DispersionsDispersions   Distribució cronològicacronològica
Distribució
  Distribució geogràficadialectal
Distribució
  Lemes:
  reset   aplica
traüt M 129 oc.
Incloure lemes secundaris
  Filtres
 
     Filtre per autor
     Filtre per títol
     Filtre per any de publicació
     Filtre per tipus  
     Filtre per traducció  
     Filtre per varietat  
CTILC (1833-2019)
Imprimir  
CONCORDANCES D'UN LEMA
  Enrere Nova consulta
 
 
Lema:  Coincident amb traüt Freqüència total:  129 CTILC1
  Mostra sobre el resultat     Quantitat:  aleat. línia punt a punt Quantitat per pàgina: 
  Ordenació:
referències integrades

raïms daurats. Fada Mentres les joves dansen, follets, sense traüt alçau les portadores i duis-les an el cup. Chor de fades Allà
El cor que sospirava, no agombola el goig de la ciutat ni son traüt. No troba refrigeri tota sola mon ànima dins l'alta
que regnava arribavan á dalt clars y propers tots los sorolls, tot lo trahut del carrer d' en Roig, sens que per aixó logressin trencar lo reculliment
y emprengué 'l camí de la rectoría, confonentse ben prompte entre 'l trahut de gent y carruatjes que tranzitavan per las Ramblas. La confessió qu'
aixís se trauría del devant aquella vía dreta, interminable y tot aquell trahut de gent y carruatjes que no la deixava passar. Son plan era tirar pe'l
m'omplia de confusió, em torbava. Sentia una estranya por de la gent, del traüt, de la vida. Oh, si hagués pogut tornar sobtadament a la quietud del meu
de seguida, dalerós, més que de res, dels carrers, de la gent i del traüt de Marsella. Sense fer el més petit compliment, el jove va donar la bona
i faran companyia a les ànimes indiferents, indiferentment, per camins de traüt o de silenci, però enmig d'una irremediable soledat. Per què aquest home
Penso que a Barcelona manquen jardins com aquests, reconets dolços on el traüt no arriba. Que s'hi està bé! Tot hi és polit, fresc, alegre. Quina pau
Virolada. Les pompes i l'ostentació d'una cort fastuosa, i el foll traut de les armes, i la bellesa radiant de les dònes, em torbaren i
vaig veure els poderosos murs esllenegant-se en dos— hi hagué un llarg traut avalotat com la veu de mil catarates —i l'estany profunde i moll als meus
de fira, que feien els carrers sorollosos la bonior de la gent i el gran traüt de carros i de tartanes, els grinyols, brams i renillets del bestiar dut
creador i devorador, flam d'esperit i vil carnassa! És tan fort el traüt dels trens que arriben i parteixen, hi ha tal terratrèmol de tramvies i
espalmada el miracle de la llur aparició. Llavors, quín enrenou, quín trahut, quína vida! Mes, de sobte, fent virada y ab un somrís amargant, veya ben
exils i piadoses damisel·les; transformant les hores en llustres, el traüt del vent en ressonàncies bèl·liques, la pols en fum, un recer de marge en
que l'auscultador no podia deixar de percebre la música dolorosa i el traüt sord del pregon envelat. I li sabia greu. —Bé, Rivelles, bé. Això no serà
i les remors en clapes de sol i d'ombra, ho aconseguí fàcilment entre el traüt i el brogit, el trànsit afanyós, la gentada a les Rambles entre el verd,
Allò era un mercat de Calaf. Però, encara que no hi hagués regnat aquell traüt, tampoc no calia pensar a acostar-s'hi. Era el lloc de les dones, i en
permetien d'oir, a desgrat de la distància, el pas dels trens amb llur traüt de ferralla i llurs xiulets prolongats. I Innocenci mirava aquella
les argelagues. Entretant solia esclatar, podríem dir, inoportunament, el traüt bel·licós. La canilla, dins les profunditats obagoses, llançava els seus
una potència d'ocell de presa. Però de seguida venia la desil·lusió. El traüt de la batalla finia bruscament o s'allunyava. A voltes era una guineu que
no perdonaven ni un bri, moguts amb una agilitat insòlita. En mig del traüt del vent i del repetelleig del roldó i d'altres plantes verdes que
matiners. Hi ha una alegria encomanadissa en la cara de la gent i en els traüts del nou jorn. Els botiguers, ells amb ells, es donen el bon dia i
plan-plan, amb una pausa segura, serena i immutable. No hi ha sorolls ni traüts; tot llisca com si estigués lubrificat amb un oli finíssim... Hem deixat
de les coses, sinó que les havia meditades. Ells, en canvi, dins el traüt de la ciutat, no sabien donar als fets les profundes interpretacions que
Això és una ciutat; no una ciutat cementiri, sinó plena de gent, de traüt i de vida. Aquí un hom surt de casa, tresca, va i ve, pren el sol
Altra vegada em vaig trobar sol, ara més sol que abans, en mig del traüt de la ciutat immensa. Sabeu com és la solitud ficat dins el torb d'una
representacions de gala, balls, tecs i brillants cavalcades. Tot aqueix traüt em desplaïa enormement. Jo anava per repòs i quietud, i em trobava amb un
colonials agafà pels carrers del Rec i de la Princesa i desvetllà amb el traüt d'una nova vida les ombres senyorials adormides en els palaus del
els vells fossars arrecerats a l'ombra dels temples, i encara que el traüt de la vida moderna i la indiferència vers certs costums i tradicions que
unes ganes de revenjar-me dels dos cops de puny d'ahir vespre! En mig del traüt Jofre romania serè, sense prendre part en les enraonies dels espectadors
constants atencions per part dels pobladors d'aquella ciutat de gran traüt, on els catalans gaudien de predilecció i reconeguda fama. Havent rebut
hi hauria arribat corrent, trasbalsat, amb l'excitació enfollida pel gran traüt humà del vespre, si l'habitud de la normalitat no li hagués fet alentir
cuina de la Pepeta. Era com ficar-se en un bany tebi, perfumat, sedant. El traüt del trànsit ciutadà arribava en aquell interior d'entresol com si hagués
-se el desentès. Sí; l'angúnia no l'havia deixat ni un moment, ni entre el traüt somort dels anants i vinents pel seu entorn, ni en les dificultats de
de vi a la mà. Quan s'obre la porta del carrer se senten els xiulets i el traüt de la ventada i surt per l'obertura una bafarada de fum de tabac. A
manera amfibològica per a designar un lloc tranquil, plàcid, apartat del traüt i dels sorolls i els neguits del món exterior on, en plena natura, domada
balcó al pati, del pati a la cuyna y de la cuyna al terrat, en mitj del trahut d'anants y vinents que la perseguían demanantli coses. De temps
hi ha res de mal, ni és cert que hagi de sobrevenir, ja s'amoïna i va en traüt, fingin-se o augmentant-se una desventura. La crueltat humana no inventa
que un dia, per fi, et resols a tancar-te dins de casa teva, fora del traüt i de l'agitació dels homes. Oh, fuga suau i anhelada! A dins, tot hi és
cel la ment s'elevi; el retirament en una casa de camp, lluny del baf i traüt de la ciutat; una cacera, que no desdigui de la teva condició, i la
plàcidament la vida tranquil·la del camp en contraposició amb el traüt dels viatges turístics. Aquest esport és la confirmació d'aquella dita
frescals refugis de les coves obertes en els marges, sense enyorar el traüt de la ciutat, podrien també fer córrer que habiten "bungalows" i
de filòsof rendista, o de poeta xinès cogitant en el seu quiosc! Dins el traüt urbà, remorós com una cascada de paisatge extrem-oriental, viu en la
[20] Urbanització Sant Elm Quan hom sent l'esperit fadigat i el traüt de la vida moderna ha produït en el nostre cos un esgotament espiritual i
i una mar blava que brilla i canta al davant, per què hem d'enyorar el traüt i la turbulència de les grans ciutats? Si tenim talent, ja s'adonaran de
les collites de les quals hagin de disfrutar els successors. El vi El traüt del veremar, pot afirmar-se que és d'aquest segle a La Selva, on fins no
a la sorra, que és un xic salobre i molt pesant a l'estómac. Gran traüt d'un departament a l'altre, —el camp està dividit en diversos recintes
els internats. Per la carretera que va de la població al camp hi ha un traüt enorme. En arribar al mig del poble, un barratge de gendarmes. Ens hi
amb el descans: la claror que entre per escletxes i finestrons i el traüt dels carrers. Anant d'ací i d'allà, a base de cada nit canviar de matalàs

  Pàgina 1 (de 3) 50 següents »