×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb sincrònic |
Freqüència total: 164 |
CTILC1 |
diferents. La relació pot ésser, igualment, pròxima o llunyana, | sincrònica | o diacrònica (relació entre esquirol i cedre d'una banda i, d'altra | insensiblement en mitjà de recordar. Això explica que les estructures | sincròniques | dels sistemes dits totèmics siguin extremament vulnerables als efectes de | pàg. 20.) És probable que aquests dos tipus d'oposició —l'una, | sincrònica | ; l'altra, diacrònica— haguessin servit als osage de punt de partença: en | (La Flesche 3, pàgs. 148*164.) L'estructura | sincrònica | de la tribu, tal com s'expressa en la repartició en tres grups | en les seves articulacions més petites, una concepció alhora diacrònica i | sincrònica | de les relacions entre grups culturals i lingüístics diferents. | en tant que sistemes, difícilment "mitologitzables", perquè llur ésser | sincrònic | virtual està engatjat en un conflicte incessant amb la diacronia: per | tal que es pugui manifestar en llur esdevinença en forma d'una totalitat | sincrònica | . Se situa, doncs, enfront de la història com els primitius enfront de | salvatge és d'ésser intemporal; vol copsar el món alhora com a totalitat | sincrònica | i diacrònica, i la coneixença que n'obté s'assembla a la que ofereixen | qualificar d'"historicisme" —que recalca el caràcter diacrònic, i no | sincrònic | , del món humà i social, almenys en les societats "no primitives". | de Bartsch, formen avui un tot orgànic i coherent, | sincrònic | amb les vicissituds de la vida nacional; literatura que segueix | novel·la balzaciana, que s'obre damunt un discurs estàtic, molt de temps | sincrònic | , vast concurs immòbil de dades inicials que s'anomena un quadre | un moment que el respir del pescador i la remor de les onades es feren | sincrònics | . Aquell compàs de repòs li semblà una coincidència de bon averany. Potser | de la qual cal aplicar una metodologia diferent, que examini capes | sincròniques | successives més aviat que una línia diacrònica o evolutiva. Sols així | els temps i en tots els pobles— per bé que ajuda al treball humà quan és | sincrònic | amb el ritme muscular, fatiga al treballador quan canvia no solament | pró els verdaders progressos en lo relatiu a l'hemostassia foren | sincrónics | dels primers temps de l'antissepsia, quant overt un nou camp a la | auricular. En canvi, i precisament per aquesta raó, el moviment | sincrònic | amb la sístole ventricular és apreciable, per altra part independent del | rítmica del cervell, de la qual creu Walter que és bastant | sincrònica | en tots els punts. Ara bé: aquesta pulsació té dues fases, una de | temps una forta excitació externa de l'animal, s'arriba a un lligam | sincrònic | d'ambdues excitacions, que fa ulteriorment possible, per la producció | fosca; bretxoide superiorment, 7 m.. Punta de roca de Cala Font, | sincrònica | de la de Porroig. 8. Margues de colors. 5-7 m.. Cala | immòbil sobre un punt determinat del planeta: és el cas dels satèl·lits | sincrònics | o "fixos" que s'empren com a relleus de televisió. Si està més baix, | en altres òrgans. Això no vol pas dir que la involució sigui paral·lela i | sincrònica | per a tot l'organisme. Hi ha òrgans que ja involucionen a la infància, i | més antiga que les capes terciàries que contenen fragments d'ella, essent | sincrònica | de les altres erupcions de les darreries de l'era primària, que travessen | són la Crònica, història dels pobles antics i col·lecció de taules | sincròniques | de les històries hebrea, cristiana, grega, romana i oriental, des | expulsió, testimoniejada per Suetoni, és confirmada pel recit paral·lel i | sincrònic | dels Actes dels Apòstols, que diu que Claudi ordenà a tots els jueus que | presenta l'antropologia estructural amb un mètode estrictament | sincrònic | . Per altra banda, hi ha hagut una evolució en el mètode de la | i només a fi de caracteritzar les lleis d'oposició i d'equilibri | sincròniques | ) o en les primeres formes de l'estructuralisme psicològic, ja que una | i psicològics, veiem apuntar les idees de transformacions. El sistema | sincrònic | de la llengua no és pas immòbil: rebutja o accepta les innovacions en | naturalesa matemàtica (De Saussure, en la seva doctrina sobre l'equilibri | sincrònic | , es va inspirar en la ciència econòmica i, els gestaltistes, en la | V. L'estructuralisme lingüístic 14. L'estructuralisme | sincrònic | El llenguatge és una institució col·lectiva les regles de la qual | aquestes significacions són relatives les unes a les altres, i un sistema | sincrònic | , ja que aquestes relacions són interdependents. Però si aquest | interdependents. Però si aquest estructuralisme inicial és essencialment | sincrònic | (per oposició al punt de vista diacrònic de la gramàtica comparada del | als caràcters immanents del sistema. Però la tercera raó del caràcter | sincrònic | de l'estructuralisme saussurià respon a una situació particular de la | o en el somni. I bé, si és així, és clar que les relacions entre el | sincrònic | i el diacrònic, en lingüística, no poden ésser altra cosa que diferents | necessitat de respondre a les necessitats d'expressivitat dels sistemes | sincrònics | successius de què aquest mot forma part. Les estructures normatives i les | dues situacions radicalment oposades pel que fa a les relacions del | sincrònic | i del diacrònic. Quant a les estructures de valors, com en economia, | pel que fa al desenvolupament dels mitjans de producció i, sobretot, al | sincrònic | pel que fa a la mateixa interacció dels valors. Mentre que Bloomfield i | fundada en mètodes distribucionals, prolongant l'estructuralisme | sincrònic | saussurià, aquest ha trobat noves formes amb l'estudi de la fonologia. El | pregnància adquirida pel segon sistema en virtut d'interaccions purament | sincròniques | . El vocabulari una mica esotèric de Hjelmslev fa difícil, tanmateix, la | tan fortes que vinculen l'estructuralisme lingüístic a les consideracions | sincròniques | , la seva forma actual, des de Z. Harris i sobretot amb N. Chomsky, pren | de les estructures a través del temps. Però aquestes relacions entre el | sincrònic | i el diacrònic ens semblen una mica diferents segons que es tracti de | deductiva de models abstractes. En resulta un punt de vista decididament | sincrònic | , però una mica diferent, de fet, del de la lingüística. Per una part, és | (p. 101). Però, per altra part, i és aquí que aquest sistema | sincrònic | varia menys que el de les llengües, "els costums són donats com a normes | assistencial actual permet i, fins i tot promociona, l'existència | sincrònica | de diversos vessants de l'actuació mèdica. Als partits mèdics | oriental de Catalunya. Això és cert, en primer lloc, per la coincidència | sincrònica | de les dues regions —la insular i la continental— en el parlar d'avui, en | d'or" castellanitzat de València, que, de més a més, es revela ben poc | sincrònic | amb el "segle d'or" castellà. El vigor d'aquella peripècia literària va | castellanisme inevitable, amb llatinismes adequats i, sobretot, amb el to | sincrònic | a la "manera de hablar" del sector universitari. Això | realitza una breu ressenya dels tres jaciments europeus d'edats | sincròniques | . En ella relata succintament les homologies o diferències més notables | un sistema bàsic de lliura i sou, b) una història | sincrònica | de l'aparició de valors monetàries fonamentals, i c) una | entre les seves formes hi hagués una lògica de relacions, una estructura | sincrònica | que pogués explicar-les. De cap manera no voldríem arribar a aquesta mena | d'esperit, com a l'època surrealista, d'un freudisme assenyaladament | sincrònic | , sinó el diagrama d'un procés d'esperit, de caràcter dialèctic, |
|