lligar-se el mocador a la cara. Amb | però en aquest cas no hi podem fer res. Tornen a pujar cap a la | fossa | on treballen els dos funcionaris que ara han encès una llanterna perquè a | i un dia de festa... Els homes que palejaven fang sobre les altres | fosses | plenes, en canvi, s'han fet ja fonedissos i ell aprofita la soledat de | temps de replicar avança cap als graons que hi ha al final de les | fosses | , puja cap al replà de grava i s'endinsa en el vestíbul fosc i solitari, | s'il·lumina quan l'obre. Hi deuen haver baixat els homes que cobrien les | fosses | , i potser el mateix encarregat, perquè el terra és ple de peuades de fang | despulla de llurs accessoris i un metge els examina la gargamella, les | fosses | nasals i els conductes auditius abans d'omplir un volant que declara que | igualment per a ser dites al cim del paladar perquè ressonin a les | fosses | nasals. Quan li caldrà expressar la seva tristesa, la seva desesperació, | vencerà a curt terme, sinó per salvar-lo de la mort anònima, de la | fossa | plena de calç del Cementiri de Jesús, un cementiri de vagabunds i gent de | Elles ja m'ho diuen; però no vull jo, perquè, què faré? D'ací a la | fossa | , ja ho he dit. Mentre estos braços no em fallen..., aquí em tindreu. | d'entrada hi anaven els forats de les espitlleres. Hi havia una mica de | fossa | i un pont llevadís. Encara que de tot això no se'n vegi rastre, és | que passa, les oracions se'n van. Tímidament, dins la | fossa | , les despulles han baixat, i encar pel jardí ressonen | de cel, has passat a la sacietat dels sentits, a la infame sacietat, la | fossa | de la joia. Nous companys Els meus amics íntims seguien essent Jaume | de Don Abdon, nos várem trasladar al cementiri!... Alli visitárem la | fossa | comuna, y en lo lloch ahont nos varem creurehi enterrada á la mare, alli | pensava en l'exactitud de l'antiga llegenda: el cor de l'home és una | fossa | plena de sang; a les vores d'aquesta fossa els morts estimats es tiren de | el cor de l'home és una fossa plena de sang; a les vores d'aquesta | fossa | els morts estimats es tiren de bocaterrosa per beure la sang i refer-se; | del meu cor una altra fulla, un altre any. Feia un altre pas cap a la | fossa | plena de sang. —Què et passa, patró? —preguntà Zorbàs, que cantava amb | estudi i al camp d'escola. El camp d'escola! Era un camp salvatge amb una | fossa | de fer calç ça i enllà, sense traça de solc o de llaurada, abandonat a la | cambra també blanca, amb una creu negra, sense Crist, com les creus de | fossa | comú; unes cortines mostrejades, de dormitori de vicari, i un finestró | silenci: no, només podíeu sentir-lo. Les voreres eren simplement llargues | fosses | profundes, amb murs espadats de neu a cada banda. Per ci per lla us | distant figura negra que es decantava i desapareixia per una d'aquestes | fosses | i reapareixia al cap d'un instant, amb un moviment que hauríeu conegut | però totes i cada una de les rauxades estampien un poc de neu dins les | fosses | de les voreres perquè aquest era llur ofici. Alonso Fitz Clarence seia en | de quatre grapes dins d'un sot escopint gresa i esbarneiat. Era a la | fossa | de l'àvia Masanella —que agonitzava feia tres dies— oberta previsorament | per disparar l'escopetó sobre una cogullada, tragué el nas al caire de la | fossa | . Llavors succeí una cosa imprevista, desconcertant, absurda. Els portants | darrer graó de la capella quan, de sobte, un mort va treure el cap d'una | fossa | . Primer esberlà la terra com un "quicou", després reganyà les fesomies, | en l'insuperable horror dels que es revifen en ple abandó, al caire de la | fossa | col·lectiva, en el llòbrec vaitot dels "spoliariums". Ajuda a la | senyor! En tan bon home com era! En aplegar al Cementeri hom cava una | fossa | i sobtadament ens deixen caure al seu fons, com cau a terra una fruita | amb gran riquesa. Tu iràs en pau a tos pares; amb bona vellesa iràs a la | fossa | . Mes ells, fins a la quarta generació no tornaràn aquí, que la iniquitat | ço és Betlem, fou soterrada. I erigí Jacob un monument damunt la seva | fossa | . I és el monument de la fossa de Raquel encara avui dia. Mort d'Isaac I | I erigí Jacob un monument damunt la seva fossa. I és el monument de la | fossa | de Raquel encara avui dia. Mort d'Isaac I partí Israel i plantà sa tenda | del Faraó, de com mon pare em conjurà, dient: Vetaquí, jo mor: dins ma | fossa | , la que vaig cavar-me en terra de Canaàn, allí em soterraràs, que hi | de major espiritualitat: l'home meditant els secrets misteriosos de la | fossa | ; la noia impúber, extasiada per l'espectacle de la vida universal; el | el lavabo. També l'hi empenyia el desig de treure's de la boca i de les | fosses | nasals com una mena de flaire desagradable que hi romania enganxada. Al | El meu pare aleshores li féu lligar els peus i les mans i el ficà en una | fossa | mentre enviava un missatger a demanar a l'interpretador què calia fer. |
|