×
Filtres |
|
|
|
| |
|
|
| Lema: Coincident amb universal |
Freqüència total: 8119 |
CTILC1 |
| o "contra" alguna cosa: contra "l'indignant". El consensus | universal | dels diccionaris tendeix a classificar aquesta fúria entre les espècies | | Però hi ha el fet que don Quixot ha esdevingut un símbol de vigència | universal | , i que el quixotisme té un copiós prestigi de virtut. Convé, doncs, que | | sexe siguin acollides amb una hilaritat clamorosa i espontània. El fet és | universal | . Serà oportú que, abans de seguir endavant, deixem constància ací d'una | | d'un país no basten a comprometre la veritat d'una causa internacional, | universal | " (pàgina 17). ¿Per què, en canvi, ataca globalment la religió i | | i "integralista". Diu que uneix esperit i forma, l'individual i l' | universal | , les coses vulgars amb les més altes... Capvespre gris. El parc té una | | el conyac. —Potser perquè la nostra curiositat és massa ampla, massa | universal | . Sempre he refusat les noies massa especialitzades en un tema... No sé si | | i que es morí l'any 1854, deixant el seu únic fill hereu | universal | i el seu marit hereu de confiança, fórmula jurídica arrelada al país, que | | viva del país, en lloc de pretendre resoldre problemes amb abstraccions | universals | , l'evolució hauria anat per altres viaranys. De totes maneres, ho dubtem. | | figura on s'alien l'empenta nadiua amb les ambicions científiques | universals | . Però com ell, molts d'altres. La gent de bé. El segle passat veié la | | l'amor per les coses minúscules de la terra amb l'ànsia dels horitzons | universals | . Només la política oficial de l'època i els seus exegetes posteriors han | | amb el problema d'Espanya i el saberen apamar, en funció de quelcom | universal | , no a la mida, com han suposat els seus inintel·ligents detractors | | es deliria per recolzar-se en alguna força superior, en alguna autoritat | universal | . Precisament s'aixecava llavors en el cel d'Europa l'astre del | | polítiques i socials catalanes sota les frívoles capes d'unes fórmules | universals | de submissió o d'irresponsabilitat col·lectiva. Però en el fons de la | | humans a què ens apropem. D'aquest empiocament davant els grans problemes | universals | , cal cercar-ne les causes en la manca d'una tradició minoritària despresa | | és ben cert que pot considerar-se com la primera pretensió d'un domini | universal | d'Espanya la frase de Muntaner: "si aquests quatre reis que ell | | actituds intel·lectuals atrevides, alçament místic, aspiració al domini | universal | . Si els mateixos portuguesos es rendiren a la influència de Castella, | | més feliç, la de l'Imperi romà decadent, quan hi havia un sol home —l'Amo | universal | — que dominava totes les palanques de la maquinària de l'Estat. El | | més tard, a l'Occident d'Europa, era reverit; i una altra més enllà, l'Amo | universal | retornava a l'escenari brillant de les corts europees. Des de llavors, | | a escriure notes per al seu testament. Ja li sabia greu nomenar hereva | universal | Na Remei, les melositats de la qual l'avorrien. No decidint-se a fer un | | el seu principal odi és contra la criada, la qual lliura al blasme | universal | en perfecta i gloriosa prosa francesa. I Chopin, en la intimitat, devia | | nul·la, era funesta. Per més que es proclamassin antilocalistes i | universals | , l'ambient els havia entrat dins el cor. En aquells moments sofrien tant | | paraules es referia al testament de la senyora, que deixava hereva | universal | la neboda perduda, la desvergonyida Violeta de Palma. Perquè a la fi el | | llum agònica de vehemència catòlica (en el sentit d' | universal | : poc que apunto al bisbe romà), vull un heroi sense | | amb plena evidència. Caracteritza, en efecte, la mesura la seva presència | universal | en totes les accions i en totes les passions de l'existència, àdhuc en | | haver penetrat més enllà del que calia, per haver infringit la justícia | universal | que tot ho domina. L'horror que experimenta l'home grec enfront del que | | gairebé inevitable quan, negant llur excel·lència, esguardem únicament la | universal | follia dels homes. És el que s'esdevé en alguns aspectes de la ironia | | rodeja l'objecte sense empresonar-lo i sense ferir-lo. És una ironia | universal | i lluminosa. Comparada amb ella, la ironia de Quevedo és exactament el | | tant la complexitat bizantina com la simplicitat puritana. La ironia | universal | i fecunda defuig alhora l'apassionament i l'esquivesa. La seva fita és la | | del català s'avenen, per tant, no sols amb la ironia clàssica i | universal | abans analitzada, sinó també amb totes les formes de la vida tan | | a la pauta ideal que, presumptuosament, consideraren vàlida amb validesa | universal | . L'art gòtic, ¿quin desdeny no en va sofrir? Era cosa de gent sense | | No ens és lícit de fer-nos il·lusions sobre criteris intemporals i | universals | amb els quals mesurar les obres de l'esperit. Elles valen, i perduren, | | el cotxe trencava la fusta; com si aquella escena tingués un valor tan | universal | com una escena de Hamlet o de L'Odissea: | | La baixada de to de les professions liberals i independents és un fet | universal | . La possibilitat de començar una empresa petita, comercial o industrial, | | Ja no parlo de Maigret, que és una de les grans figures de la novel·la | universal | . Tan actual, tan francesa, tan humana! 5 d'octubre Ahir | | nova, en part d'una arquitectura moderna —en la qual, dintre del tòpic | universal | , hi ha el puntet d'afectació descolorida i una mica monòtona que sovint | | benèfica durant llurs regles, contràriament a creences pràcticament | universals | entre els pobles caçadors, àdhuc els hidatsa, per a tota altra caça que | | Amb aquest tret psicològic, promogut al rang de fenomen natural i | universal | , se sabria l'origen últim de totes les creences i pràctiques totèmiques. | | dos sistemes que acabem de discutir prové de llur natura estadística i no | universal | . Ni l'un ni l'altre no s'apliquen indistintament a tots els membres de la | | aranda tenen també un caràcter estadístic, però llur regla d'aplicació és | universal | , ja que el camp que regeixen és coextensiu a la societat global. En el | | captiu del seu Cogito: el de Descartes permetia d'accedir a l' | universal | , però amb la condició de romandre psicològic i individual; sociologitzant | | llur paper en la seva totalització. Fins i tot una història que es diu | universal | no és res més que una juxtaposició d'unes quantes històries locals al si | | aquella mota de cabell y aquell mirall clapat, responía á l' armonía | universal | que ressonava en son cor. Avans d' eixir, sobtá ab una abrassada estreta | | cantant coplas y valsos alegres: ella no podía estar muda á aquell chor | universal | de primavera, quan tan plena de goig se sentía, y cantá també. Per fí, al | | que la rodejava, com si ella fós lo centre d' hont partía la existencia | universal | . Sa imaginació cubría de flors los camps, poblava la mar de barquetas | | primer de francès, primer de matemàtiques, Història d'Espanya i Història | Universal | . Vaig arribar a casa carregat de llibres. "No és possible que aquest noi | | volum de biografies d'homes cèlebres que forma part de la Història | Universal | , de Cèsar Cantú. Aquest volum despertà el meu gust per les vides, les | | d'obres clàssiques, Diccionari Enciclopèdic i les Històries natural, | Universal | , d'Espanya, de Catalunya de Bofarull i de Víctor Balaguer. Diccionari | | antigues, estudis clàssics i moderns, ciències, històries, un saber | universal | caldria atresorar per a escriure com ho fan els grans! Llavors jo estava | | de la família, l'amic, tot allò que l'envolta, per un somni de felicitat | universal | . El sentiment revolucionari que gairebé existeix dintre tot home, en | | estat Goethe. Però aquest, a la llarga, em descoratjava amb el seu saber | universal | . Més prop de la meva situació d'inculte trobava Shakespeare, el de la |
|