×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb tenir |
Freqüència total: 421343 |
CTILC1 |
estar de res, es va unir aviat, en invencible incest, amb Uranos. Varen | tenir | també molts fills, tots gegants i monstruosos, enemics del cel. Uranos, | que hem esmentat, era almenys tan gran pintor com Pickman. Però aquest | tenia | els models al seu davant. Goya, en canvi, reproduïa Cronos, el berenar i | i d'altres que no ho són tant. Desitjo que els meus amics, si en | tinc | algun, o els simples coneguts, que me'n sobren, abans que creditors a la | durarà. Ara veiem d'esquena la noia, nua, gairebé com sempre, perquè no | té | temps de vestir-se. S'està pentinant. Quan acabi, prendrà d'algun racó | el repòs de la tarda damunt els sembrats. No hi haurà sembrats. Cada cosa | té | el seu preu, que els innocents tothora han de pagar. Ho lamento fins al | silenci irrespectuós. Prometeu "Vés amb compte amb el martell, que | tinc | les mans delicades", advertia, només amb el pensament, el Tità al seu | sols els lluitadors en guerres, sinó que jo, que tu i que tots nosaltres | tenim | la nostra respectiva Ker. Així ho va regular des de l'eternitat la | seva eterna companya és Keto, de la qual, a pesar de la meva vellesa, no | tinc | cap idea clara, però els seus trets ultrapassen sens dubte tota | a l'origen d'Equidna, que pel seu compte, unida amb Orthros, va | tenir | l'Esfinx, potser una calúmnia, perquè aquesta tal vegada provenia, | culpable de la desgràcia. Sabies, gegant delicat, que sense raó no es | té | mai força. Ara som a l'hivern, i una espessor de núvols esborra del tot | me'n vaig deseixir, per establir-me en la galvana d'aquest port moribund. | Tinc | sempre massa xorra", aclaria el jove dropo. "I el teu pare i la teva | mia, steu meggio? Astu magnà gnente?" Dànae va dir que no, que no | tenia | gana. "Mo cossa gh'astu?" "Non lo so." "Cossa te sentistu, vita | haver-se mogut mai del ponte delle Guglie, va comprendre que no | tindria | part en aquell clar negoci i se n'apartava amb disgust. "Quel che | —i us parlo sense cap propòsit d'ofendre-us ni d'afalagar-vos. El noi | té | dues classes de sagetes, recordeu-ho. Guardeu-vos, si podeu, de totes | la seva benevolència. Ens cansarem més a seguir-lo? En anar envellint, el | tenim | , malcontents, cada cop en menys estima. No deixarem de consignar, però, | adonar de seguida l'habitual pelegrí al santuari. "No, fa temps que la | teníem | de reserva, però no havia encara actuat, l'entrenàvem", responia el | La cornella, de vida llarga, l'acompanya i li recorda la mare. | Té | un aspecte noble, acollidor, i la mirada és serena. El seu culte va | Els arcadis, els habitants del territori més salvatge de Grècia, | tenien | els ulls posats en el mont Liceu, sempre lluminós durant el dia, tant, | de què em parla. Jo, que a les meves altures he posseït de tot, no n'he | tingut | mai cap, i no és que me'n queixi. No, el casc l'ha d'emmurriar. | salvar el fill que li queda. Procurarà de vetllar, sol·lícita, pels que | tindrà | d'altres unions que no desitja. Plora sense llàgrimes el seu infortuni. | 495 de la rapsòdia XXIV i última, Príam declara haver | tingut | cinquanta fills, dinou dels quals nascuts d'un mateix ventre: el | bellesa, amb els ulls closos, es pot convertir en un espant. No | tingueu | por, que el temps li llevava a poc a poc el seu poder. Però mil·lenaris | indret natural, un somriure enigmàtic als espectadors ingenus i tornava a | tenir | en les mans la primera noble testa de la dona. "M'ha deixat de pedra", | tallava", aclaria Pulcre Trompel·li. "I fugi! No m'esgarrifi, que no en | tinc | ganes", va renyar la senyora Magdalena Blasi. "Distingides i estimades | "Però hi ha, per exemple, aquesta cornucòpia que pesa molt. Els objectes | tenen | ànima, em consta, un cor pudorós, i s'enutgen. No n'abusis. Que no et | a la fi el noi Estengre. I va rebotre a terra, plorant de ràbia, el que | tenia | a les mans. "Sí", confirmava Pulcre Trompel·li. "I el cas és que | "No s'hi val!", s'indignava el meu oncle Lluís Castelló. "Tots | tenim | dret al que aquella desgràcia amb tanta educació demanava. I per què no | arma infinitament més eficaç que l'escut i la llança que el simbolitzen. | Té | els ulls petits i una mirada fixa, gairebé de cec. O, veient molt de | imatge que contemplem s'ha prescindit d'aquests detalls inharmònics. No | té | avui els companys i els servents que l'ajudaran després, i Kedàlion, el | perdó, així s'anomena— és un dels seus símbols, perquè l'amatent guarda | té | cura que homes i folcs escampin i assegurin per sempre el triomf de la | la senyora Magdalena Blasi. "Amb la història del jove que veiem en | tenim | prou." "No sé ben bé qui és", va respondre, força humiliat, un tros | Trompel·li. "Doncs jo sí", va assegurar la senyora Magdalena Blasi. " | Té | la gropa una mica curta", observava la senyora Marigó, entesa en el ram | seguia. Com que el pensament és lliure, tu et preguntaves: "Quin aspecte | tindrà | ? La seva bellesa et complaurà com abans? Una dona que ha passat per la | senyors correctes de la nostra coneixença en traginen. I ningú no hi | té | res a dir, si no és en veu baixa." "I això?", assenyalava la | sobre sàtirs i silens. Un silè Si un autor abans esmentat per nosaltres | tenia | raó, ets massa jove per ser un silè. Però unes altres tradicions més | i de fonts. Les nimfes, o un gran nombre d'elles, hi habiten i varen | tenir | cura del petit Dionís, dintre una espaiosa caverna envoltada de vinya | "Sí que hi retira", concedia, apaivagada, la Ignasieta. "Tanmateix, | té | cara de viudo de mala jeia. Com es diu?" "Pan", va enunciar, cortès | contrariant el fervorós desig, Pulcre Trompel·li, "que cada serpent | tenia | nom, però en aquest precís instant no els recordo." "Porce i Caribea", | encantada. Hum, has llegit potser Maragall, aquest poeta perillós que et | tinc | prohibit. Pobra de tu, si de cas", es malfiava la mare. "Per què no | t'espanta que la mort t'arribi de la mar, si la mar sóc jo mateixa i em | tens | tan a la vora?" "El vers, convocats i concurrents col·legues, peca | subtileses. Alguns em qualificaran de simple tossuda, i crec que aquests | tindran | més raó que els qui triïn l'agraït expedient d'extasiar-se, els ulls en | habitual, la senyora Magdalena Blasi. "No diria pas que no en | té | cap motiu", va somriure Pulcre. "Però he de fer-li notar que és un | déus", s'anava trencant el darrer fil del pensament del rei. "No he | tingut | ni temps d'assecar la meva nuesa, després de ben rentar-me i de reposar | cosí, el meu primer home, Tàntal, i un fill, tan nou nat, que no vàrem | tenir | temps de donar-li nom, o m'ha fugit de la memòria, i després va | Amb el puntal del meu braç, venta-li una doble ració del premi." "Fill, | tingues | pietat de la teva mare", recomanava amb un accent de noble contenció la | No ho dubto, però com els amenitzaria, pobra de mi, la veritat? Vaig | tenir | un sol marit —no els cinc que em pengen, els moderats inclosos, amb | exceptuo aquests d'ara. I els fills, i els néts, i les nores? Tu sí que | tens | la vida plena, te l'envejo. Insisteixes a preguntar-me per Teoclimen? Et | nostra condició de presoners, de materials més adequats, no podia triar. | Tinc | moltes idees, però no m'és permès d'assajar-les, em falta pràctica. | més famoses que recordem. Ara es confon amb les Erínies. Em penso que Ara | té | la missió primordial de desvetllar-les i d'incitar-les a la seva | el veig, és el mateix, mai no varia, senyor dels anys, el meu amo. En | tenir | -lo al davant, un implacable poder que no se'm permet de combatre o de |
|