×
Filtres |
|
|
|
| |
|
|
| Lema: Coincident amb versat |
Freqüència total: 93 |
CTILC1 |
| sí. Però l'escriptor plagiari no podia evitar que algun col·lega seu, tan | versat | com ell en textos aliens, constatés la còpia flagrant. I si el plagiari | | arribaven a produir espasmes i sensacions indescriptibles. Les persones | versades | en la història dels místics saben alguna cosa d'aquestes terribles i | | que no estiguin acostumats an aquests estudis i que els que hi estiguin | versats | veuran que partint dels principis de la filosofia septentrional són les | | que fa el mar pera infiltrar-se, en diem cales, els que estem | versats | a navegar, i les de Deià són tan latents, que val la pena de | | capella, lluitant amb la penombra que l'embolcalla, delaten al lluminista | versat | , a l'expert anotador de radiants fenòmens, al cantor enamorat de la llum. | | és el món —digué Miller. Així, doncs... Es posà a comptar; però, poc | versat | en comptabilitat sobrenatural, els dies del versicle només li arribaren | | dita Torre Xica i com que els cònsols no podien perdre temps i eren poc | versats | en intervenir en Justícia, nomenà una comissió per entendre en aquest | | pel llibreter-estamper Jaume Cortey, el qual necessitava un impressor | versat | en llengua castellana. Al cap d'un any mor Jaume Cortey, i passats tres | | com a impressor de bon gust i palesen, de més a més, que era home culte i | versat | en les lletres. El seu escut simbolitza el treball, i, en efecte, d'ell | | especulacions, que no dubto que seran més clares per a tots vosaltres, | versats | ja en les premisses metafísiques, platònico-aristotèliques, de la meva | | Lleida". Un tractat de Teneduria de Llibres, matèria en la que era molt | versat | . No és un balanç envejable? Agustí Prim Tarragó Com els anteriors, Prim | | i humil, i sens dubte el difunt poeta Ignasi Iglésies, que fou tan | versat | en coses d'humilitat, els degué cantar en alguna poesia i els degué | | italians han derivat la paraula "statista", o sigui l'individu | versat | en l'art polític. La característica, però, del concepte adoptat per | | menys difícil d'entendre el que en diré, jo voldria que els que no són | versats | en l'anatomia es prenguessin la molèstia, abans de llegir això, de fer | | cosa tan delicada —una sola línia la perd,— a no ser una molt destra mà, | versada | en les dues llengües, en traspassar-se els conceptes d'una en altra | | Graduat en filosofía. Pèrit en orfebrería. | Versat | en contes. Rigen a un substantiu, per mig de la preposiciò | | casos, la correcta col·locació de l'estil presenta dificultats per als no | versats | en trigonometria, aconsellem d'operar tot guiant-se per l'angle de | | és a dir, tots els qui no tenien per llengua habitual la llatina ni eren | versats | en les subtileses dialèctiques. La producció literària és un fet | | conserva rastres de l'emprament de consellers jueus així com de persones | versades | en el codi bizantí. La diferència fonamental entre la jurisprudència | | classes d'intèrprets que tenia: als sabis per excelència, perquè estaven | versats | en les ciències ocultes, i els entesos en desxifrar geroglífics i | | ni un sol mot sobre la persona de Jesús. Filó fou un escriptor puixant, | versat | en qüestions religioses, barrejat a la vida del seu temps, i les seves | | follía us abaixàreu! ¿Podeu anomenar-vos ministres, sacerdots de Déu, | versats | en els oracles de sa Llei i sos Profetes, i no ésser convençuts que | | complien, però, amb el seu deure; Aribau, fent tramesa a l'amic, més | versat | en el català, d'uns originals perquè modifiqués allò que cregués | | volgut provocador. Per mester, sóc un home de ciència, un físic. No sóc | versat | en filosofia, cosa de què tinc avui gran recança; així la poca reflexió | | en una xarxa de tallaments, no acaben de comprendre-ho molts teòrics | versats | més a calcular que no pas a pensar. No acaben de comprendre que l'objecte | | No m'hi estendré, tant perquè és un episodi prou conegut de les persones | versades | en la història de la nostra cultura moderna, com perquè fa poc aquest | | hem vist, pel que fa a això hi ha una diferència absoluta entre el qui és | versat | en geometria i el que no ho és." Amb aquestes raons, Plató, per boca de | | reflectida pot mostrar símptomes molt interessants, àdhuc al metge menys | versat | en oftalmologia. Cal posar la font lluminosa darrera el malalt i a la | | aspectes sanitaris i legals que fan referència als additius alimentaris | versats | en els capítols anteriors, han estat tractats amb una visió de conjunt. | | l'encàrrec que li serà fet, orientarà amb el seu consell al client poc | versat | en construccions. Per a tenir aquesta força moral, l'arquitecte ha de | | de popularitzar-se. Hi ha bastant de raó per a creure que l'home no | versat | en ciències socials entendrà més o menys el que hom vol dir amb aquestes | | que ens ocupa, produiria estupor a la immensa majoria de ciutadans, poc | versats | en història. D'altra banda potser ens trobaríem que la Nació d'Aragó no | | un hàbil maneig dels recursos expressius de l'harmonia moderna, un músic | versat | pugui obtenir efectes ben reeixits i "sorprenents" a base sobretot | | al desencís alguns dels promotors (inversors i polítics) no directament | versats | en el tema. Tanmateix, des del punt de vista científic no sembla que es | | que ha recorregut l'Egipte i el Japó. Viu gairebé sempre a Roma. Molt | versat | en sadisme. —¿Sadisme? No m'agrada. ¿D'aquells que tot seguit van a cops | | pagès li explicava davant la tomba de Sant Joan, convertit en un màgic | versat | en fetilleries i encanteris. —No l'heu conegut, vós? Bé devíeu estar al | | en nomenà un altre en la persona del comte d'Harcourt, personalitat ja | versada | en qüestions diplomàtiques i militars, i li foren lliurades unes | | estan fatalment sotmeses al medi, i parlen tot seguit a l'observador | versat | , tant de les condicions climàtiques com de les demés físiques aon | | l'Audiència no s'estarà de sol·licitar l'ajut dels Ajuntaments, més | versats | en l'engranatge dels gremis. Els lligams de les organitzacions gremials | | a la Sagrada Escriptura, com notará qualsevol qui ja hi estiga | versat | . Si no hem fet posar a cada passatge la cita corresponent, es estat per | | que s'estampa al final respòn perfectament a nostre criteri, car el menys | versat | en aquesta classe d'estudis es pot donar, a la simple inspecció del | | reputat d' erudit per tothom, y del nunci d' ella Azay Torós molt entés y | versat | en la lley mosáica. D' entre els quatre que se solicitava passessin al | | (1618) professor de Teologia, fundador de una cátedra y home | versat | en totas las ciencias; Anton Adroher, canonge de la Seu, fundador d' | | part de una criatura mes que angelical. Ademés, Joseph, que estava molt | versat | en las santas Escripturas que continuament meditava, sabia quel Messías | | la nostra terra, l'infant s'assimilaria conforme a naturalesa les idees | versades | , adelantant temps en apendre y contribuint al enrobustiment de les | | de la incredulitat de alguns dels mèus lectors, que son aquells que gens | versats | en la historia natural y universal qualsevol fenómeno extrany los fa | | varen comensar de fullejar algún manual de Paleografia, ja estaven un xic | versats | en la lectura dels documents antics que s' havien après ells tots sòls, | | medicinal, cosa poch usada per cavallers ni poetas. Sobre tot era mòlt | versat | en las obras de Petrarca y Dant y segurament en los dels poetas francesos | | intento Tirarvos fletxas de amor, Si bè la ma poch | versada | Tem no acertarvos lo cor etc.. Deu procurarse que no sian | | per punt general, feta ab cura, y es veu tot d'una que l'autor es persona | versadíssima | en l'interpretació dels documents. De tots els capítols que contenen les |
|