×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb repudi |
Freqüència total: 56 |
CTILC1 |
Constitueixen un clamor gairebé fisiològic, una reacció automàtica, un | repudi | eixit de motius personals, ni que sigui col·lectivament exposat. En | el desdeny llòbrec del cos i de les seves febleses, el | repudi | de l'animal, n'era un corol·lari forçós. El sexe és denunciat com una | el d'un Miró, el d'un Chagall— són tota una afirmació. Duu implicat el | repudi | de les abstraccions i de la barbàrie, el repudi de la mentalitat de | Duu implicat el repudi de les abstraccions i de la barbàrie, el | repudi | de la mentalitat de frigidaire i de les ambicions mesopotàmiques dels | estalvi d'energia del treballador. Però el tailorisme, que ha merescut el | repudi | de l'organització obrera d'arreu del món civilitzat, que fou qualificat | li atorga l'Alemanya civil, culta per antonomàsia? Voleu, també, major | repudi | de l'actitud medieval adoptada contra Catalunya per la flamant Inquisició | Únic, sota pretext de llur fugida en ésser detinguts, s'han conquistat el | repudi | de les persones decents. L'atemptat personal sempre és abominable, però | nostres esperances. Constitueix, també, per si calia, una nova prova del | repudi | que mereix al govern espanyol qualsevol mostra de la vitalitat del | egrègies: Salmerón, Azcàrate, Giner, Echegaray, Silvela, Villaverde... El | repudi | de Costa al Parlament no era, com en Sorel, repudi a la institució, sinó | Villaverde... El repudi de Costa al Parlament no era, com en Sorel, | repudi | a la institució, sinó repudi a l'estructura deformada que la institució | de Costa al Parlament no era, com en Sorel, repudi a la institució, sinó | repudi | a l'estructura deformada que la institució havia pres a Espanya. Costa, | corones. I despotisme patern, tirania marital, poligàmia, infanticidi, | repudi | ; això és la Xina. Ni Síria, l'esplèndida, la del cel serè i clima | mes resta estancat en plena marxa social per la poligàmia i el dret de | repudi | , que encara conserva, efecte de la duresa de son cor. I ni Grécia, | només aquells que es troben, per diverses raons, classificats com un cert | repudi | de les Escoles Superiors. No podem imaginar una vocació —acceptant les | de Jesús els fariseus oposen la llei de Moisès que autoritzava el | repudi | de les mullers. Mes Jesús els respongué: "Per la duresa del vostre cor | per la duresa de llur cor, de donar, per certs motius, el libel de | repudi | , Crist, amb el seu poder legislador suprem, revoca aquell permís d'una | Però aviat, coincidint amb la tornada de Roma de Pau Milà, fa | repudi | del seu jacobinisme i el considera malaltia fugissera d'una joventut | la realitat de la mort i de girar-nos-hi d'esquena. ¿I si el nostre | repudi | del suïcidi obeís precisament al fet que ens és un recordatori de la | El desig o la por són sovint els mòbils que impulsen a l'acceptació o al | repudi | de determinades idees, fins i tot quan hom s'enfronta, en fer-ho, amb la | i acabaria éssent peu de la guerra dels Cent Anys. Va ser el fet del | repudi | per Lluís el seté de la rica dona Elionor d'Aquitània. Separada del | seu torn les filles pròpies. Per això l'esterilitat és causa suficient de | repudi | . La dona repudiada per estèril, un cop el marit ha recobrat del sogre el | l'atenció sobre elles: estableixen al marge d'unes disposicions sobre | repudi | i incest matrimonials i al costat de les prescripcions acostumades de la | un dels aspectes més curiosos del pensament de Joan Fuster és el seu | repudi | del passat valencià anterior al poblament català (europeu). Diu | ella, ab l'història devant dels ulls li parlará d'esclavatjes, de | repudis | , de poligámies; ella li dirá lo que'ls sabis, los ilustrats, los | aplicá 'l remey á sa arrel, curant las llagas de la poligamia, del | repudi | , de la esclavitut y de la exposició dels fills y tornant al matrimoni sos | i aquestes eleccions foren aprofitades pel poble per a manifestar el seu | repudi | a la monarquia. Francesc Macià es trobava encara a l'estranger. Les | coses, de tan antic, ja oblidat. Fills sense pares, per via d'exposició, | repudi | i subsegüent parricidi, com aquells altres condemnats tancats durant vint | de la seva carrera en el preludi. Y fent de tot lo innoble franch | repudi | , s'esforçà en denunciarnos l'engany mítich de les | del llit conjugal, ans de la nit. Rei Decidir-se pel | repudi | és un pas digne d'estudi. Altrament, perdo, amb | veié que el seu nivell d'identitat creixia i creixia fins que, al cim del | repudi | , se sentí mentalment alliberat. Desféu el camí, cap a cercar altra volta | el sogre, va fer matar els fills tinguts d'aquesta dona en senyal de | repudi | total a la seua sang. Col·laborador dels cristians per voluntat i pròpia | d'aleshores, és la perdedora. És a la dona que hom pot donar una acta de | repudi | i Moisès ho ha permès. Sempre el recurs a les formes tradicionals que | les persones. Pertot arreu existeixen codis de família que legalitzen el | repudi | , la poligàmia, la incapacitat femenina, sense autorització prèvia, de | sol, inflexible, sense pena, cerimonial, sense ignorar que feia un | repudi | formal i succint del dolor i la desesperança després d'haver repudiat ja | a punt de partença personatges mitològics, sinó històrics, i explica el | repudi | de l'emperador Neró a la seva esposa Octavia per casar-se amb la | també hi apareixen, però com a comentaristes de l'acció). El tema, el | repudi | que l'emperador Neró fa de la seva esposa Octàvia i la relació adúltera | intervenció d'un jutge (en contraposició amb la pràctica tradicional del | repudi | unilateral decidit únicament per part del marit) i per la igualtat de | (4:128/129) taxativament que això no és possible—, o bé el del dret al | repudi | , la pronunciació i la validesa del qual van haver de cenyir-se en | amb l'arribada de l'islam. Ara i aquí em centraré en la poligàmia i en el | repudi | . a La poligàmia Com és sabut, la poligínia era un costum | d'un primer matrimoni vàlid i vigent, si és el cas. b El | repudi | El terme alcorànic amb el qual s'al·ludeix al repudi | b El repudi El terme alcorànic amb el qual s'al·ludeix al | repudi | (talâq) significa en àrab 'desfer-se de lligams' i es | de la muller i sense intervenció judicial. Cal recordar que el | repudi | ja era un dret preislàmic però que, segons una tradició, el Profeta va | ha adquirit amb anterioritat. Per a tal renúncia, el marit pot decidir el | repudi | en presència o en absència de la seva dona i sempre davant de dos | segon matrimoni es desfaci (per mort, abjuració de l'islam, divorci o | repudi | ), ella pot tornar a casar-se altra vegada amb el primer marit. Les | vegada amb el primer marit. Les conseqüències que la pronunciació del | repudi | comporta per a les dones són molt dures i fan referència bàsicament a | el seu matrimoni. Malgrat que els textos aquí resumits estableixen que el | repudi | no pot tenir mai un efecte immediat i que és necessari esperar la tercera | ulemes han hagut d'advertir que no són vàlides les comunicacions de | repudi | fetes per SMS o per correu electrònic. D'altra banda, es practica una | per correu electrònic. D'altra banda, es practica una altra modalitat de | repudi | sota el nom de khul o compensació, segons la qual «no hi | «si la muller no disposa de recursos econòmics, no podrà acordar-se el | repudi | a canvi del dret sobre els fills i la seva alimentació». Cal afegir, ara | a petició del marit o de la muller, que es formalitza —al contrari que el | repudi | — davant d'un jutge i, en aquests casos, és el criteri i l'actuació del |
|