×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb voler |
Freqüència total: 176491 |
CTILC1 |
titellaire, que no ha entrebancat ni entrebancarà mai el camí de ningú, | vol | aclarir el que s'amaga dintre el dibuix del cossatge de l'experta i | ser per força unes altres. Després, surto del tot emancipada i lliure i | vull | disposar de la meva pròpia vida. Procuraré que no t'equivoquis ni t'hagis | destí. Com a pare, impreco només, amb les llàgrimes als ulls, Zeus, si es | vol | mostrar misericordiós, que no sentis venir per tu la Ker que et | pel gos amb l'escurçó de la cua i fins amb les orelles. El qui en | vol | sortir és devorat per l'estrany i tothora despert porter. Mastega i | el sacerdot. "No l'entenc", s'impacientava el pelegrí. "Quan vostè | vulgui | , quan vostè vulgui", rectificava a l'acte la distracció i s'apressava a | l'entenc", s'impacientava el pelegrí. "Quan vostè vulgui, quan vostè | vulgui | ", rectificava a l'acte la distracció i s'apressava a traduir el sagaç | calderoniana sense adonar-se'n, la senyora Magdalena Blasi. "I què | vol | que li digui: aquesta que veig tira més aviat, per la forma, a pebrot, i | designem, després de sospesar-ho, sense majúscules, que no ens agraden—, | voldria | pujar a la claror dels prats, a la carícia de l'oreig en els arbres. Fins | . "Per què no prova de vestir-se, i veurem quines són les resultes?" " | Vol | dir?", s'il·lusionava la dama. "Sí, encara que els a la força platònics | en un país llunyà i bàrbar", continuava Pulcre. "Juraria que ens ho | vol | contar a la manera d'una carta comercial", observava, rient fort, la | comptes." Narcís "Encara no t'has contemplat prou al mirall? Que el | vols | gastar? T'asseguro que fas goig", li va dir la senyora Magdalena Blasi. | en el qual intervenen un noi i una noia veïns que s'estimen i es | volen | casar, uns pares incomprensius que s'hi oposen no sabem per què —potser | amb més o menys propietat, s'entenen." "Ja que m'és temps de morir, jo | voldria | fer...", afegí, desolat i implorant l'últim desig de reu, el monstre, en | es tracti d'Ael·la, Celaeno o Antíope, i és evident que l'artista no ha | volgut | representar Hipòlita, la reina: la vostra cultura sap per què. És, doncs, | potser en ella beus una dura i desolada saviesa. Guarda'n silenci. Qui la | vulgui | aprendre per lluir-la en una conversa frívola, la pot buscar en un text | frívola, la pot buscar en un text prestigiós, que no citarem. Qui la | vulgui | conèixer per meditar-la, que es limiti a veure, sense il·lusions ni | . "Déu n'hi do!", se li va esllavissar a la Ignasieta. "Però com | vol | que opini, si sóc fadrina?", s'enfuriava al seu torn, a la defensiva, en | la senyora Magdalena Blasi. "Vostè gosa passejar-se'ns." "Que no | vol | dir un xiulet?", apuntava, plàcida, la Ignasieta. "Pito, pito, | sols la visita quotidiana de l'amable príncep que demà, si els déus ho | volen | , serà el teu marit. No, avui no. No fóra considerat decorós, i hem de | es va enfadar. "Filla", ordenava. "Si no m'atens, jo no puc ni | vull | que a la força em parlis. Però entra de seguida al palau, a canviar-te de | seu paper? De cap manera!", s'esfereïa el meu abnegat editor. "Que | vol | encarir encara més el document, en aquests temps en què no corre, per a | com llueixes, preciós, bonic, bonic, com l'avicio. I fins demà, si Déu | vol | ", acariciava, amb ronquera que procurava sense èxit d'estovar, el | es limitava a no comprometre's des d'un còmode silenci. "Jo t'he criat, | vull | envellir amb tu", mirava de balancejar cap a una peremptòria amnistia la | Ilíada, per exemple, i dispensin, no se m'esvalotin, no | voldria | ofendre ningú. És una impressió personal sense valor, i encara a estones | moral en el teatre i són tan agraïdes per les actrius i els actors que es | volen | lluir, amb una tenaç vocació d'heura o de carbassera, una planta que | és una neurastènica sense remei, a frec de la menopausa. No sap el que | vol | . M'estima sols a mi, d'acord, però em busca, presa en les fal·làcies de la | estirp solar, i cal que honori, en davallar a l'ombra, la resplendor, que | vull | perdurable, de la meva innocent i alta noblesa." Hipòlit "Ben mirat, | bastard, amb arguments prims com un fil d'aranya, que trencaré quan | vulgui | . Fóra una bonica venjança, i em tempta d'acomplir-la, però és la dona del | vague anhel de la seva ànima. Això no obstant, el moment de què Mila no | volia | saber res arribà finalment per a ella: el de pensar en el seu prometatge. | finalment per a ella: el de pensar en el seu prometatge. Ella no hi | volia | pensar, però els de casa seva no cessaren: la mare li'n parlava; li'n | Maria i en sa mare i en son padrí i en les seves amigues. Llavors no | volia | separar-se del seu pare per res; hagueren de passar-li el llit a | avenir. "Perquè ja ho sabeu: criats, criades, dides: tot a cor què | vols | . L'any passat compraren la finca del Menut. Diu que en donaren quatre | del pastor major, conduïa ara, agafada per les banyes, una vedelleta que | volien | mostrar a l'amo: era d'un color de canyella fosc i ostentava una blanca | tanta tristesa, que hagué de sortir de la plaça abans del final, i no | volgué | tornar-hi mai més. A Mila li plaïa, en canvi, de passejar per les fires, | alegria. A la vella casa pairal es disposà en tal ocasió, una menjada; | volgueren | que hi assistissin Mila i el seu padrí i enviaren àdhuc avís al pare | a la matinada des del poble veí. Tots menjaren i begueren a cor què | vols | ; regnà una contínua alegria, i fins els més severs acabaren per | a casa, mentre l'un protestava, forcejant, que no estava borratxo i que | volia | continuar la festa, i l'altre es posava a plorar cridant Tiago. Se'ls | pensar que havia d'arribar aquell moment; i ve't aquí que allò en què no | volia | pensar havia arribat, i ella havia de decidir-se. Allí hi havia el seu | —Escolta, Mila... Has de dir-me la veritat... No t'agrada Tiago per marit? | Vull | que em parlis amb tota franquesa. Mila guardà silenci un moment, sorpresa | tota franquesa. Mila guardà silenci un moment, sorpresa per la pregunta. — | Vull | que em diguis la veritat, Mila... —Jo vull el que voleu vosaltres, padrí. | sorpresa per la pregunta. —Vull que em diguis la veritat, Mila... —Jo | vull | el que voleu vosaltres, padrí. Tiago és bo i m'estima. Què puc desitjar | per la pregunta. —Vull que em diguis la veritat, Mila... —Jo vull el que | voleu | vosaltres, padrí. Tiago és bo i m'estima. Què puc desitjar més? En | mirà tremolosa, amb una pregona agitació a l'esperit, tota trasbalsada. | Volia | fugir i volia romandre; volia callar i volia parlar: no sabia el que | amb una pregona agitació a l'esperit, tota trasbalsada. Volia fugir i | volia | romandre; volia callar i volia parlar: no sabia el que volia; no feia | agitació a l'esperit, tota trasbalsada. Volia fugir i volia romandre; | volia | callar i volia parlar: no sabia el que volia; no feia res. Romangué en la | l'esperit, tota trasbalsada. Volia fugir i volia romandre; volia callar i | volia | parlar: no sabia el que volia; no feia res. Romangué en la mateixa | fugir i volia romandre; volia callar i volia parlar: no sabia el que | volia | ; no feia res. Romangué en la mateixa actitud, paralitzada. Dins el pit el | com un viatger fatigat a l'ombra d'un arbre frondós, i tota la vida hi | voldria | dormir. Déu, que bella ets! Quina pau es vessa des de tu al meu cor!" | peus i li suplicaré: Escolteu-me: ja que Déu us ha posat al meu camí, us | vull | fer la meva confessió; vull comunicar-vos el que turmenta dia i nit la | -me: ja que Déu us ha posat al meu camí, us vull fer la meva confessió; | vull | comunicar-vos el que turmenta dia i nit la meva ànima. Després maleïu-me |
|