×
Filtres |
|
|
|
|
Lema: Coincident amb àngel |
Freqüència total: 6745 |
CTILC1 |
extasiada, com si li obrissin les portes del cel i escoltés càntics d' | àngels | i serafins, com si de Santa Maria l'haguessin transportada a un món ideal | la crueltat del món que li havia donat fonament. És com la presència dels | àngels | , que una ànima piadosa fa baixar del cel sobre l'agonia dels sants, a la | la vida, un aleteig desesperat d'ocells presoners. La veritat és que els | àngels | no passen per a nosaltres d'ésser un somni; en canvi, els monstres, els | pogués introduir el menjar. Aquesta sí, que era la veritat! I no hi hagué | àngels | que interposessin llur mediació entre les indefenses criatures i llur | . —És que ho diu tan bé, i és tan bonica! —En veritat que sembla un | àngel | de Nostre Senyor. —Té figura de Verge. I una vella, cloent les lloances: | jo el teu dolor i deixa anar l'aigua pel riu. Ja saps com és Mila: és un | àngel | , però quan desitja una cosa... Cal deixar-la. Si molt convé es cansarà | ha estat per tu la nostra amistat; només l'afecte de Sileta, que és un | àngel | i que estimo com una germana; només l'afecte d'ella i l'amor de la meva | pujà decidida a la plaça en busca de tia Càndia. Tia Càndia era el seu | àngel | protector en les seves angúnies d'aquells dies. No era pas que la vella | presentà Sileta. Sileta s'havia convertit encara més per al seu pare en l' | àngel | guardià. En la seva tràgica immobilitat de camperol, avesat de sempre a | així —es digué encara— degueren inspirar a la humanitat la idea dels | àngels | mitjancers entre Déu i els homes." I es recordà que, a la tornada de la | xuclat i groguenc, s'estava al mig de l'obrador ocupat a modelar un | àngel | en actitud d'orar destinat a una sepultura. La forma de les ales | fill meu." Hi havia Sileta, la dolça Sileta, com la presència d'un | àngel | de bondat: "Quan ets lluny d'ací, mano, sempre reso per tu..." ¿Per | a la seva vista sentia renéixer l'antiga tendresa i es repetia: "És un | àngel | ". També defugia de trobar-la, però en la seva ànima sentia una infinita | casa seva. Ara està dormint a la seva cambreta, amb el son tranquil dels | àngels | i de les ànimes pures. S'aixeca: agafa una ampolla i beu una llarga | damunt i s'escampa per terra. Beu. Al fons s'agita la cortina... "Era un | àngel | , ella... La seva veu queia en la seva ànima com una pluja purificadora en | cant alegre dels ocells pels ràfecs, com cants d'un més enllà, com cors d' | àngels | que la precedeixen en el seu camí, i l'acompanyen, i l'estrèpit ample i | hi ha una ratlla de núvols blancs amb ombres grises, que recorden els | àngels | galtuts i barrocs de l'Obiols. A les muntanyes d'Olot hi ha caputxes | amb aigua brogidora. Els pollancres de la Font de l'Oreneta són uns grans | àngels | tardorals. Havent dinat prenc el sol, que és molt càlid. Llegeixo poemes | comprendre què significa trobar a la llinda del forat negre de la mort un | àngel | blanc i pur i que està disposat a compartir la teva tenebra? Erasme | el llibre que hi havia sobre la vànova. —Això és el que et llegeix el teu | àngel | blanc? —Què és? —preguntava Jeroni. Erasme llegí amb veu cridaire, | Més que en vaig passar jo! Los moros al costat dels sipaios són uns | àngels | , són uns corders. Allò sí que eren tragos! I ja ho veieu: encara estic | seu gest ple de candor malaltissa, d'innocència perversa, quasi maligna d' | àngel | rebel, al moment d'iniciar el joc. Un gest que m'abocà al risc vora els | una mena de cosa ondulant, un ball per l'estil del que deuen ballar els | àngels | , i per l'estil d'aquell que ballen els óssos del Tirol, amb l'anella al | són uns nuvis. Ell és ros, prim, té una cara de neu i una cabellera d' | àngel | . És a més a més molt alt. Ella, posem-li una mica més de pit — | I les criatures petites! N'hi ha de perfectes; n'hi ha que són com | angelets | de vainilla, amb uns ulls dilatats i amb un puntet de llum al mig, que | les mars tropicals, obrien la força de llur cua i simètricament —com uns | àngels | negres amb tot el pit tacat de sang— feien companyia al nostre vaixell | decantar el cap, pot cloure els ullets de jade i pot adormir-se com un | àngel | . Les tahitianes tenen una cosa adorable: la veu. Parlen baix, canten | A mi em fan la impressió d'uns animals oceànics monstruosos amb un cor d' | àngel | , i sento per aquestes pobres dones una simpatia de les més pures. Són | de mar, els tahitians el resolen en deu minuts i després ronquen com els | àngels | . La promiscuïtat, castíssima i dolorida, feia una certa angúnia, i els | el moment de xuclar i apartar la cigarreta dels llavis, i la mirada entre | àngel | i serp del vidre verdós i tranquil dels seus ulls, sense ni una ombra de | en el qual tothom va de cul per terra, castigat per les ales dels | àngels | i per les dentadures dels diables. Jo sóc d'aquests del càstig, i per | ruta d'espines és el nostre destí, i les rutes blaves només són per als | àngels | . La "Ville de Strasbourg" és a punt, en el moll de Papeete, per | fet a la mesura del seu cor, i en el qual, segons míster J., canten els | àngels | . Hem arribat a Balboa i gairebé no ens n'hem sabut avenir. Ens pensàvem | en el cor. ¿T'ha parlat el serpent potser? Caín. ¿Què dius, | àngel | ? Ha ha ha... ¿Què també ho creus tu que les bèsties parlen com nosaltres? | del benestar de Jahvè? Caín. Prou, prou! No t'ho prenguis així, | àngel | . Tens raó. Jo sóc un pobre home. Menys que una bèstia de les que no | de menjar la poma i se'n treu dues més de la pitrera. N'ofereix una a l' | àngel | i enceta l'altra.)] ¿Vols una poma? Quer· [(Després d'una | [(Per l'espasa.)] Mai no he vist una cosa més desitjable! | Àngel | ... Si en demanés una a Jahvè... ¿Què et sembla? Ben demanada, eh? [( | Caín, m'has fet adonar que hi ha homes i homes. Homes que nosaltres els | àngels | no esperàvem de cap manera. Aquest no era el tracte... | bacinades... [(Cridant a la porta de la cabana.)] Adam! Adam! Un | àngel | et demana! Caín. Tant se val! El vaig a fer llevar. Els | mans.)] Ja surt. Tots els altres són fora. [(Mostrant la llosa a l' | àngel | .)] Àngel, ¿què me'n dius? Quer· ¿Ho has pintat tu? | Ja surt. Tots els altres són fora. [(Mostrant la llosa a l'àngel.)] | Àngel | , ¿què me'n dius? Quer· ¿Ho has pintat tu? Caín. ¿Doncs | poca cosa entén. Però és tan tendra! ¿Què no us agraden les dones als | àngels | ? Quer· Caín! Caín. Perdona, perdona... ¿Què | i de mal trobar. La cova de Baixa-i-mira, que jo en dic... ¿T'avorreixes, | àngel | ? Quer· Ai, Caín, Caín! Els diumenges et fan més mal que bé. | Adam.)] Adam. [(Ensopit, desenlleganyant-se.)] Salut, | àngel | . ¿Fa estona que ets aquí? Quer· Tanmateix! Amb el que us | les visites ja els podríeu tenir més atencions! Adam. Perdona, | àngel | . Avui és diumenge. I àdhuc Jahvè —ho sé dels seus mateixos llavis— va | Llença aquesta... poma, condemnat! Caín. [(Baix a l' | àngel | .)] No pot sofrir les pomes! Quer· Ho comprenc. Llença-la. | Llença-la. Caín. [(Estranyat de la consideració de l' | àngel | envers Adam.)] ¿De bo de bo? [(Llença la poma.)] ¿ | com em maltracta? Com si no fos de la seva sang! Adam. [(A l' | àngel | .)] ¿Què remuga? Quer· [(A Adam, posant-li la mà a l' | [(Enèrgic.)] Em deixaràs parlar? T'hauré de recordar que sóc | àngel | de Jahvè... Adam. [(Tornant a seure.)] Perdó. Digues | Quer· Bé, bé, Adam... Caín. Ja hi som! Adam. | Àngel | , escolta'm, per... d'això... per Jahvè! [(Humilment.)] Deixa'm |
|