DispersionsDispersions   Distribució cronològicacronològica
Distribució
  Distribució geogràficadialectal
Distribució
  Lemes:
  reset   aplica
sang F 16624 oc.
Incloure lemes secundaris
  Filtres
 
     Filtre per autor
     Filtre per títol
     Filtre per any de publicació
     Filtre per tipus  
     Filtre per traducció  
     Filtre per varietat  
CTILC (1833-2021)
Imprimir  
CONCORDANCES D'UN LEMA
  Enrere Nova consulta
 
 
Lema:  Coincident amb sang Freqüència total:  16624 CTILC1
  Mostra sobre el resultat   línia punt a punt Quantitat per pàgina: 
  Ordenació: referències integrades

de Metis i, amb ells, la tèrbola coneixença del bé i del mal. Les sangs varen pujar al cap de Zeus i, arrossegada pel torrent sanguini, Metis.
dels caiguts, dels qui elles promouen el sacrifici, i els xuclen la sang. Quan ja no en queda ni una gota en les venes de la presa, se n'aparten
. A contracor del déu, ens és forçós d'admetre-ho. Ferit al cap, de la sang de Jacint naixeria una flor. Hi hauria dol i llàgrimes, un culte fúnebre
i va fer que es vessés a dolls, sota l'impassible somriure dels déus, la sang de molts innocents. Però no he de contar la història que tothom sap o ha
Tecleta Marigó. "Eren uns cavalls llavorers i unes eugues de pura sang, ve-li aquí." El comentari desavinent escandalitzava Pulcre Trompel·li,
de l'amable broma i detallava els crims incomptables de Medea. "Quanta sang! I no sentia mai cap remordiment?", s'exclamaven a duo les velles i
mortalment en una illada. A l'acte de l'impacient disbarat, un broll de sang que puja com l'aigua d'un sortidor i acoloria els fruits, fins aleshores
l'alegria de Bròmios comporta molts perills, tristeses i vessament de sang per als qui accepten sense mesura els seus dons. Ja convertit en un home
amb fatiga, un munt de terra i l'estendré sobre el cadàver nu, negre de sang, esbocinat i fètid, el cos que em repugna i em repel·leix, el de
poder? Que desgraciat el qui es lliura a una feina tan bruta, com taca la sang, i regalima, i em solla, quan a la fi em sentia còmode, relaxat, amb la
marit de la noia. "Una donassa, llàstima que me la prenguin. Xopa de sang i tan tranquil·la, com si filés. M'hauria servit per a tot, fins per a la
"El matricidi és un assumpte una mica greu, però no ve d'un petricó de sang, com se sol dir. No es turmenti. Sempre hi ha atenuants o diriments,
amb les meves mans els homicidis, si per desgràcia i per escreix vessava sang, m'hauria de purificar, i les cerimònies duren, i els divins jutges es
el mateix! —digué el vell pastor—. Sempre somniant follies. Aquesta sang no es calmarà mai—. I li passà una mà pel cap en una aspra carícia. —I
No obstant això, la festa en ella mateixa, l'espectacle de sang i de crueltat, li despertà un tan viu malestar, tanta tristesa, que hagué
s'hi ventava a mossegades cec de ràbia, impotent, amb la cara plena de sang. Quimet va córrer devers ell i l'abraçà estretament, i abraçats així
dominar la fera. Quan arribaren els caçadors el veieren tot ple de sang, lluitant a força de braços amb el cadell i ventant-s'hi àdhuc a
en dos doblecs, i li creuà l'espatlla amb tanta força, que li féu brollar sang. —Perquè te'n recordis. Fet això, l'agafà pel braç i l'acompanyà fins a la
i atrocitats, i la Bèstia corria a lloure pels camps, amb set de sang i d'extermini. En aquell moment, quan la guerra bramava amb tot el seu
cosa senzilla, com un joc—, i el jove capità caigué amb el front tacat de sang: caigué sense lluita i sense glòria, així, tristament, com una branca que
veu li tremolava. Ella avançà amb lentitud, tremolosa, sense una gota de sang als llavis. —El teu confessor m'ha fet cridar. ¿És veritat el que m'ha dit
disparada no se sap per qui, l'encertà al front i el tombà banyat en sang. El portaren a casa esvanit i hagué de fer llit uns quants dies, tal
oblidar-la ni perdonar-la, i quan pensava en Tino Costa sentia que la sang li bullia i negres idees li passaven pel pensament. L'odiava; l'odiava
Randa es desplomà, gemegant, com un bou ferit, amb la cara inundada de sang i de vi. S'havia produït tot amb tanta rapidesa i d'una manera tan
dolor, mentre es llepaven les parts mutilades i regaven el sòl amb llur sang. Jaume del Rendi no pogué més; va agafar un pedrot que trobà a mà i el
es deturaven a llepar-se les parts mutilades i regaven la terra amb llur sang. Jaume del Rendi agafà la podadora i s'endinsà per la vinya a treballar
guerra inacabable, un sacrifici perenne, un ininterromput vessament de sang, perdent-se en el fons remot de la història, davant l'ona de no sabia
hom al fons de les seves inquietuds, i en què en cada gota de la nostra sang es sent cantar la nostra alegria. Intentà, una vegada encara, atreure'l a
se m'aparegué com el remei de tots els meus mals, i el meu cor i la meva sang, tot clamava en mi per aquell desig. I, malgrat tot, la vaig deixar. —I
semblava més espès, tal vegada fos degut a l'agitat palpitar de la seva sang, que li feia penosa la respiració. Els trons es sentien més a prop i
tan perfecta, que gairebé semblava percebre-s'hi el sord palpitar de la sang, com si fos el palpitar del pols de l'univers. Les primeres gotes
s'abandonava a la tendresa, començava a sentir-se vivificada, com si la sang tornés a poc a poc a circular-li per les venes, i una aura de felicitat
en assabentar-se del que succeïa, havia bullit en ell amb nou ardor. La sang li cremava de coratge a les venes. Reculà i es llançà de bell nou cap
de cap contra una pedra i balandrejava atordit amb el rostre cobert de sang. Quan travessava sota la llum d'un fanal, Tiago s'acotxà i collí una
Àgueda. Plorava? Un impuls de còlera el sotraguejà, li féu bullir la sang amb el foc de les seves antigues còleres irresistibles en què semblava
de les seves antigues còleres irresistibles en què semblava renéixer la sang del pare. Volgué aixecar-se, agafar una arma i sortir al carrer. S'alçà,
A vegades em sembla que et poso la mà al cor i que la retiro xopa de sang; t'he vist fer coses davant les quals t'hauria dit: "Dóna'm la mà, Tino
al llavi, li sortien dues obscures filades de cotó fluix, amarades de sang ja assecada, que li havien introduït per tal de contenir l'hemorràgia.
travessa de sobte el cercle d'un fanal. Tino Costa sentí agitar-se-li la sang: la fuetada del desig el sotragà, i va apressar el pas cap a la
així la compassió dels transeünts. Un impuls de còlera li encengué la sang. Amollà un renec. "Maleïda ciutat!" —exclamà gairebé en veu alta; i
Una dolça calor semblava transvasar-se del cos d'ella al seu cos; la sang li corria lleugera per les venes amb un dolç palpitar. Tino Costa
menyspreu—. Tu ets... Tino Costa sentia que la ira feia bullir la seva sang, que un impuls de violència salvatge l'arrabassava, li torbava la ment.
amb els ulls tancats, murmurava paraules inintel·ligibles; un fil de sang li començava a córrer per la galta esquerra sota l'orella. Tino Costa
el front. Es palpà i notà als seus dits el contacte calent i viscós de la sang. S'incorporà; estava al peu de l'escala i avançà a les palpentes. "No
pis, esperant-lo de feia ja estona. Al padrí de Mila, al primer moment, la sang se li va avalotar. Es digué: "Què voldrà aquest sapastre? Deu venir tal
tota la seva ànima, cada palpitació del seu cor, cada gota de la seva sang, tot el seu ésser, clamen per ella, l'empenyen cap a ella amb una força
no sent res, ni tan sols la respiració d'ella; ara, el tumult de la seva sang mateixa i del seu mateix cervell ho omplen tot amb una sorda fragor. Tot
Res. Tino Costa torna només a percebre el sord tumult de la pròpia sang. Per fi acosta els llavis al pany i crida en veu baixa a l'interior:
el bategar del seu cor es feia més espaiat, però més fort, dolorós; la sang li martellejava els polsos amb més força, i la suor li corria més
Era una veu entretallada, tremolosa; a penes li reconeixia la veu. La sang se li glaçà a les venes i un estremiment de fred li recorregué de cap a

  Pàgina 1 (de 333) 50 següents »