×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb telegrama |
Freqüència total: 754 |
CTILC1 |
guerra encara serà llarga. Però el Yorshire Post duu un | telegrama | de Perpinyà sobre els rumors de pau que circulen per França. | i de la pèrdua de 6 "chatos". El diari publica també un | telegrama | d'en Prieto adreçat al cap de l'exèrcit de l'Est; diu: Podrán | llarga, llarga. 21 setembre. El diari d'ahir publicava un | telegrama | descrivint l'ambient dramàtic, elèctric, de Londres amb motiu de la | secret. Els teus ajudants sabran excusar-nos. —Ja hi estan avesats. Un | telegrama | urgent de Madrid... Anem, mentre discuteixen els nostres drets. L'arxiduc | casaments i les defuncions, els ulls de la cupletista es toparen amb un | telegrama | : "/Palma de Mallorca. Se halla gravemente enferma, habiendo recibido | sabíem res del que passava. Si no vaig errat, tampoc no es podien posar | telegrames | , i en aquell temps no hi havia línies públiques de telèfons, almenys a | de la meva dona en lloc del meu. I encara sort que, gràcies a un | telegrama | enviat a la Conxita, al despatx, des de Venta de Baños, tot passant, els | grecs." "Recorro viles i pobles, reuneixo els grecs, redacto informes i | telegrames | , lluito per convèncer les nostres altes autoritats que enviïn vaixells, | a refredar. Vaig agafar un paper, vaig cridar un obrer, vaig enviar un | telegrama | urgent: "Vine immediatament." 14 Dissabte a la tarda, primer | , diu, no pot viure sense tu. —Digues... digues... digues... —Ha rebut un | telegrama | d'Atenes. Els vestits de núvia estan llestos, les corones, els escarpins, | gregues perseguides i moribundes es trobaran a Batum, i avui he rebut un | telegrama | : ""Primers vaixells a la vista!"" Aquests milers de grecs endiablats | La separació va ser com un cop d'espasa. A Candia vaig rebre un | telegrama | . L'agafo, el miro una estona, la mà em tremolava. Sabia de cert el que m' | ens burlem de les velles bruixes i tiradores de cartes. Vaig obrir el | telegrama | . Venia de Tiflis. Les lletres dansaren un instant davant els meus ulls, | en dot una capa ni garrinets. I un dia, a Berlín, vaig rebre un | telegrama | : "He trobat pedra verda excel·lent; vine immediatament. Zorbàs". Era | i paressin de plorar. Fou en aquells dies d'amarguesa que vaig rebre el | telegrama | de Zorbàs. De bell antuvi, em vaig indignar. Mentre milions d'homes | de pa per a sostenir llur ànima i llurs ossos, heus aquí que rebia un | telegrama | que m'invitava a recórrer milers de quilòmetres per veure una esplèndida | cada cas amb alguns exemples. Exemples del Llenguatge I són: El | telegrama | que Bismarck va enviar, o va fer enviar, des d'Ems, va ser fet públic el | portar a terme aquesta verificació en darrera instància "directa": el | telegrama | de Bismarck" es va fer públic tal o tal altre dia si, efectivament, es | un dia aquell bon amic que havia deixat a Girona, em va enviar aquest | telegrama | : "Tia morint-se. Oncle molt mal. No val a badar, Josepet". I | abans de marxar, vaig anar a remerciar aquell amic, que m'havia enviat el | telegrama | , d'haver-me proporcionat el consol de poguer assistir al pobre oncle en | per manca de sucesos. Els mateixos periodistes, si no fos pels | telegrames | i algun article literari, no sabrien pas com omplir-lo, i la guarda civil | corrents, i em vaig asseure, esperant noves. Confiàvem aleshores que els | telegrames | començarien d'arribar a qualsevol moment. Mentrestant vaig rellegir els | En sentirem a parlar altra vegada, abans de gaire. Vingué el | telegrama | número 2: "Baker's, N. J.: 7.40 matí. Acabo d'arribar. | Ja us deia que els apetits de l'animal no serien pas males pistes. | Telegrama | número 3: "Taylorville, L. I.: 8.15 matí. Un munt de | els lladres! La cosa s'abranda! —digué l'inspector. I dictà el següent | telegrama | a Darley: "Detingueu l'home, i obligueu-lo a dar els noms de sos | les petjades; fins al Pacífic, si cal. Cap Bluntly." Següent | telegrama | : "Coney Point, Pa.: 8.45 matí. Oficines del gas han estat | mantenir-se'n. Ei! si li mancaven altres coses. Aleshores vingué aquest | telegrama | sensacional: "Ironville, N. Y.: 9.30 matí. Acabo d'arribar. El | —Bé, senyor. —Aneu-vos-en! —Bé, senyor. Aleshores vingué un | telegrama | : "Sage Corners, N. Y.: 10.30. Acabo d'arribar. Elefant passat | els meus homes són escampats per tota aquella encontrada. El següent | telegrama | deia: "Glover's: 11.15. Acabo d'arribar. Llogarret sense ningú, | —digué l'inspector.— No té salvació possible. Comparegué una sèrie de | telegrames | de detectius que eren escampats a través de New Jersey i Pennsilvània, i | en acabat torna a la seva, i ja no sabeu on pescar-lo. Arribà aquest | telegrama | : "Bridgeport, Ct.: 12.15. Barnum ofereix quota de quatre mil | no em coneix; però jo sí que el conec a ell. I dictà aquesta resposta al | telegrama | : "Oferiment de Mr. Barnum refusat. O bé set mil dòlars, o res. | jo pugués dir la meva dita sobre aquest episodi extraordinari, el següent | telegrama | conduí mos pensaments per una altra via, i una via ben aflictiva: | fins que poc després de les dues de la tarda rebérem el següent | telegrama | : "Baxter Centre, 2.15. Elefant estat aquí, tot empastifat de | mig d'una selva espessa. Brent, Detectiu." Aquest fou el darrer | telegrama | . En caure la nit s'escampà una boira tan densa, que els objectes, més | havia permès de descobrir, en ses recerques, un bon amagatall inobservat. | Telegrames | de les bandes més absurdament distants reportaren que una tèrbola massa | guanyat una fama immortal per a la professió dels detectius. I arribà un | telegrama | , que deia així: "Monroe, Mich.: 10 matí. Per primera vegada | bitllets de ferrocarril per aquell punt. 4. Havia d'enviar un | telegrama | a un amic d'Holanda. 5. Eren aleshores les dues de la tarda, i | Vaig dir al cotxer que s'esperés allà on era. Tot pensant en el | telegrama | , i intentant de redactar-lo mentalment, vaig oblidar els cigars i el | Havia pensat d'encarregar a la gent de l'hotel que posessin el | telegrama | ; però, com que no podia trobar-me ja gaire lluny de la Casa de Correus, se | jo havia suposat. Vaig trobar l'indret, al capdavall, i vaig escriure el | telegrama | i el vaig fer a mans. El funcionari era un home impacient, de posat | i digué que el funcionari necessitava saber on havia d'enviar jo el | telegrama | . No vaig poder dir-l'hi, perquè el telegrama no era meu; i vaig explicar | on havia d'enviar jo el telegrama. No vaig poder dir-l'hi, perquè el | telegrama | no era meu; i vaig explicar que si l'enviava era només que per un membre | la memòria que devia haver-la deixada damunt la taula on vaig escriure el | telegrama | : vaig pendre, doncs, un carruatge, que em va dur a la Casa de Correus, i | prou bé del que succeï. Ah! sí. Ara me'n recordo. Vaig escriure el | telegrama | per a enviar a Holanda i... —Oh! Gràcies a Déu que heu fet alguna cosa! M' | per què feu aquest posat? Us esforceu a evitar el meu esguard. Aquest | telegrama | és la cosa més important de les que... No heu enviat el telegrama! —No he | Aquest telegrama és la cosa més important de les que... No heu enviat el | telegrama | ! —No he pas dit que no l'hagués enviat. —No calia pas dir-ho! | calia pas dir-ho! Oh, amic meu! Per res del món hauria volgut que aquest | telegrama | fallés! Per què no l'heu enviat? —Bé, veureu: amb tantes de coses a fer | Eren molt mastegatatxes la gent d'allí; i un cop vaig haver escrit el | telegrama | ... —Oh! Tant se val! Deixeu-ho anar! Les explicacions no poden adobar | —Bah! No us encaparreu, no us encaparreu! Es pensarà que donàrem el | telegrama | a la gent de l'hotel i que ells... —Oh! És veritat! Per què no ho |
|