DispersionsDispersions   Distribució cronològicacronològica
Distribució
  Distribució geogràficadialectal
Distribució
  Lemes:
  reset   aplica
precisar M 3 oc.
precisar V 2881 oc.
Incloure lemes secundaris
  Filtres
 
     Filtre per autor
     Filtre per títol
     Filtre per any de publicació
     Filtre per tipus  
     Filtre per traducció  
     Filtre per varietat  
CTILC (1833-2018)
Imprimir  
CONCORDANCES D'UN LEMA
  Enrere Nova consulta
 
 
Lema:  Coincident amb precisar Freqüència total:  2884 CTILC1
  Mostra sobre el resultat     Quantitat:  aleat. línia punt a punt Quantitat per pàgina: 
  Ordenació:
referències integrades

on era colgada la despulla d'Icàrios. Algun tendre olímpic —no el preciso en la memòria— la va premiar transformant-la en una constel·lació. Però
de cortesia, un fill exemplar, un marit fidel, un pare excel·lent", precisava Pulcre. "I un protector amb un concepte agudíssim del deure, un noble
l'estada del pare allí, parlà amb ell i amb el padrí per tal de precisar la data en què podria celebrar-se el casament, car no existia ja cap
que sí. D'altra banda, l'emperrucat ciutadà —"nec nominetur"— que cito, precisava amb un insidiós adverbi l'abast de l'admonició: "recíprocament". El
Sí. Tot això és veritat. Però no tota la veritat. I encara m'atreviria a precisar que és més veritat el contrari. Perquè, en el fons, l'home que llegeix —i
matrimoni —mal menor— queda redimit. "Més val casar-se que abrusar-se", precisa sant Pau. En definitiva, fóra millor no casar-se, si la castedat pogués
i aquest no ha deixat de ser-ho—, i el dèbil s'hi rabeja. No caldrà precisar que venjança és un d'aquells mots que vénen carregats de
en determinades circumstàncies, i el context de les /Coplas\ les precisa. Però, en general, quan algú treu a col·lació els versets al·ludits,
pintor del XV conegut per "Mestre de Sant Jordi": s'ha pogut precisar que era Bernat Martorell. A la tarda, i especialment després de sopar,
Rilke tenia i volia una consciència de tot el que vivia; més que viure —precisava jo— li interessava veure's viure. Vinyoli afegia admirablement que en
ansietat i sembla que se sent una altra explosió llunyana, però no puc precisar si és de canó. Torno a sortir de la mina i observo que fa una estona que
severament la tercera veu. —Jo mateix vaig ser víctima d'un engany —precisa ell—. No sabia que era la mare. Se'm va convocar perquè assistís a la
escolteu! —fa l'home del frac aixecant un dit satisfet—. Ara va precisant. —Silenci! —reclamen dues dones que es premen contra seu. Però als
acaba per dir: —Aquesta nit m'havia de fer un fill. —No hi ha excepcions —precisa l'oficial—. A més, no pot fer cap fill a ningú sense un certificat mèdic
fan el mateix. Potser que tanqueu el vidre... L'altre somriu, satisfet; precisa: —Aquests parlaments els encenen. Ja tinc ganes d'haver acabat el meu
la vostra actitud moral és insostenible? —No n'hi ha cap, de sostenible —precisa el jutge—. Si hi fos, no caldria una llei. —I cal obeir-la?
manera incòmoda, lliurada a tot de maniobres complicades que al final es precisen en una peça fina que ell identifica com uns sostenidors i que ella desa a
és culpa dels nostres amics —es defensa la noia. —Fins a un cert punt —precisa la mestressa—. Ja sé que quan vam procedir a la darrera anàlisi
se n'ha adonat. —A les fosques... —comença ell. —Les altres són plegades —precisa l'home—. No hi ha confusió possible. —Us podríem denunciar, doncs —diu el
desordre... —Sempre n'hi ha hagut —es defensa l'home. —Des que hi sou —precisa ell—. Abans... Però l'altre el talla: —Falteu al respecte a un
de desfer-se la darrera vegada. —Desfer-se... Vols dir que la van desfer —precisa l'home i, amb un altre to—: Has tingut mala sort. Vull dir per la teva
lluny i a la nostra dreta. Ens hi hem anat acostant i a migdia podem precisar el far i alguns poblats de Menorca sota d'un cel aparentment feliç. A les
d'un illot deshabitat (Porto Santo) que amb la negror era impossible de precisar. De seguida, però, un altre far molt llunyà va punxar la tela
com una nebulosa: era Funchal. Aquest borrissol s'anà engrandint, precisant i destriant. Funchal, disposat en hemicicle i mig abraçant la badia,
d'un to verdós o d'un to sanguinolent. De la ciutat, no se'n podia precisar ni pedra ni forma, tan negra i espessa era la nit. Només punxades de
les primeres hores de la matinada. Potser en una altra ocasió podré precisar la forma real d'aquesta ciutat mig portuguesa mig anglesa i podré veure
dies de no veure cap au marina, en va passar una espècie que no sabria precisar, però que era una mena de petrel (/procellaria\), i ahir vaig
tan vistent com a la Guadalupe; després, una vegada s'ha arribat i s'ha precisat la terra, l'exotisme és el mateix, però potser una mica més feixuc, més
i de les Messageries, la duana, etc.. Abans de precisar tot això, només es veia el tou vegetal del Fort Saint-Jean i les
jo no sabia ben bé on era la boca que havíem d'enfocar. De seguida s'ha precisat, però, tota la màquina de molls de ciment i de castells de ferro, amb
blau cel de les piragües. Sense l'ajuda dels prismàtics, la meva vista precisava les fulles dels cocoters. L'escalfor d'aquest aire diàfan havia fos la
negra per un cantó, més orejada i plena de confort per un altre. Hem de precisar que a primeries del segle dinou les illes de la Societat —de les quals
aquella "mena de cosa" que a mi em cridava l'atenció i que no precisava què podia ser. Vaig acostar-m'hi i vaig veure que consistia en tres
digués que, en aquest bateig, no hi veia uns imponderables que no podia precisar i uns elements de franca emoció. Mentre el Pare Josep actuava i nosaltres
dins del seu clima, hi ha una sèrie d'imponderables que no es poden precisar ni es poden definir. Estic seguríssim, però, que tots aquests
s'anà produint la seva vida matrimonial, va prendre estat, i es va anar precisant de mica en mica en la consciència de Frederic. Maria Carreres, de
el llit. Al cap d'uns minuts, la durada dels quals Frederic no podia precisar, aparegué Leocàdia. —Fill meu! Feu-se'n càrrec del seu estat! —Però,
—El que no puc comprendre, és que hi hagi una persona que pugui precisar, que ho sàpiga de tan bona tinta, que sàpiga, per exemple, que ell i la
també, també feien una certa mala espina al Baró de Falset, però no podia precisar els records; hi havia tan poca llum, ell es trobava en un estat... No, el
acostar-se al motiu de la catàstrofe, però en una forma vaga, sense poder precisar res, perquè en definitiva cap dels que parlaven sabia res fora de certes
coordinar-les en una forma lògica. De fet, el que li succeí, no ho pogué precisar mai; l'única cosa clara va ésser el canvi radical operat en els seus
unides a la cota i d'altres despreses, encara que sovint es fa difícil de precisar aquest particular i de vegades hem de creure que convivien les dues
"cuirassa", és paradoxalment un dels més discutits i més difícils de precisar. És innegable que el mot deriva de "cuiro", i aquesta formació res no
sobre armes defensives i ofensives, les lletres de batalla les enumeren i precisen amb detall i dues grans novel·les cavalleresques, el /Curial e
ofensiu, i cal, per tant, "divisar les armes", expressió que significa precisar i determinar amb tota mena de detalls els elements defensius i ofensius
de Mallorca i d'Aragó, però els extractes que ofereixo completen i precisen les notícies procedents d'altres fonts. No res menys ens fan palès el
no se li acudirà portar-lo a la batalla. Alguns, però, més desitjosos de precisar-ho tot, fan constar que no admeten l'escut, com Pere Pardo (1407):
(1464, 1472 i 1489) els signants de lletres de batalla precisen que volen lluitar amb celada francesa, distinció que devia ésser
sovint esmentada sense cap adjectivació ni peculiaritat que la precisi (per exemple: 1403, 1477, 1490), és normalment d'acer
nostres cavallers esmenten els colls o collars dels cavalls precisen que han d'ésser de malla: "coll de malla" (1472, 1490, 1518),

  Pàgina 1 (de 58) 50 següents »