×
Filtres |
|
|
|
| |
|
|
| Lema: Coincident amb glossa |
Freqüència total: 238 |
CTILC1 |
| la nostra atenció: la meva, almenys, no. Dels altres llibres erasmians — | glosses | i traduccions bíbliques i patrístiques, epistolari, papers de polèmica—, | | Christi, beneït Corpus de Sang!— La presó de Lleida | Glossa | En la mort de Mac Sweney, Alcalde de Cork A la ciutat | | sortir: tot el cel anit duu dol de la lluna que morí. | Glosses | I. Una vida, dues vides... —quantes vides | | —Vós em deis rosa encarnada i jo que vos diré a vós? La | glossa | era començada i l'acabàrem tots dos: —Vos diré | | entre altres "tòtems", l'àliga i l'esquirol. Sortosament, una | glossa | indígena explica que aquests animals intervenen com a símbol dels arbres | | en algunes revistes franceses, que la matèria ha estat objecte d'excitada | glossa | per articulistes i interviuadors. I això és el que sorprèn: que el | | camí de Pascal, també infinit, que porta a la perfecció. El Parenostre | Glosses | apologètiques del Pare Miquel d'Esplugues Diem-ne Breviari de | | segle quart, el precepte "pregueu pels vostres enemics" va seguit de la | glossa | : perquè el qui no és contra vosaltres està a favor vostre, i aquell | | d'expressar-les". Poc més ens caldria dir, i gairebé ens limitaríem a la | glossa | d'aquest pensament, prou explícit, si no fóssim portats per l'empenta que | | l'havien arrencat de la seva abstracció, resultaven un allargament, una | glossa | molt interessant del seu mateix consireig. ¿Provava de venjar-se d'ell | | influència de Castella i la capa de la literatura castellana, que era una | glossa | de la Bíblia, perquè l'imperi castellà, malgrat haver expulsat els jueus, | | que havia merescut, en nom del noucentisme, la més càlida i preciosista | glossa | del que aleshores actuava de Mestre i de Pentarca. Era una tarda de | | amb una certa gràcia de bon nedador; però sovint vorejava el ridícul. Una | glossa | —perdò, una de les idees i les imatges—, feia així: | | un clavell. Aquest és el cas dels pollensins, gent que de tot fa una " | glossa | ". I és que la terra s'ho porta, perquè en cada cosa hi ha un vers i | | de lleis que tant se'ls en dóna a què es refereixen, i d'anar acumulant | glosses | sobre glosses i opinions sobre opinions, fins a aconseguir que llur | | tant se'ls en dóna a què es refereixen, i d'anar acumulant glosses sobre | glosses | i opinions sobre opinions, fins a aconseguir que llur professió sembli la | | ximpleta, que cantava per ella mateixa, marejava tothom amb el seu tom de | glosses | , titolat /Flors de pagesia\, que eren una desventura pública. Ja | | perquè indicava un origen hebreu, Aina Cohen, armada del seu tom de | glosses | , trobava entrada a llocs on, de no esser literata, no l'haurien admesa | | les majoretes no volien donar-se en espectacle, com si fossen una | glossa | del papà, i així les balladores d'any en any eren més diminutes. Els | | de Virgili, va ajudar-me molt més que els marges erudits, frondosos de | glosses | , per penetrar en el sentit misteriós i segellat, ignorat de vocabularis i | | general, cosa impossible amb els ergotismes eixerreïts i les abstruses | glosses | que constituïen la pastura de les escoles medievals. Resseguiu els | | elegies, i una vintena de castellanes entre quartetes, octaves, dècimes i | glosses | . Clouen el fascicle una oració llatina a càrrec d'un alumne —no cal dir— | | Santa contribueixen periòdicament a avivar-ne el record i estimulen la | glossa | poètica. Refermem la nostra afirmació en el fet que altres actes de la | | d'hora les llanternes per eixir-li a camí a l'Espòs dels cels. | Glosses | de textos litúrgics Però a més d'aquestes consideracions que ens | | hem d'assenyalar uns altres detalls capitalíssims que el fan tot ell una | glossa | bíblica, plena d'al·lusions al Vell i al Nou Testament, i reminiscent del | | com una lira de gri! No vacil·laríem a assenyalar una tal mena de | glossa | o paràfrasi com un excel·lent mitjà de composició de nous poemes. Repetim | | i la fidelitat de Bertran fan que atribuïm a les al·lusions i a les | glosses | relatives a la Verge una mostra de filiació verdagueriana, sense que hi | | ara. En efecte, els poemes de Lòpez-Picó en els temps darrers emprenen la | glossa | i l'exegesi dels principals textos litúrgics, del Vell i del Nou | | i dels símbols, que ja no seran més els bonics epítets corrents, sinó la | glossa | del veritable sentit, ple de laudes: © © © | | és cert que la barraca ha estat objecte de tantes exaltacions i | glosses | líriques, i que la seua imatge ha estat tan reproduïda per pintors i | | Ex.: mostra, mostrari; relíquia, reliquiari; cèdula, cedulari; | glossa | , glossari; dicció (mot), diccionari; vocable, vocabulari. En | | d'aquella època. Al costat de la corda patriòtica, sovintegen les | glosses | i les descripcions de motius populars. Arsenal viu la plasticitat del | | Mercader a València llueixen llurs lectures ovidianes recitant-ne unes | glosses | en enfarfegada prosa. En Corella afecta de no prendre-hi part i | | i profans, ajudava a trobar les autoritats de Ciceró o Virgili. La | glossa | de Seduli donava les d'Homer, Ovidi i Suetoni. La frase de Lucà no és | | donés relleu i noblesa a la idea de bandera, degué topar amb la | glossa | dels versos de Lucà. Tot això era decorativisme a la moda, posat al | | directament en el poema "De la nostra fe", amb la | glossa | del Pare Nostre, on la invocació divinal és imprecada amb una amable | | li podrà fer dir: © © © © © Fins a donar-nos, en la seva magna | glossa | del "Te Deum laudamus", que arriba molt endins de la Teologia, | | en un bell article sobre "La perla del Vallès", féu una digna | glossa | de la referida historieta. Mereix també esment la síntesi històrica de | | Lauretanes, o de la Mare de Déu, de les quals constitueix una completa | glossa | . Dins la sagristia s'hi conserva un petit altar i una proporcionada | | cosa pròpia d'ençà que hi començaren a ésser conegudes les seves primeres | glosses | . Era un aparell jurídic que concretava les nostres sotraguejades | | viviu; a les ànimes oïu, que criden, ai qué dolor! O bé la | glossa | de la prosa del Dies irae. Aquestes confraries | | amb l'Oceanografía del tedio, traducció d'una sèrie de | glosses | catalanes. A la Biblioteca de préstec vaig trobar una obra d'En | | de no tornar a casa sense haver recollit una emoció que li inspirés una | glossa | per al dia vinent. Les persones, els animals i les coses, els fets còmics | | Hess somriu, veritablement complagut. Un altre pastís, i una altra | glossa | poètica de l'amic. —Aquest pa de pessic amb mermelada de gerds, parla de | | roses fins en l'hivern àrtic.— Hess pica de mans. Tercer pastís i tercera | glossa | : —Aquesta merenga té gust de boira que amaga als mortals un ball de | | d'administració municipal, que ha d'ésser, i ho serà indubtablement, la | glossa | del postulat constitucional que reconeix l'autonomia, la transsudació | | afecció i continuïtat tracta dels problemes del govern municipal, féu la | glossa | del sistema de representació proporcional: © © © © © ©. © © | | mil estranyeses per excitar la riota. Cada estol canta una esparça d'una | glossa | o corranda. Tots, però, amb una tonada pròpia d'aquesta festa, la | | per un "glossador", tipus de poeta popular, que improvisa versos o " | glosses | ". Les de caràcter més satíric són nomenades "codolades". L'argument no | | cent. És sotmès a unes fórmules de començament i d'acabament. La primera | glossa | , sempre de versos octosíl·labs i tallats en esparses de quatre, sis o |
|