×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb vil |
Freqüència total: 1243 |
CTILC1 |
se li apareixia com una forma més del seu egoisme i tal vegada la més | vil | . ¿S'atreviria a repetir l'escàndol, a repetir l'aventura, per a arribar | seu nas, d'unes calces brutes de color violeta i d'unes sabates de basar | vilíssimes | , impúdiques i d'un ros vermell, estava arrapat a les pàgines d'un llibre | els passatgers de tercera, amb llurs samarretes tinyoses i llurs gramoles | vilíssimes | , contemplen l'espectacle —que, naturalment, no surt dels límits d'una | la Savanne, si està emmarcada totalment per quatre rengles d'arquitectura | vil | , dintre aquest marc en posseeix un altre, una mica més reduït, fet d'uns | dones i criatures negres i per a alguna dona blanca que no miri prim; tot | vil | i caríssim; els propietaris també són catalans un cinquanta per cent. | i una, tota pell i ossos, lleugerament protegida per uns shorts | vilíssims | i per una camisa de col·legial, no dissimula el seu furiós lesbianisme. | Tot el que ha retratat l'irlandès és pura invenció i truc del més | vil | : lloga quatre prostitutes de Papeete i se les endú junt amb dos tahitians | amb la boca oberta, van en general descalces o duen sandàlies de les més | vils | , fabricades al Japó o a Txecoslovàquia. Es pot afirmar que aquestes noies | música de guitarres i sobretot li proporcioni dones. Una de les coses més | vils | que fa el blanc en aquestes terres polinèsies és crear l'esperit | voltant de la lepra tahitiana s'han escrit fragments de la literatura més | vil | i s'han explicat mentides de gruix. Les històries eròtiques entre | les goletes. És una emanació augmentada, intensificada, de greix del més | vil | i del més ranci, barrejat amb tot el que pugui donar de si un bec mig | una estàtua de Leda amb el cigne; és una escultura de pedra vulgar, | vil | reproducció executada a mitjan segle passat, però que entre els | Perdó, Mare. Jo no sabia que els homes morien a cops com les bèsties | vils | . Eva. [(Entre sanglots.)] Et perdono... de... tot cor... | Un últim perdó sense encant, no un projecte dels vidres | vils | , el frau que per tu vam muntar. I encara més. Perdó, perdó | angoixa, d'enveja o de menyspreu, ens va burlant! Pensem que és | vil | qui deixa vida buida? No, tan morals no ho som. O no creiem | sobre en Pepe, però aturat per l'Ernestina i la Merceneta.)] | Vil | , vil, canalla! Pepe. Calma; no tinc pas ganes de convertir això | en Pepe, però aturat per l'Ernestina i la Merceneta.)] Vil, | vil | , canalla! Pepe. Calma; no tinc pas ganes de convertir això en | el promès? Víctor. Vaig tenir de llençar-lo al carrer per | vil | . Ernestina no l'estimava. Dr· Riera. Això no és pas un drama; és | com si diguéssim i encara hi ha les naus esposes | vils | innates de crom tisores i tovalles collides al sol de les hores | com els pobres esguerrats que el dia de Carnestoltes, sota una disfressa | vil | , passaven pel davant del casalot dels Lloberola, i ell sortia al balcó i | imposat d'ençà que tenia ús de raó, li feia l'efecte del farsant més | vil | . S'imaginava l'escena del senyor canonge, confessant el seu pare. "Quina | al dret, anul·lar el perfecte canalla que s'havia prestat a un ofici tan | vil | per tres-centes pessetes. Un pirata és per a les ocasions; però Antoni | coronels, dels policies i dels canonges, es manifestà amb l'impudor més | vil | . Milà i Camps es tornà una mica guillat, es va creure una mena de Llorenç | la virginitat a algun regidor o a algun diputat. La xafarderia més | vil | i més majordonesca era l'aliment de les dames despitades o de les que | perill: el de desinflar-se en un remordiment grotesc, el de continuar tan | vil | i tan criatura com era abans, però amb el truc de les llàgrimes i de la | la reialesa. La majoria d'homes que la tracten, la tracten d'una manera | vil | , d'una manera canina, podríem dir, que és la manera com es tracta els | d'ésser era un original, un home d'excepció; un excepcional llauna, | vil | i cavalleresc, innocent i mal pensat, generós i ple de misèries, | i una desgràcia. Maria Lluïsa acceptà, de totes les solucions, la més | vil | , la més d'acord amb la seva temperatura moral, la més expeditiva. La seva | de Venusberg; s'ajupirà potser a les peles de taronja del carrer més | vil | i al tuf d'amoníac d'una cantonada; no tindrà més remei que perforar | poques, naturalment—, la seva primera Cloe. Suposarà com la infàmia més | vil | valorar la intensitat de la primera aventura, sobre la intensitat i la | és flaca i que no per aquelles tristes caigudes s'havia de creure el més | vil | i el més desgraciat dels homes. Ferran volia organitzar tot el | a les èpoques més tronades i més crítiques, i als personatges més | vils | . A Bobby quan sortia del Cercle del Liceu, li agradava passejar | I els respongué David, i l'elm prenia com un calze sagrat: —Un | vil | desig he descobert, i em pesa no haver sabut callar; | per estrafer la dansa de les fembres de la casta més | vil | !— David calla un moment; però bé es deixa endevinar, en son | al temple l'armadura dels hèroes morts; no basta que fossin | vil | pastura de bèsties carnisseres, per expiació del crim | sospites a mesura que l'anava observant, i als meus ulls esdevenia odiós, | vil | , crapulós, repugnant. Aleshores el meu desfici augmentava per moments; | més corrent, va venjar-se d'ella amb la publicació d'aquesta història | vil | . L'opuscle és escrit en castellà. Vol tenir la forma d'una novel·la, però | en un recó, plora, el desespera la seva irritabilitat, es troba | vil | , i poc se'n falta perquè bati el cap per les parets. Una cosa semblant | home. L'havia cridat per fer-li una confessió, i en lloc d'això... No era | vil | allò que jo havia fet? Sense coratge per a contar les meves vergonyes, | inhàbil, intemperant. Sovint es necessita un gran coratge per a ésser | vil | . Però el coratjós de mena i el cínic saben revestir de gallardia llurs | bé. El tímid que es decideix a ésser atrevit corre el perill de semblar | vil | per la manca de gràcia amb què mostra els seus atreviments. Davant | menyspreu —em vaig dir—. Ell no hauria estat capaç de fer aquesta comèdia | vil | que tu has fet. No s'ha empassat la mentida, i ara seràs tu qui hauràs | Jo la veia antipàtica, odiosa, amb allò que les franceses tenen de | vil | quan no volen ésser amables. ¡Que es puguin tenir aquests sentiments en | al poder d' aquestas massas, perqué fessin lo que 'ns fan aqueixos | vils | de la Fransa: Més cuant lo veitx abatut, y plorant perdó 'm demana sa | de Fransa ja te rencor al francés. Veu son poble y encontradas posadas al | vil | saqueitx, víctimas del extermini y de la ambició d' un rey; y ell qu' es | ab lo pít de rábia encés. Al veure 's en la agonía s' alsá contra 'l | vil | soldat; que á tot Espanya junyía y al extranger desafía cremant lo paper | Car· Donéu un pas y vos passo, [(á Roche)] que per | vil | y miserable mereixéu mil morts encare. Escena última [Julia, Roche, | si estich ab clá criteri, ó divaga ma pensa esbojarrada. Reféu lo cuadro | vil | , que á ma presencia s' ha desfet com la sombra vaporosa quedant grabat en | [(á Jul)] de ton amor donantli novas probas, encar que veigi que tu, | vil | , perjura, mas ditxas é ilusions, com lladre 'm robas [(Pª)] ¿Perqué | 'm mata y aumenta del dolor las feras penas. ¡Oh! parla tú, la dona | vil | é ingrata, [(á Julia)] y romp ab tas paraulas mas cadenas. ¡Oh! |
|