×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb revertir |
Freqüència total: 137 |
CTILC1 |
Sardenya i Sicília foren governades per lloctinents. Àdhuc aquest procés | revertí | als territoris continentals, els quals conegueren també llurs respectives | de decisió. Els meus instants són reversibles com els guants. | Revertirem | aquell principi que t'he donat. Prego que oblidis | venjar-lo. El premi es presentava al seu temps. El mal que ella havia fet | revertia | contra ella. Que es defensés tota sola si podia! —Però no entens que | els funcionaris del senyor Porcioles, si, com diuen, al "Museu Picasso" | reverteix | un exemplar de cada peça gravada per don Pau i firmada "in | contaminacions de sintaxi, al calc d'un grapat de modismes. Cosa que | revertia | en un amable enriquiment de la llengua passiva. Però amb l'anglès del | un cop delatada, esdevé consciència, i una consciència desperta sempre | revertirà | en acció o, si més no, en remordiment. Per dir-ho abusant de la | inquietuds, antagòniques o coincidents, però que en última instància | reverteixen | d'una manera inconscient contra les aparences institucionals. Si d'una | una ciutat "hanseàtica". La facúndia agrícola dels darrers cent anys | revertirà | sobre ella, però sense que ella sàpiga endegar-la com caldria. Semblarà | sense la més lleu recança— que el mèrit principal d'aquest adveniment | revertiria | en En Francesc Cambó. Seria la justificació i el premi de la seva ingrata | independència del que amb les paraules ha estat dit perquè després puguin | revertir | , per condicionar-les, sobre totes les paraules que formen l'obra. És, per | a comprar-hi cigarrets i llumins. En la parla col·loquial l'efecte ha | revertit | sobre la causa, i a casa nostra de la bandera esmentada hom en diu | a Roma procedents de l'Orient. Però encara hi ha un tercer factor que | reverteix | sobre el personatge de Maria. La figura evangèlica, hereva del culte de | per un colonitzador i el seu estatge, és a dir, qualsevol lot deshabitat, | revertiria | a la Companyia i, a partir d'aleshores, els icarians tan sols podrien | per primera vegada els seus ulls negres i profunds,— caldrà que | revertim | al vespre que ens vam trobar, per primera vegada, en el vostre poble. | s'ha de veure, pel que va semblar-me aleshores, qui sap el temps,— ella | revertí | generalment a aquell to que expressava que el tracte que teníem ens era | l'ànima fonamental és el doll de llum del qual es vessen i al qual | reverteixen | totes les fluències (ritmes) universals exteriors | premoria, el comtat i tota la terra, de Salses al Cinca, havia de | revertir | lliurement al rei. I, perquè la donació gaudís d'una més plena fermesa, | successió a llurs fills. I és a ell, al rei, al qui, si de cas, | revertirà | el comtat i tota Catalunya. Mentrestant, l'infant, no sols serà el seu | havia fet una gran estirada i criat una profunda veu de baix que | revertia | a tonalitats infantils en els moments d'excitació. Com quan, considerant | sentit, aquells homenets miserables es van esquerdar, enrunar, fins a | revertir | en pols. —Ja veig que aquests homenets faran més mala fi encara que els | en una forma mecànica. Però tot allò que no és reversible no pot ésser | revertit | i és impossible de concebre-ho com a energia; és, doncs, un mot que no té | propietat d'una obra, en cas d'haver estat cedida a una tercera persona, | reverteix | , als vint-i-cinc anys de la mort de l'autor, als seus hereus, els quals | Canal d'Urgell, típica realització privada de la burgesia barcelonina, ha | revertit | a l'Estat i aquest l'ha donat als regants, després de cent anys | en una nova naixença, la repudiació de l'"home vell" pel nou, l'Islam | reverteix | a la "religió natural"; les seves sancions, així com hem vist, són | de l'equip educatiu. El romanent de l'obra apostòlica haurà de | revertir | en favor de la mateixa o bé d'una altra necessitat, però mai en favor de | les seves superfícies, sorgeix el següent interessant quadre: Cal fer | revertir | el procés de despoblament de les superfícies situades per sobre els | protagonista de la declaració, perd interès per una informació que no | reverteix | , en general, sobre ell. De la mateixa forma, en alguns casos, a la | creients eren obligats a alliberar tots els esclaus germans de raça, i a | revertir | a llurs anteriors amos totes les propietats comprades o alienades, fos | té el seu lloc de culte. I uns dies determinats en els quals el culte | reverteix | una esplendor especial. Aquest és el pretext d'aplecs i romiatges, que | en públic tot creient que l'excedent vital d'aquestes manifestacions | revertiria | sobre les bestioles imitades. Als primers segles de l'Era actual i a les | que tenen capital sobrer, i, per tant, els excessos de percepció els | reverteixen | també; i unes vegades no són repartits, per donar lloc al finançament de | L'excés de percepció d'aquestes indústries cooperatives a vegades | revertir | , en part, a les cooperatives de consum a través del magatzem central, i | real— la jubilació duu aparellat el condicionament econòmic que de fet | reverteix | sempre negativament sobre l'estructura familiar. Així és com es fa | pel papa Benet XIII —Pere de Luna— l'any 1411, quan el senyoriu | revertí | novament i directa al senyor arquebisbe, fins que en 1823 els | del grup —en això concorda amb l'experiència exposada anteriorment— que | revertien | en un millorament notable del treball. Un augment de la confiança de | nostres ulls marcant-hi el punt de vista /V\. 4a· | Revertir | el punt /V\ en la /RT\ al punt que correspon a nostres | 4a· Si ens trobem a 9 metres del trapilló projectem, | revertint | a la /RH\ el punt 9 m de la /RT\. A aquest | moment quan comença la tasca d'anàlisi, les conseqüències de la qual | revertiran | de nou sobre el fet espectacular, amb tanta eficàcia, i de vegades amb | aerostàtic, que suposava la seva adopció per part del sector popular, | revertí | en una progressiva disminució del seu valor social, fins a ser considerat | de preparació semblant, que eviti situacions en què la fallada d'un pugui | revertir | en perjudici de tots; Un èmfasi igualitari relacionat amb el conjunt de | dels sistemes econòmics de comercialització del producte que | revertirà | en tots els altres aspectes. Es tracta del pas de la venda al lloguer | a elements subjectius, tendirà probablement, sense presumir-ho, a | revertir | el gust vers les fórmules clàssiques i universals, després d'haver-ne | implantat. El cànon energètic o una part d'ell, és el valor en diners que | reverteix | als Ajuntaments de les zones on estan instal·lades les centrals per cada | convencional Electricitat Costos generals És a dir, més del 70% | reverteix | a la indústria de l'equipament. Fent un desglossament d'acord amb la | cossos connectats per un cable, ha representat una gran novetat, que ha | revertit | en una més gran agilitat i ha aconseguit millor rendibilitat. Un altre | seu fill o successor clergue; després de mort aquest segon concessionari, | revertiran | , solius i lliures, amb les millores, a la seu de Vic; caldrà que cada any | ha dirigit i regulat cada treball rural i és a ell a qui, en definitiva, | reverteixen | tots els beneficis. L'absentisme modern ha ocasionat freqüentment la | sis sous gironins i s'estipulava que quan la vinya hagués mort, el camp | revertiria | a l'amo del mas —/es posquam vinea non ibi erit revertatur campum ad | mateix nom del seu avi. Mort cap al 940 sense fills, el comtat | revertí | a la casa de Barcelona i Borrell II, nebot de Seniofrè, en morir el | col·lectiva; però, recíprocament, és el treball de tots els altres, en | revertir | al complex de la col·lectivitat, que permetrà a l'individu satisfer les |
|