×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb trasmudar |
Freqüència total: 290 |
CTILC1 |
el Cavaller reposava, l'olor del verd llimoner li | trasmudava | la cara. El cavall de roig color s'allunya per la calçada, | de commemorar. En sortir de la capella les colors ha | trasmudat | . —Què tindrà el senyor canonge, tan blanc i tan | de Terra á quatre passos de Sant Antoni?... qu' avuy com que tot es | trasmuda | , ja me l' han enterrada las casas del carrer de Ronda... —Ah, sí, sí, | Tot depèn de les dones que han trobat. N'hi ha que s'apoderen de tot, | trasmuden | , trasbalsen tots els valors. La mena d'atracció que aquesta dona exercia | desaparegut els motius antics. Les oratjoses tristors d'ahir s'havien | trasmudat | en un devessall d'alegria. Dut per l'entusiasme, vaig rompre l'abraçada | desitges foc i pa, només tens gana i fred. En aquest trànsit, tot es | trasmuda | dintre teu. ¿Què faries si pel teu costat, en aquesta hora crua, per | observant la seva felicitat. Una ganyota estranya, lletja, li va | trasmudar | l'expressió del rostre. —Per què m'hi fas pensar? Es va tapar la cara amb | Quan fou més a prop, Mònica redoblà la seva atenció; l'excés de llum li | trasmudava | el rostre en una vaga superfície llisa; només damunt la templa dreta | les coses acabaven per desaparèixer. Ni ella mateixa no es veia: es | trasmudava | en una ombra lleugera, obstinada a pensar i sentir; però tancaria els | Es van mirar uns moments amb rancúnia i amb ràbia. El rostre de Ramona es | trasmudava | ; pressentia que havia descobert l'escàndol i que ell havia reaccionat a | regularment els Jocs Florals. Però tot això, que podia haver-se | trasmudat | en un corrent revulsiu i reconstructor alhora, per a la societat | per les guerres i els terratrèmols, més tenaç que la raça dels homes, | trasmudada | per les emigracions i les colònies. Permanents com la terra i com la mar, | que cal renovellar les valors; no és en la superficialitat social que cal | trasmudar | les jerarquies. És en el fons de les consciències que cal renovellar i | les jerarquies. És en el fons de les consciències que cal renovellar i | trasmudar | , arrencant l'escorça congriada pels segles de subjecció, extirpant les | sempre enemics de tota benfactora empresa, de tota glòria ben guanyada, | trasmuda | els gegants terribles en pacífics molins de vent. I la llança, en ferir, | i de tots els moments, guerra de frau, de sorpresa i d'emboscada. Els que | trasmudaven | altra hora gegants en molins de vent, eren encantadors de poca malícia. | a flor d'aigua, roques polides pel frec del corrent durant segles, s'ha | trasmudat | en esquenes de monstres en repòs, que es banyen en el riu entre dos | de la cua, els uns les quatre potes ja del tot sortides, a punt de | trasmudar | -se en granotes, els altres que els anaven naixent com un brot, a | de seguida arribat a bon port, i l'àncora de les estades provisòries s'hi | trasmuda | de pressa en durable arrel, ben clavada en terra. Quants amics ahir no | aturar la balança en el fi? I ai si l'espasa pren la davantera i es | trasmuda | en venjança la justícia! La sang crida la sang i tot serà, temps i més | i plany pels hostes absents, ànima gentil de les boscúries. Tot s'ha | trasmudat | i tu l'has soferta també, oh fill de la Natura, la desplaent mudança. El | pròxima a la destroça. El nen, en el mes i mig de viure al poble, s'havia | trasmudat | : ses galtes sanitoses s'enrojolaven, sos moviments prenien empenta i | vuyt) m'havíen d'enterrar a mi. La mort d'aquell bon senyor tampoch | trasmudà | en lo més mínim rès de la casa. L'Amelia conservà'l pis, y passat el dol, | d'espasa que m'armava paladí, si val a dir-ho, i que d'un sol cop | trasmudà | l'escòria moridora de la notorietat en l'or perdurable de la fama: el | encabia. I Déu ens lliuri que fos bacallà sec, perquè el remullar-lo i el | trasmudar | -li l'aigua exigia llargues i repetides abeurades. Jo suportava totes | Albert, qui havía començat a escoltar-la amb gest un bon xic irònic, anà | transmudant | -lo a la faiçó que la narració avençava. Home avesat a endinzar-se en les | carn i pell i brandant el cap en senyal d'aprovació, però de sobte se li | trasmudà | la cara i, amb un aire greu i preocupat, exclamà: —Alerta amb ses | projectaven els grans relleixos dels balcons i tribunes. Res no s'era | trasmudat | , la gent s'ocupava dels seus quefers igual que sempre, i les ombres i el | bé, em temo —digué Alícia tímidament;— algunes de les paraules s'han | trasmudat | . —Està malament del començ a la darreria —digué l'Erugot decididament, i | les aigües del riu als ulls de Faraó i als ulls de sos ministres, i es | trasmudaren | en sang totes les aigües del riu. I els peixos del riu moriren, i el riu | 5-14] I ja fan noves al rei dels egipcis que el poble fugia, i es | trasmudà | el cor de Faraó, i el de sos ministres, contra el poble, i digueren: —" | d'esperit i sensació que requereix aquest art, la velocitat amb què es | trasmuden | els aspectes de la naturalesa fa apressar l'anotació de l'artista, | es vestien d'ella i treien nova vida del seu amor; però ara aquell món es | trasmudava | i, morta la meva dolça Pina, l'encís s'esvania i jo m'hi sentia foraster. | nocturna amb la seva mare. D'ençà d'aquella escena, la seva mare s'era | trasmudada | de tal manera que no semblava la mateixa dona. Abans solia estar sorruda | del cavall del seu perseguidor, i en conèixer de qui es tracta se li | trasmuda | el color i eleva els ulls al cel com una muda preguera. Es veu perdut, no | Saumell es crispà. Els braços i les mans li tremolaren. El rostre se li | trasmudà | horriblement. Tot ell era posseït d'una mena de convulsió epiléptica. | un murmuri ofegat i rogallós. Però sota la glòria del sol veurieu com es | trasmuden | . Tot degota llibertat i alegria, aleshores, amb una bella estridència. | a llançar-se als peus de la seva tia. En Tomàs de Bajalta, que ja s'havia | trasmudat | i estava a punt de marxa, amb la seva impetuositat desféu el nus | visiten rossinyols a cents. La mar és ben a la vora, la mar que sempre es | trasmuda | ; i l'ampla carretera les separa. Un carruatge hi passa darrera l'altre. | el lloc de repòs! La seva llosa funerària fou l'iceberg flotant que es | trasmuda | de dia en dia. Foques reposen dalt del glaç, i els albatros estenen al | ella havia deixat de captenir-se de les seves flors, i el jardí s'havia | transmudat | en un erm negligit, de llargues tiges i fulles entortolligades amb les | el seu cor. El matí de l'endemà de les noces li portaria la mort i la | trasmudaria | en escuma. Totes les campanes de l'església repicaren, i els heralds | per l'aigua fins a nosaltres, i viure tres cents anys abans que sigueu | trasmudada | en escuma marina, morta i salabrosa. De pressa! Cal que vós o ell moriu | a l'estudiant. Una vegada més el professor fou vexat. El doctor Vila es | trasmudà | . Un calfred féu tremolar tot el seu cos. Amb prou feines pogué evitar que | Joanet se sentia abrandat d'una ira salvatge. La faç se li venia | trasmudant | . No podia empassar-se res... S'alçaren i van seure escampats sobre | la clau de la meva cambra que calia penjar al tauler del primer pis, em | trasmudaren | en l'home més feliç de la terra i m'impel·liren definitivament dins | més generosa i agermanada. La pau ha arribat a la nostra terra i tot s'ha | trasmudat | : els camps assolats, xops de sang i clivellats per la metralla, tornaran | tota aquella bellesa, i vaig pensar com tot havia crescut i s'havia | trasmudat | , i com s'havien format les floretes silvestres, i s'havien anat enfortint | la seva joventut, fins que esclatà la discòrdia civil, i les falçs se | trasmudaren | en espases. Certa cosa és que li quedà dels anys de milícia l'admiració | el miracle ja fou tot un altre. Aquella gran nevada cotonosa s'havia | trasmudat | en una fràgil cristalleria riquíssima que plorava gotes d'iris. I la |
|