×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb sifó |
Freqüència total: 222 |
CTILC1 |
enfonsat, de cara al riu. A l'esquerra, a l'entrada del camí, hi havia el | sifó | ; ja de lluny, sentí el soroll de l'aigua, el sord clapoteig dintre les | una mica de somni. Les dues mosses han tastat dos glops de granadina amb | sifó | , han ensumat una mica pertot arreu i han tocat el dos, llançant un cop | fan broma; s'han entretingut a regar el trespol i les parets amb els | sifons | de les taules; demanen dones a crits; beuen i parlen fort de la finestra | adalerats d'una banda a l'altra, amb les safates plenes de copes, de | sifons | , d'ampolles de licor i de xampany. L'alegria fermentava pertot arreu, una | costat la copa gran de whisky i a cada tomb hi afegien un raig de | sifó | . —Però ¿no es diu què s'ha fet de la italiana? —Per a mi que | és d'anomenar water closet la instal·lació d'aigua amb | sifó | que ha modernitzat i ha inodorat la tradicional comuna. Water | fa un ressoponet, amb el seu tovalló blanc i el seu vaset de vi blanc amb | sifó | , és considerat un ciutadà que fa marxar el comerç. Això demostra, | com m'ho he de pendre, Esquert? —Els de la teva mena s'ho prenen tot amb | sifó | . —Mira. Ara, si et plau per força, m'explicaràs això del sifó i de quina | tot amb sifó. —Mira. Ara, si et plau per força, m'explicaràs això del | sifó | i de quina mena sóc. —Jo explico si vull. Ni una dotzena de corbatins com | tu, hi sóc molt amic, però, si et plau per força, m'explicaràs això del | sifó | i com són els de la meva mena. —Jo, a tu, no t'explico res. | caigut re de ginebra al pantalon. Si de cas, fregant-ho amb una mica de | sifó | , se'n va. Em penso que no s'ha tacat, però, eh? —És igual | El carregament i el descarregament de la melassa eren fets per mitjà de | sifons | , que comunicaven els caixons amb les bótes, instal·lades en camions o en | Begudes alcohòliques tantes com vulgui. Ella mateixa li posà el | sifon | ; en Cruells se sentia tan escorregut que no sabia què dir. —El que li ha | de personal; a un costat de la sala hi ha un vidoir, amb | sifón | , ahont en un moment se pod vuidar una regular quantitat d'aiga, d'un | mediant una lleugera inclinació del mosaic, i está proveit també d'un | sifón | per a impedir l'ascensió de gasos séptics; en el sostre i en una paret de | i, demés, cal ordenar-li que, entre aquestes begudes i aigua natural, | sifó | i aigües minerals, prengui, almenys, d'un a dos litres de líquid dins les | abans de l'era del Ciment Armat, el problema de les conduccions d'aigua, | sifons | , sitges, piscines, etc., esdevenia més complicat que ara. Vegeu el sifó | sifons, sitges, piscines, etc., esdevenia més complicat que ara. Vegeu el | sifó | d'Atelda, fig. ©, les dimensions del qual són ben manifestes i | pot fer amb Ciment Armat aplicat a conduccions d'aigua, ho tenim en el | sifó | aeri damunt el riu Majaceite (fig. ©), de la província de Cádiz, | marbre o de granet amb la sola pendent cap al desguàs que serà sempre amb | sifó | de pas ample; armaris adequats per a atuells de cuina, vaixelles, etc.; | General D'Aigües de Barcelona. Cal no oblidar de disposar un desguàs amb | sifó | hidràulic a la dependència de la casa destinada a la bateria de | En el de descàrrega fixa l'elevació de la campana enceba el | sifó | que aquesta forma amb el tub en S que així engoleix ràpidament, | x 35 mm.. Cal que el desguàs de cada aparell vagi proveït d'un | sifó | hidràulic amb el corresponent registre; els sifons que correntment s'usen | vagi proveït d'un sifó hidràulic amb el corresponent registre; els | sifons | que correntment s'usen són els de plom estirat i són designats pel seu | parets i la forma com hom els empiula amb els tubs de desguàs; com que el | sifó | ha d'entrar dintre del tub, amb aquesta designació s'entén ja que a un | a un tub de 29 x 35 —29 mm. de diàmetre interior— correspon un | sifó | de 29 mm. de diàmetre exterior; el con de racord del sifó amb la | un sifó de 29 mm. de diàmetre exterior; el con de racord del | sifó | amb la vàlvula, en canvi, ha d'entrar dintre d'aquell. A remarcar les | canvi, ha d'entrar dintre d'aquell. A remarcar les dues disposicions de | sifó | defectuoses senyalades a la figura 80; si el pas d'aquell con és | figura 80; si el pas d'aquell con és molt més petit que el del | sifó | aquest es buida lentament, per decantació, amb la qual cosa el dipòsit | (A); en canvi, si el pas del tub del desguàs és molt major que el del | sifó | es produeixen aquells sorolls de succió tan desagradables i fàcilment | estiguin col·locats en ordre de menor a major alçària dels respectius | sifons | , per tal de poder aprofitar tot el desnivell possible en el desguàs de | els tubs de desguàs dels restants aparells que arriba a desencebar-ne els | sifons | , especialment el de la banyera, sense que ho pugui evitar la ventilació | la banyera, sense que ho pugui evitar la ventilació del baixant ni la del | sifó | del W. C.; no cal dir que això no pot esdevenir en el dispositiu | B. Cal també observar la conveniència de ventilar tots els | sifons | de tots els aparells sanitaris, comunicant-los amb un tub de zenc de | d'obra o de ciment, de secció circular o ovalada, que, a través d'un | sifó | adequat, desemboca a la cloaca del carrer, si n'hi ha, o a la fossa | la succió que una descàrrega forta en el baixant pot exercir damunt dels | sifons | dels aparells que hi desguassen, cal comunicar dit baixant directament | d'una probeta o un vas de vidre graduat i d'un tub que ha de fer de | sifó | . S'opera de la manera següent: El sulfur de carbon ha d'estar sempre | conté per evitar l'evaporació. Es posa un xic d'aigua al vas graduat. El | sifó | s'omple d'aigua. S'introdueix un extrem d'aquest a l'ampolla o bidó | de sulfur de carbon necessari per al tractament, es tanca l'aixeta del | sifó | si en té o es desenceba traient del líquid el seu extrem superior. Per la | lentament l'aigua sense remoure-la, fent que el tub d'entrada i el | sifó | de sortida arribin fins vora el fons. 7. Òrgans | superior, fins que el de sota penetrés dins l'aigua. Mitjançant un petit | sifó | , aconseguia que el nivell del líquid, dintre i fora del tub invertit, fos | matraç 4 unces de mercuri molt pur, i després, xuclant amb un | sifó | que vaig introduir sota la campana /F G\, vaig fer pujar el | son interior fins a /E F\; per a lograr-ho, hom es serveix d'un | sifó | /G H I\, que hom passa per sota, i per a que no s'ompli de | i després de l'experiència; hom passa després per sota la campana el | sifó | /G H\ (fig. 7) proveït d'un paper que el privi | el mercuri en la campana fins a l'altura E F, xuclant amb un | sifó | de vidre /G H I\ (mateixa figura) que hom introdueix per sota la | és la font vauclusiana (fig. 7) constituïda per una branca de | sifó | invertit remuntant cap a la sortida. Una de les més cèlebres, que permet | (Provença, França). Un veritable riu, el Sorgue, prové d'una branca de | sifó | remuntant i ha estat explorat fins a més de 100 m de fondària | Ja es tracti de crescudes de rius subterranis, de forçament de | sifons | per bussament, o de simples naufragis, l'ofegament és un dels grans | va trobar un avenc fins aleshores inexplorat que obrí accés més amunt del | sifó | natural i permeté de socórrer els desgraciats, que ja creien arribada la | i reembarcaments i on van perdre un dels llums, van arribar a un | sifó | terminal. Van fer mitja volta, decidits a sortir, però en aquest precís |
|