×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb nas |
Freqüència total: 5688 |
CTILC1 |
tant, que Zeus es va veure obligat a representar, rient per sota el | nas | , el paper protocol·lari de marit. Va formar una nuu —que se'm disculpi el | l'entesa senyora Magdalena Blasi. "Musculat, amb barbes i bigotis, un | nas | força recte i uns ulls molt bonics. I s'ha nuat tan rebé de braços i de | Salom, però vostè, respectes a part, em dringa a ximple", arrufava el | nas | , com el qui ensuma un munt d'escombraries, des de la seva vocació de | i tenia uns braços llargs que li arribaven gairebé als genolls; un | nas | camús i enorme li avançava en el rostre llarg, aplanat pels costats. Els | seu rostre les dolces faccions del minyó que ell havia conegut; tenia el | nas | eixamplat i aplanat, i per la part baixa, fins al llavi, li sortien dues | en el curs dels esdeveniments històrics. Si Cleopatra hagués tingut el | nas | una mica més llarg o una mica més curt, en efecte, el destí del món | Si el sex-appeal de Cleopatra depenia o no de la longitud del seu | nas | , és una cosa que ignoro: una cosa, de més a més, literalment negligible. | imprevisibles. Dins d'aquest plantejament, és clar, les dimensions del | nas | d'una reina d'Egipte prenen, de sobte, una gravetat impressionant. Els | gloriosos o sinistres, i s'inseriren en aquell substrat de forces. I el | nas | de Cleopatra —o sia: l'ambició personal d'un rei, la bestiesa o el | al passat. L'objectiu i els mètodes són similars, en certa mesura. I el | nas | de Cleopatra, doncs? L'explicació dels fets aparatosament | política solemne. Això és exacte. Però també és indiscutible que el | nas | de Cleopatra —i l'admiració de Cèsar i de Marc Antoni pel nas de | que el nas de Cleopatra —i l'admiració de Cèsar i de Marc Antoni pel | nas | de Cleopatra— hi tenen una certa influència. L'atzar és | als francesos. En canvi, l'atzar de ser Cleopatra, i de tenir un | nas | seductor, ja no és tan risible. La relliscada d'un braman mai no alterarà | mai no alterarà el procés dels esdeveniments: les relliscades i els | nassos | de les individualitats poderoses poden, si no alterar-lo, almenys | francesa i n'hauria reduït la virulència d'uns altres. Napoleó és un " | nas | de Cleopatra" més. La veritat és que, mentre hi hagi la possibilitat que | seves mans una quantitat de poder decisori excepcional, sempre hi ha un " | nas | de Cleopatra" a l'aguait. Fullejant els periòdics del dia encara ho | però, en ocasions, i precisament en el punt més delicat, hi ha un " | nas | de Cleopatra" que la influeix. Aquesta influència de l'atzar serà major | ara. El meu propòsit es restringeix a destacar el fet. Certament, els " | nassos | de Cleopatra" no són els únics atzars dignes de ser registrats. | d'indiscutible transcendència. Però, en realitat, és el " | nas | de Cleopatra" allò que resulta més torbador. L'atzar hi queda encarnat | pogut reduir al mínim les probables insolències de qualsevol Cleopatra de | nas | admirable: precisament aquella que ha reduït al mínim les facultats | sociòlegs—, el seu poder també serà diriment i abassegador: l'atzar- | nas | -de-Cleopatra continuarà sent una amenaça per a la dolça, grisa i | perdre el món de vista, com sol dir-se. No veia allò que tenia davant del | nas | , sinó el que li dictava la imaginació o la voluntat. Cervantes ja ens | cas dels bons sauvages americans o africans, que, amb l'anella al | nas | i amb tapaculs sumaris, apareixien gloriosament escultòrics en els | són homes competents. En Companys no té ampla visió política, però té " | nas | " per als problemes immediats. Tornem a Viladrau. Quina gentada, al tren! | no sembla adonar-se de res, els testimonis parlen entre ells, fiquen el | nas | a les ferides del cap, del tronc, de l'abdomen, es redrecen amb posat | i es dilaten espasmòdicament, però el cardiòleg no en fa cas, ara té el | nas | a tocar de la víscera, sembla haver-se tornat miop tot d'una, treballa | cranial, ara redreçat amb la massa sangonosa i repugnant que passeja pels | nassos | de les infermeres i ajudants que no han tingut l'encert de posar-se a | anat relliscant per la carn cendrosa i exsangüe, i ell només pot veure el | nas | , les galtes xuclades, una orella que coneix... Amb un gest violent i | contra la closca que sembla rebentar, que l'home a qui acaba de partir el | nas | oblidi el seu dolor per martellejar-li la cara. Aleshores les cames li | li submergeix una i altra vegada la cara en la salabror que li puja pel | nas | , li omple la boca, li inunda les orelles. Una veu diu una cosa que no | Del cap se li escorre un filet de líquid que, lliscant al llarg del | nas | , acaba per degotar entre els colzes separats. La tercera veu s'eleva, | No l'han portada? —No han portat ningú —replica la dona. Els badius del | nas | se li pincen, passeja l'esguard per la seva camisa encara xopa, pels | dels peus que corren escales amunt i avall. La dona de la casa treu el | nas | al lavabo i urgeix: —De pressa! Algú ens ha traït! —Deu ser l'espia | de canal enllacat de sucs espessos. Retira ràpidament la mà i es tapa el | nas | amb el faldó de la camisa, però la sentor és insidiosa, penetra el teixit | més forta que moments abans, i se'l queda mirant mentre ell va pujant, el | nas | novament mal protegit pel faldó de la camisa. Amb els peus va cercant els | la putrefacció, amb una mandíbula oberta que riu sardònicament, amb un | nas | agut que rebenta la pell, amb uns trets apergaminats que redueixen les | una cara reposa contra un ventre encara obès, un peu frega un | nas | ja afilat, una mà sembla entaforar-se en un sexe falsament receptor i més | especulatiu, deixa escapar una doble columna de fum pels badius del | nas | i a la fi, sense una paraula, segueix els altres cap a fora. Ell espera | transitòriament els ulls. Després l'empeny amb deliberació, treu el | nas | a l'interior i crida: —Hi ha algú? Hi és, perquè cap al fons se sent | això és cosa de riure. Ja ho veuràs... Ho veu de seguida, en treure el | nas | a l'habitació, al bell mig de la qual s'ha obert un gran forat que sembla | —Blaus —fa l'home de la taula, adreçant-li un esguard ràpid—. | Nas | recte. Sense característiques especials. Alçada —torna a mirar-lo | . —Que trenquin files —diu. Se'n va cap a la porta fosca, hi entafora el | nas | i crida: —Primera! Immediatament surt un xicot llarg com el del cos de | de reflexos que es passegen per les cares dels soldats; dels badius del | nas | els pengen grans cotons d'un blanc immaculat. Un d'ells s'atura a frec | de cap que reforcen amb tot de gestos violents. A la fi un d'ells, de | nas | ganxut i justicier, es tomba al caporal, ordena: —Que l'afusellin! El | acalorats i llargament que abans. Els altres dos semblen contradir el del | nas | ganxut que es defensa amb una energia sostinguda que, al capdavall, no li | si s'ha despertat —li diu. Ell es queda espiant els seus passos, treu el | nas | a la porta i quan la veu desaparèixer cap a la dreta, en direcció a | amb un seguit de morters, un llum d'oli, una estàtua de guix, sense | nas | , i tres barres de gel que es fonen dins una galleda. S'obre pas en | i es passa la mà pel front xop. Ell es treu un mocador, li eixuga el | nas | lluent, les galtes brunes, el coll que s'inclina una mica. Es somriuen. | Ell avança de puntetes fins a la porta, treu precauciosament el | nas | . Ara tots estan asseguts, els homes davant la taula, la noia al sofà, amb | en relleu uns llavis vermells i molsuts, discretament pintats, sota un | nas | un xic arremangat, d'aspecte xafarder i atraient, sobre el qual els ulls, |
|