×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb son |
Freqüència total: 89059 |
CTILC1 |
sis colls, sis caps i sis boques, amb triples rengleres de dents, sense | son | i feinera. Hi ha un episodi complicat, on es barregen Hèracles, els bous | savi d'ajeure'ns de seguida al fons de la barca, i mirarem d'agafar el | son | , un son breu. Ara, entre dos llustres, Glaucos, d'una barreja de verd | d'ajeure'ns de seguida al fons de la barca, i mirarem d'agafar el son, un | son | breu. Ara, entre dos llustres, Glaucos, d'una barreja de verd blanquinós | però prosseguia, impertèrrit, la lliçó: "La Nyx va engendrar la | son | i els somnis, la mort, les Moires, el frau, la vellesa, la venjança, la | ni m'esmicolaré per ell. M'aprecio massa", xiuxiuejava dintre el | son | de la senyora, l'assenyada cornucòpia. "Bona minyona, fidel. Emmarques, | i tant, vet-ho aquí, etcètera, però tothom oblida les nostres nits sense | son | , els nostres sacrificis sense límits, abnegades, amatents a acomplir el | cerimònia havia acabat. Una llunyana claror de dofins. I en aquest | son | , desvetllada, la por. | més. Tino Costa aquesta nit es dirigia a casa seva. Hi havia deixat | sa | mare, ja vella, i, això no obstant, a penes si el seu cor, mentre s' | poeta: "Allà baix, a la meva habitació, hi ha llum. —Que lluny arriben | sos | raigs!— Com la resplendor d'una obra bona en aquest món pervers, així | vista a la seva ment com una llar tranquil·la, amb el foc encès, i ell i | sa | mare a la vora de la flama, mentre a fora s'estendria el món, combatut | de saber que era la llum de la seva llar, la llum que li indicava que | sa | mare vivia i somniava en ell i l'esperava, perquè viure i esperar era en | dotada de comoditats que cap de les altres no posseïa, i convencé | sa | filla perquè anés a passar uns quants dies amb ella a la masia. Mila, de | per damunt dels turons, es posava a plorar pensant en Santa Maria i en | sa | mare i en son padrí i en les seves amigues. Llavors no volia separar-se | dels turons, es posava a plorar pensant en Santa Maria i en sa mare i en | son | padrí i en les seves amigues. Llavors no volia separar-se del seu pare | l'habitació d'ell i es despertava contínuament presa de terror enmig del | son | . A penes havia passat una setmana, Mila hagué d'ésser portada de bell nou | i li donava coratge, i aquesta mà era el padrí de Mila, i era també | sa | mare, interessats tots dos que es portés a cap el casament. Perquè, quin | i l'hereu de tot; presumit però simpàtic, faceciós i alegre. Orgull de | son | pare i de sa mare, que veuen en ell un digne continuador de la família i | tot; presumit però simpàtic, faceciós i alegre. Orgull de son pare i de | sa | mare, que veuen en ell un digne continuador de la família i saben que | d'una dolça nostàlgia. Per sant Cristòfol anaren al ball a la plaça: | sa | mare s'havia entestat a portar-la-hi. Mila no tingué valor de refusar. | tots dos sols: ell, orgullós, radiant de ventura, car no havia tingut en | sa | vida una nit més feliç que aquella; ella, una mica pàl·lida, amb el ram | que ballés amb ell; a la qual cosa ella accedí somrient. El vell obligà | son | fill a agafar de nou l'acordió i, a les seves notes, ballà amb la futura | semblava haver-se oblidat de tot: dels seus anys, de la seva dona, de | son | fill, de la casa, dels invitats, com atacat d'una sobtada follia. La veu | les poques ocasions que l'havia vista quan era petita anant a missa amb | sa | mare, o a les festes populars del poble prenent part en algun dels actes | tímidament en la blavor. La mare de Mila sortí al balcó i cridà | sa | filla. Mila continuà sense moure's, com enfonsada en un somni profund, | seva tendresa i la seva desolació. La nit va transcórrer-li lenta, sense | son | . L'endemà, cap al capvespre, Mila del Santo davallà de nou al portal. | en què es debatia, pensà d'anar a veure el vell Baldà, el professor, | son | antic conegut. Encara no l'havia vist, no sabia d'ell, i el seu silenci | dos dies després en un carro. Quan va tornar no quedava ningú dels seus: | son | pare havia mort; dels seus amics, els uns havien mort també; els altres | En arribar a casa, Tino Costa es posà a llegir-les. Era ja tard: | sa | mare dormia, i a la casa regnava el silenci. Havia llegit algunes | 'n van tots dos a córrer món. Voleu dir-me si és natural, això? —A | sa | mare li ha fet passar un calvari: l'ha feta vella abans d'hora. —És tan | amb un pobre vell que l'havia arreplegada. Qui sap d'on l'havia treta! —I | sa | mare!... Jo no puc treure-me-la del cap. Pobra Maria Àgueda! Per què no | Pocs dies després d'haver ingressat, un matí es presentà de bell nou amb | sa | mare; la mare portava una cardina que la professora els havia demanat per | gran naturalitat, com si se'n anés per a un viatge. Després sabérem que | sa | mare aquell dia li va pegar; volgué, a més a més, obligar-la a tornar al | que no ho tornaria a fer. Mila es deixà pegar, es deixà insultar per | sa | mare, però no tornà al col·legi ni anà a demanar perdó a la professora. | va asseure al pedrís. La mare l'havia renyada amb aspror. Fins aleshores | sa | mare no s'era adonada del canvi que s'havia operat en la vida de Mila; | il·lusionada i que ja donava per fet, pogués desfer-se, li robava la | son | i la tranquil·litat. Era una cosa en la qual no podia pensar. El dia que | s'anés allunyant per una selva... A penes ella n'és fora, que | son | pare va arribar. —On és la Catarineta, que no és a taula a | sabia ja que no estava sola. Allà al seu davant descobrí la casa i veié | sa | mare a la finestra. A sa mare, no hi havia dubte, ja li havien portat la | sola. Allà al seu davant descobrí la casa i veié sa mare a la finestra. A | sa | mare, no hi havia dubte, ja li havien portat la nova, i estava | seva no li havien de fer res: tot al més, una paraula dura, el silenci... | Son | pare era fora. La mare l'estimava massa. Pobra mare!, pensà. Era més | de l'infant per tal d'infondre-li fortalesa contra el Maligne, i tampoc | sa | mare no anà a l'església, acompanyada de la padrina; no encengué les dues | l'acte acomplert molts anys abans en una altra hora dolorosa, hauria tret | sa | filla per sempre de la casa paterna, o l'hauria escanyada entre les seves | aquella nit com un ramat de llops famolencs que enfonsaven les urpes en | ses | carns despullades, que la mossegaven. Ella plorava, arraulida davant la | volia foragitar de la seva ànima la imatge d'ell, i, pensant en | son | pare, s'esforçava a apartar-se de la temptació. Això no obstant, alguns | i hagué de recolzar-se per a no caure esvanida. Aquella tarda, quan | son | pare se n'anà a la masia, ella s'abraçà a la vella criada i plorà en els | -la de la llar per sempre. Sinó que ara era ja un ancià, no tenia més que | sa | filla, i per això la veu li tremolava. Ella avançà amb lentitud, | que Déu li ho prohibia. Passat un moment arribà una tia seva, germana de | son | pare. Disgustada per la conducta del vell, a penes freqüentava la casa; | /(La pobra gent).\ Tino Costa —així s'anomenà l'infant— i | sa | mare continuaren habitant la casa paterna. La casa, amb la masia a la | de distinció, tal vegada d'orgull, en què es reconeixien els trets de | son | pare, l'antic heroi de les guerres civils. Poc amic de paraules, i menys | però Tinet ja es sentia tan de ple en la il·lusió d'aquell viatge, que | sa | mare acabà per conformar-s'hi. I Tino Costa partí amb el seu oncle cap a | mort algun temps després de néixer ella. Darrerament vivia sola amb | son | pare en una barraca, on portaven una vida miserable a no poder més. Se |
|