DispersionsDispersions   Distribució cronològicacronològica
Distribució
  Distribució geogràficadialectal
Distribució
  Lemes:
  reset   aplica
tipus M 25313 oc.
Incloure lemes secundaris
  Filtres
 
     Filtre per autor
     Filtre per títol
     Filtre per any de publicació
     Filtre per tipus  
     Filtre per traducció  
     Filtre per varietat  
CTILC (1833-2019)
Imprimir  
CONCORDANCES D'UN LEMA
  Enrere Nova consulta
 
 
Lema:  Coincident amb tipus Freqüència total:  25313 CTILC1
  Mostra sobre el resultat     Quantitat:  aleat. línia punt a punt Quantitat per pàgina: 
  Ordenació:
referències integrades

un home escardalenc i curt de talla com el seu germanastre, i un dels tipus més populars de Santa Maria; sever, assossegat, d'aire pacífic i
—l'home i la dona que participen moderadament de l'"amor"— és un tipus habitual. Avui és un tipus habitual: no ho era tant fa cent anys, i menys
participen moderadament de l'"amor"— és un tipus habitual. Avui és un tipus habitual: no ho era tant fa cent anys, i menys encara fa dos-cents anys.
la inquietud d'una facció, en els odis patriòtics: són raons d'un altre tipus les que hi serien adduïdes. Antagonismes de classes, pugna d'interessos
meitat del XIX si el lloc de Napoleó hagués estat ocupat per un tipus diferent, seria, ja ho sé, un entreteniment inútil i desplaçat.
dels governants. Però el futur no sembla massa propici a aquest tipus d'Estat. Si el dia de demà manen els tecnòcrates —com auguren
tot, pot obeir i ben sovint obeeix a un simple esperit de previsió; certs tipus d'empresa capitalista, en els rams de la indústria i de les finances, són
Llull o Léon Bloy—, covards, tímids o assalariats —com la majoria. Ni els tipus estil Rimbaud, ni els infinits suïcides, ni tan sols els qui es moren de
amb tot: en primer lloc, que sí que és necessària per a determinat tipus de geni o d'escriptor; i en segon terme, que és precisament aquest tipus
tipus de geni o d'escriptor; i en segon terme, que és precisament aquest tipus de geni i d'escriptor el que, per ser el seu, l'intel·lectual d'avui vol
contra de cap forma de clemència, encara que els beneficiaris siguin uns tipus com l'Olberg i el Knochen. Però aquesta aquiescència a la magnanimitat,
Lectura Jo no hi entenc, però em sembla que hi ha d'haver un cert tipus de neurosi caracteritzada, precisament, per la por actual. I dic que deu
mateixes coses a la literatura. Fonamentalment, es podrien distingir dos tipus bàsics de lector —bàsics i extrems—: el que busca en el llibre —en el
Convé, però, fer encara un altre aclariment. Tots dos lectors, tots dos tipus de lectors, al meu veure, pel sol fet de ser-ho, de ser lectors, ja
o socialistes— del XIX industrial, i els "neopositivistes" tipus Bertrand Russell de fa quatre dies. L'intel·lectual d'aquestes etapes
fingit, i un home de carrer, real, no hi ha massa diferència, com a tipus. En el fons, l'home de la novel·la no és més que l'home del carrer
no pot viure en el caos —ha de viure en ordre, doncs. Solament un tipus de mentalitat anarcoide, descordada i febricitant, podria col·locar-se
explicació pel cantó de l'orgull. Probablement, la nostra època dóna un tipus humà més orgullós que el de les anteriors: orgullós, en el sentit de
afalagador per a la gent del Mediterrani. Segons Xènius, Ulisses és el tipus que reïx, mentre que don Quixot és el tipus que fracassa. L'apunt té una
Segons Xènius, Ulisses és el tipus que reïx, mentre que don Quixot és el tipus que fracassa. L'apunt té una certa gràcia, i no pot pas negar-se que és
en tal o tal altre sector del món britànic, en serien un cas. Però aquest tipus de repressió sempre és relatiu. La pruderie, allà on sigui, mai no
o endocrinòleg, ha procedit igualment respecte al sadisme. Tots dos tipus, doncs, donjoans i sàdics, serien biològicament possibles en qualsevol
vicissituds eròtiques de les princeses i dels actors, els fets diversos tipus "ballets rosa", ocupen l'atenció dels lectors de la premsa mundial. Els
d'ençà dels temps pagans, no hi havia hagut una tal abundància de llibres tipus ars amandi. Totes aquelles obres que, abans, hem evocat en un
moralistes, esquemàtiques i radicals: tanmateix, ella practica un altre tipus de virtut. La virtut usual no té res a veure amb la virtut de les
aquesta reacció prompta i equivalent, disparada contra qualsevol tipus d'injúria, no sol ser designada amb el nom de venjança. Un intercanvi de
dia més intensa i més dilatada, la batalla de Terol. És una lluita de tipus napoleònic, en la qual s'enfronta la flor dels dos exèrcits. No fa tant
quartilles: calculo que farà 12 o 14 pàgines (si va en tipus gros). Havent dinat vaig a casa la Cèlia. El seu marit diu que a
moments, després d'haver flexionat l'extremitat esquerra en el mateix tipus d'angle... car només l'aspecte ètic permet de distingir la qualitat de
Depèn de l'interès de les altres converses que es poden presentar, del tipus d'interlocutor... Vós sou una bona interlocutora? La dona sembla
Un altre company de taula és un tal Chrichton. Aquest Chrichton és el tipus de l'anglès bullit, amb la carn transparent com una anguileta crua. És
país. I aquest descobriment ha estat curiós: m'he trobat amb una terra de tipus mediterrani, més aviat fèrtil, una terra que en molts punts em feia
que he estat a Alger he tingut temps d'apreciar una mica la diversitat de tipus musulmans que respiren aquests aires. Des del musulmà pobre al que va
per personal de color fosc, i en un barri rutilant i picat de cabarets, tipus americà amb rètols europeus, meublés, prostíbuls i cases de beguda
més o menys categoria. Llurs adorables esposes o concubines són aquest tipus de francesa mitjana desfeta per l'amor i per l'economia. Hàbilment o
tranquils i els menys lleigs, i encara avui dia entre els tahitians hi ha tipus d'una gran bellesa. És cert que practicaven algun sacrifici humà, però
d'una gran bona fe i d'una moral neta. Hi ha també —i en abundor— el tipus de l'americana desorbitada a la qual han explicat que els nois d'aquestes
d'unes banyes impresentables o d'un desastre bancari. Són aquest tipus corrent i natural de l'europeu que la necessitat obliga a posar-hi una
goleta, l'altre és el xinès. A les illes polinèsies veureu encara aquell tipus simple de colonització, feta en petit, al detall podríem dir-ne; el tipus
tipus simple de colonització, feta en petit, al detall podríem dir-ne; el tipus de colonització que nosaltres imaginem que duien a terme els fenicis i
esclafat i uns llavis inflats pel desmenjament més agut. Tetua respon al tipus polinesi, magnífic de pell, una mica brutal i sense gota d'ànima. Abans
i concentrada; no és gens exagerat dir que cada una d'elles resulta un tipus excepcional, com una selecció i una superació de la raça més fresca i més
Rango em feia pensar, agenollat a terra i cantant com un cafre, en aquell tipus del neòfit intransigent que en l'època de la meva adolescència havia
de què avui no es té noció exacta. El pagès actual no s'apropa gaire al tipus del seu avantpassat que creà el país. Certament, és feinejador i home
dels estalvis. Catalunya no conegué grans capitalistes primerencs, del tipus del Jacques Coeur francès o dels Fúcars ausburguesos. Quan començaven a
catalans del comerç amb Amèrica. Avui sabem que no hi hagué eliminació de tipus jurídic, sinó establiment d'un monopoli de tràfec entre Espanya i les
des de l'enduriment de 1855, com a element de transformació d'un tipus social definit. I també hem de comprendre que una de les valors més
acabaren de consumar llur ruïna enmig de bandositats estèrils, de tipus local. La gran oligarquia feudal desaparegué del país quan encara no
el tribut d'admiració que mereixem per les nostres iniciatives de tipus colonial. Colonial en el sentit més noble de la paraula; no en el de la
Però a la costa, l'esclat de la civilització urbana féu florir un nou tipus d'eclesiàstic, una persona preocupada pel món de l'esperit i de la vida

  Pàgina 1 (de 507) 50 següents »