DispersionsDispersions   Distribució cronològicacronològica
Distribució
  Distribució geogràficadialectal
Distribució
  Lemes:
  reset   aplica
llenguatge M 12254 oc.
Incloure lemes secundaris
  Filtres
 
     Filtre per autor
     Filtre per títol
     Filtre per any de publicació
     Filtre per tipus  
     Filtre per traducció  
     Filtre per varietat  
CTILC (1833-2018)
Imprimir  
CONCORDANCES D'UN LEMA
  Enrere Nova consulta
 
 
Lema:  Coincident amb llenguatge Freqüència total:  12254 CTILC1
  Mostra sobre el resultat     Quantitat:  aleat. línia punt a punt Quantitat per pàgina: 
  Ordenació:
referències integrades

afegí, desolat i implorant l'últim desig de reu, el monstre, en un llenguatge una mica més clar. Però l'home no va deixar que arrodonís la modesta
, en un compromís, els corns, sense sofrir-ne dany", afegia, en el seu llenguatge arcaic, la Ignasieta. "Pobre, me'l represento i miro guarnit, amb quatre
tot el dubte prové d'una sola paraula." I l'amollava en el convencional llenguatge homèric. Els altres erudits adduïen, més o menys a palpes, amb veterana
i acomplir la gesta, perquè de cabdell a cabdill hi ha només, al nostre llenguatge, la diferència simple d'una lletra, i els esdeveniments embolicats
manera, també la majoria dels excessos acostumin a rebre, en el llenguatge usual, la qualificació de defectes. Mancança i sobreabundància
només d'algú que viu de prop l'experiència d'una penitenciaria. El llenguatge i els arguments dels pares Legouy i Jaouen són "seculars": "profans".
i colpidors. El drama —"literari"— de la pornografia és que li manca un llenguatge adient. No es pot escriure un relat pornogràfic fora del vocabulari
el senyor Pauet, botiguer de la Torrassa, home primari i bonhomiós, de llenguatge gruixut: típic senyor Esteve de suburbi. Gorra, jersei, mocador de seda
l'antologia editada per Faber & Faber. Hopkins: quin sentit del llenguatge, del ritme, quines sàvies al·literacions! Wilfred Owen és, pel meu gust,
—Secretària —s'alça la veu de l'afemellat—, ja preneu nota del llenguatge i conceptes subversius de l'acusat? —Només faltaria! —diu la dona,
sentit... —Doncs és prou clar —diu la veu greu. —No ho és mai, el llenguatge de què se serveixen aquestes comunicacions. Cal interpretar-les. —Hi ha
—No pot ser que digui això. Cap especialista no pot usar un llenguatge tan inepte. —Li apunto deu punts més negatius? —pregunta la secretària.
atrevida, és clar, en boca d'un profà. Per què trobeu que és inepte el llenguatge aquest? —Per començar —explica ell— no hi ha qualitats objectives i, si
que els altaveus retransmeten simultàniament amb el que se serveix d'un llenguatge descriptiu. "Les bases d'una societat humana justa, cal cercar-les
esquerre, sembla fer-li senyals entre les cames de l'home que usa un llenguatge descriptiu, i ell va voltant la llarga plataforma, s'hi atansa. —Què feu,
i carrera. Basili Rovirosa, el seminarista, o escolar de cànons en el llenguatge de l'època, té quinze anys quan arriba a les Torres. Aquest aprenent de
qualsevol llengua que s'imposi. L'esperit i la seva expressió que és el llenguatge es queda en la petita gent de pagès i en la noblesa. Cal convenir que la
no sabrien, que no intentarien evitar-ho, que no usarien mai el mateix llenguatge, donant a les paraules un idèntic sentit, que aquell xicot de qui tenia
només calia que es posés a parlar per descobrir que usàvem un idèntic llenguatge, que les paraules portaven un idèntic valor i servien per comunicar-nos.
temptadors beneficis. Va ser inútil. El pare va fer esforços per usar un llenguatge que creia que era el del seu fill: Ja que era evident que Catalunya
ràpida, fràgil, dolorosa vida. I si li era impossible usar el vell llenguatge de la /Doctrina pueril\ o de les /Súmules\ per dir que
les /Súmules\ per dir que aspirava a la vida eterna, perquè tal llenguatge li hauria semblat arcaic, inútil, buit, el seu esperit cansat de la
cèntims i cigarretes, estirant-vos l'americana i grinyolant-vos aquest llenguatge cafre dels ports, que enteneu a mitges i que a mi em fa l'efecte de la
picant l'ullet o arronsant l'espatlla, us podeu entendre perfectament. El llenguatge de Madame Tu és la rialla; un riure de perdiu com una tosseta monòtona i
i que en un moment determinat se us gira de cara i se us posa a parlar un llenguatge de maoris, un llenguatge gairebé de sons animals tan poc articulats com
se us gira de cara i se us posa a parlar un llenguatge de maoris, un llenguatge gairebé de sons animals tan poc articulats com vulgueu, que us fan pensar
religiós menudíssim i enfarfegat dins de la seva casulla, etzibant un llenguatge que jo no podia admetre que no fos de mera barrila, Madame Tu, les seves
tahitià que em parla. Malgrat això, s'entreté a dir-me coses en el seu llenguatge que per ell deuen ésser plenes d'esperit, a conseqüència de les grans
però ni la Guadalupe ni la Martinica no m'han parlat en el mateix llenguatge d'aquells moments, en els quals per primera vegada m'acostava a la llum i
de cada set dies un, però ell... Quer· Caín, no em plau el teu llenguatge. No sé quines males llavors portes en el cor. ¿T'ha parlat el serpent
Però, aquest ximple, vinga introduir mots nous i vinga complicar el llenguatge. Després inculca les seves estúpides innovacions a sa mare i a sa germana
espasmes de l'aigua li anirien a favor, deia fe en el llenguatge. Va morir devorat: l'inefable el va temptar. Sobre la catarsi
Però això no succeïa cada dia. Generalment la senyora usava un llenguatge goiesc i s'enfuria contra els parents a la més petita contrarietat. El
esclatant a la fi.)] Prou, senyora Rosa, prou! Mentre gasti el llenguatge d'ara, jo no li daré la més petita satisfacció. La única que hi té dret
àdhuc en les formes més pures de la poesia, és —pel sol fet d'emprar el llenguatge— un art eminentment intel·lectual. Podrà aproximar-se fins a tocar-la a
Rosa va creure oportú entretenir la situació i tornar a fer ús del seu llenguatge esqueixat: —L'altra nit al "Grill" no es parlava d'altra cosa. Ara que
seva mare, per la mania que tenia sempre de parlar en català, que era el llenguatge de la cuinera, del cotxer que guarnia els cavalls de casa seva i dels
parlava d'algunes dames joves desaprensives, la vídua Xuclà gastava un llenguatge pintoresc molt d'ella, un llenguatge bastant cru, que amb el temps se li
la vídua Xuclà gastava un llenguatge pintoresc molt d'ella, un llenguatge bastant cru, que amb el temps se li havia tornat agre, i alguna frase
endreçat, no promovia cap conflicte, s'avenia a tot, i fins en el llenguatge no gastava interjeccions ni paraules grolleres, i tenia una veu untada
la petició. De seguida, però, Conxa va canviar d'actitud, i amb un llenguatge que Guillem no li coneixia inicià una mena de monòleg sarcàstic, en el
de Maria Lluïsa la política d'aquella mena de dones. Al principi el seu llenguatge era pur; els mots picants o barroers al·lusius a la funció eròtica,
en un homenet per a ella, potser era massa home, potser usava un llenguatge massa vehement, massa desinteressat. A Maria Lluïsa li passà pel cervell
per portar lo glavi de son senyor". El gambal, que en el llenguatge actual i corrent és la corretja que manté penjat a la sella l'estrep, ací
així en atenció a llur major o menor resistència. El nostre llenguatge actual encara conserva l'expressió "a tota prova", evidentment derivada
feta de paraules i de raonament, en tant que el mitjà d'expressió és el llenguatge, instrument de la raó i fet en una bona part de raó, de lògica i de
—fins quan no és figurativa—, estic relativament familiaritzat amb el llenguatge, que és així, per a mi, relativament —fins he pintat— comprensible. En la
això els aparta de posar en l'obra alguna cosa més, la que —per mitjà del llenguatge "fictici" de l'art— dóna, a més del contingut "temporal", allò que és
per l'equívoc incessant que resulta de la manera d'expressar-les —llenguatge— i de la manera de coordinar-les —lògica—, és evident que el qui es vulgui
presentar com a escèptic tindrà sempre —sobretot si sap fer funcionar el llenguatge i la lògica— raons sobreres, no sols per a presentar-s'hi davant dels

  Pàgina 1 (de 246) 50 següents »